Анна Каренина. Том 2. Части 5-8. Лев Толстой

Анна Каренина. Том 2. Части 5-8 - Лев Толстой


Скачать книгу
невесту у подъезда, с нею вместе вошел в церковь.

      Степан Аркадьич рассказал жене причину замедления, и гости, улыбаясь, перешептывались между собой. Левин ничего и никого не замечал: он, не спуская глаз, смотрел на свою невесту.

      Все говорили, что она очень подурнела в эти последние дни и была под венцом далеко не так хороша, как обыкновенно; но Левин не находил этого. Он смотрел на ее высокую прическу с длинным белым вуалем и белыми цветами, на высоко стоявший сборчатый воротник, особенно девственно закрывавший с боков и открывавший спереди ее длинную шею, и поразительно тонкую талию, и ему казалось, что она была лучше, чем когда-нибудь, – не потому, чтоб эти цветы, этот вуаль, это выписанное из Парижа платье прибавляли что-нибудь к ее красоте, но потому, что, несмотря на эту приготовленную пышность наряда, выражение ее милого лица, ее взгляда, ее губ было все тем же ее особенным выражением невинной правдивости.

      – Я думала уже, что ты хотел бежать, – сказала она и улыбнулась ему.

      – Так глупо, что́ со мной случилось, совестно говорить! – сказал он, краснея, и должен был обратиться к подошедшему Сергею Ивановичу.

      – Хороша твоя история с рубашкой! – сказал Сергеи Иванович, покачивая головой и улыбаясь.

      – Да, да, – отвечал Левин, не понимая, о чем ему говорят.

      – Ну, Костя, теперь надо решить, – сказал Степан Аркадьич с притворно-испуганным видом, – важный вопрос. Ты именно теперь в состоянии оценить всю важность его. У меня спрашивают: обожженные ли свечи зажечь, или необожженные? Разница десять рублей, – присовокупил он, собирая губы в улыбку. – Я решил, но боюсь, что ты не изъявишь согласия.

      Левин понял, что это была шутка, но не мог улыбнуться.

      – Так как же? необожженные или обожженные? вот вопрос.

      – Да, да! необожженные.

      – Ну, я очень рад. Вопрос решен! – сказал Степан Аркадьич, улыбаясь. – Однако как глупеют люди в этом положении, – сказал он Чирикову, когда Левин, растерянно поглядев на него, подвинулся к невесте.

      – Смотри, Кити, первая стань на ковер, – сказала графиня Нордстон, подходя. – Хороши вы! – обратилась она к Левину.

      – Что, не страшно? – сказала Марья Дмитриевна, старая тетка.

      – Тебе не свежо ли? Ты бледна. Постой, нагнись! – сказала сестра Кити, Львова, и, округлив свои полные прекрасные руки, с улыбкою поправила ей цветы на голове.

      Долли подошла, хотела сказать что-то, но не мокла выговорить, заплакала и неестественно засмеялась.

      Кити смотрела на всех такими же отсутствующими глазами, как и Левин. На все обращенные к ней речи она могла отвечать только улыбкой счастья, которая теперь была ей так естественна.

      Между тем церковнослужители облачились, и священник с дьяконом вышли к аналою, стоявшему в притворе церкви. Священник обратился к Левину, что-то сказав. Левин не расслушал того, что сказал священник.

      – Берите за руку невесту и ведите, – сказал шафер Левину.

      Долго Левин не мог понять, чего от него требовали. Долго поправляли его и хотели уж бросить, – потому что он брал


Скачать книгу