George Alfred Henty: The Story of an Active Life. Fenn George Manville

George Alfred Henty: The Story of an Active Life - Fenn George Manville


Скачать книгу
which could send three thousand men from a town to march twenty-five miles without breakfast to begin with or supper to finish with, this being only a common specimen of the commissariat arrangements. “Certainly,” he seems to growl, in a quotation, “somebody ought to be hanged; I do not know who it is, nor do I care, but such mismanagement has, I believe, never been equalled. All the same,” he says, “the volunteers take it with wonderful good temper.”

      Picturesque, he says, as was the appearance of the Garibaldian camp, so bright and gay with the scarlet shirts of the soldiery and the green arbours, that it looked like a gigantic military picnic, it was the abode of as badly a fed set of men as were to be found in Europe. A little bread or biscuit and soup, doled out at the most uncertain intervals, with occasionally meat and frequently nothing at all, was the food which the government of Italy bestowed upon her volunteers, many of whom had left luxurious homes to fight her battles; and in some cases the men were so reduced from weakness that at certain stations many of them had to be taken into hospital. The poor fellows were fed, when fed at all, with a mixture with bread swimming in it which was called soup, but which was utterly innocent of meat in its composition, and tasted simply of tepid water; a sort of raw sausage, flavoured strongly with garlic, and a mess of either rice or macaroni, with something called meat in it, but utterly untastable; and yet this same food was at one time, while Henty was with the volunteer army, all that he could depend upon for himself – that or nothing. Campaigning with the Garibaldians was sorry work, but, soldierlike, Henty tightened his belt and fought his way on with the volunteers in expectation until they won.

      Still with the head-quarters of Garibaldi, and in the midst of the heat of an Italian July, Henty writes again in the midst of warfare, with all day long the boom of cannon and the sharp crack of musketry sounding in his ears. And as he writes, he says, the confusion outside, the talking of innumerable Garibaldians under the window of the humble room of which he thinks himself fortunate to call himself master for the time, the rumbling of carts, the shouting of the drivers, and the occasional call of the bugle, all remind him that he is in the midst of war on a large scale.

      The heat has been terrible; not a breath of wind stirring, and the cicadas in the vineyards which line the roads through which he has passed have been in the full tide of song. “The noise,” he says, “that these insects make on a hot day is something astounding. It is a continued succession of sharp shrill sounds such as might be made by a child upon a little whistle.” He asks his reader to imagine an army of children, thousands strong, lining the road and all blowing upon these whistles, “and you will have an idea of the prodigious thrill of sound produced by myriads of these creatures.”

      “Zeno,” he says, “the old Greek philosopher who was mated to a shrew, is reported to have exclaimed: ‘Happy the lives of the cicadas, since they all have voiceless wives.’ But I think that it is equally fortunate for humanity in general, for if the female cicadae were in any way as voluble as the males, it would be impossible to exist in the neighbourhood of the vineyards at all without losing one’s sense of hearing.”

      But insects, the boom of cannon, the rumble of tumbrels, and the crackle of musketry notwithstanding, the war correspondent’s communications had to be written, and two of his most interesting pieces of news, which are rather ominous in sound, are that the general’s son, Ricciotti Garibaldi, who is serving as a private in the Guides, is at present ill, though nothing serious is apprehended, while Garibaldi’s wound still causes him great pain and inconvenience. He can do nothing for himself, but he is the enthusiastic general still, even though he has to be lifted from the sofa upon which he lies all day, and carried by four men to his carriage, the anxiety he feels at the state of affairs greatly retarding his recovery.

      Chapter Nine.

      Impressions of Italy

      In what had now become a sight-seeing perfect holiday time for Henty, prior to his being present to witness the entry of the Italian troops into Venice and the departure of the Austrians, Ravenna, with its antiquities, its museums and traditions, was too great an attraction to a literary man to be passed over. He appreciated to the full the ruins of the old Christian churches, the cathedrals, the traces of the Roman emperors, the glorious fir woods with their pleasant shades, and raked up memories of poet and student who had been attracted there in their time, such as Dante, Boccaccio, and Dryden. All three have written their recollections, while Byron worked there, finding other points of interest beyond its quiet charm. For it was in Venice that he wrote Marino Faliero, The Two Foscari, Cain, and other poems.

      But every city of the Italian plains had its attractions for Henty, and his writings at this date are one long record of a country which teems with memories of the past.

      Much as he was interested in the fairs and markets and antiquities, Henty was too much of the sailor and soldier not to be attracted by a little scene at Ancona on his last morning there, and that was in connection with the landing from the fleet of a body of sailors for certain evolutions upon the parade. They brought ashore twelve light guns, apparently about five-pounders, each manned by six Italian Jacks. These guns were promptly taken to pieces, and a couple of the men caught up the gun, the rest the wheels, ammunition boxes and carriages, and bore them down to the boats. Then, at the word of command, they carried them up again to the drill-ground, and in a little over a minute the guns were put together, mounted, loaded, and ready to open fire, the limber, in charge of two of the six men, standing a little in the rear. The whole evolution was remarkably good, and the rapidity most striking. At the word of command the guns were fired; they limbered up directly, and the men attached a sort of harness which went across their chests, and dashed off as fast as they could run till a halt was called, fresh position taken up, the guns unlimbered, loaded, and discharged again in an incredibly short space of time.

      As Henty watched them the sailors seemed to be taking their task as if it afforded them the greatest amusement, and to one who had never witnessed any such drill before it appeared to be an exercise that ought to be introduced to our own navy, which, as far as he knew, had not been furnished with these light portable guns for landing operations, “for there is no question,” he says, “that they would be of immense service if two or three of these little guns were added to every vessel of our fleet.”

      This was, of course, prior to Henty’s experience in connection with Magdala and Ashantee, where he found our sailors on landing expeditions in no wise behind those of the Italian fleet. Later it came to his lot, after his own war-correspondent campaigns were at an end, to deal with correspondence, letters, and telegrams connected with the Boer war, in which our Jacks performed wonders, not with toy guns, but with the monsters on their specially-contrived carriages, under the manipulation of Captain Hedworth Lambton and Captain Percy Scott, which startled our enemies.

      With ears relieved from the incessant roar of cannon to listen instead to the ringing of joy-bells and the cheers which welcomed the declaration of an armistice, Henty gladly availed himself of an opportunity to visit the old Italian cities, so as to see what life was like in these old-world places. Much of the quaint and antiquated still lingers round these towns, not only in the buildings, but in the habits of the people, suggestive of the days when Shakespeare and his contemporaries constructed their dramas, laying their scenes in Verona, Venice, Padua, Mantua, and other places, the very names of which suggest slashed doublets, rapiers, family enmities, relentless vendettas, keen-bladed swords, stilettoes, bravoes, feathered caps, poisoned cups, and all the rest.

      Starting from Ancona, he went over to Sinigaglia, now upon the railway, but formerly a Roman station, and later of considerable importance in the Middle Ages, when war used often to rage between the states of the Pope and the family of Malatesta at Rimini. Here, too, Caesar Borgia made his name infamous by causing the Condottieri, his allies, to be strangled, an act of treachery suggestive of the massacre of the Janissaries at Constantinople.

      These names suggest old-world celebrity, but Henty had come over for a change, sick for the time being of war and its rumours. The bow-string had been tight for some time, sending literary arrows speeding west, and the fact that a rather famous fair was being celebrated attracted him, in expectation of seeing what Italy would be like when its people were en fête at a function similar to our own old Bartlemy or Greenwich.

      In visiting Sinigaglia, a place associated


Скачать книгу