The Circassian Chief: A Romance of Russia. Kingston William Henry Giles

The Circassian Chief: A Romance of Russia - Kingston William Henry Giles


Скачать книгу
ha! ha! I am laughing at the idea that those, whom the mighty tyrant despises, can so outwit him; aye, and revenge themselves too, in a way he little dreams of. The day will come, when he shall learn that the being he has kept to laugh and jeer at, has a soul with passions strong as his own, and who has known how to revenge himself for all the injuries and insults heaped on him for so many years. But away with such thoughts: now that you are returned, Ivan! pleasure must be our sole study, and I owe you my utmost services, for you were ever kind and attentive, while others scorned me, although they laughed at what they termed my antic tricks. I am grateful, Ivan, and I will prove it; for though I can be a bitter and implacable hater, I can also be a firm and true friend.”

      “In your love, I have always trusted, my good Ladislau, though what I may have done is not worthy of mention; and you amply repay me by your services, and constant readiness to follow my wishes.”

      “Well, well, we will not discuss that matter now;” said Ladislau, “but tell me, Ivan, how came it, that you did not arrive yesterday? I was looking out for you the whole day!”

      Ivan gave him an account of his adventure, in rescuing the Gipsy maid Azila, and of his visit to the tents of her tribe, to which the dwarf listened attentively.

      “You acted rightly,” said he, as Ivan concluded; “and you may some future day be richly rewarded. Is she not beautiful, and endowed with talent, and far superior to the life she leads?”

      “If you allude to Azila,” replied Ivan, “she is both; but how happens it, that you are acquainted with these Gipsies?”

      “Ha! ha! ha!” chuckled the dwarf, “that’s a long story, my dear boy, and I cannot tell it you now, though I may some day. You have much to learn – many deep secrets – of which my bosom is the depositary; ha! ha! those who despise me, little know the power I possess! There is one, who would give half he is worth, to know a secret which is safely locked up in my breast, and he would not scruple to tear it open, if he knew that it was there! Ha! ha! ha!” and the dwarf laughed shrilly, as he triumphed in this consciousness of his own power, and of the revenge he was taking on those by whom he considered himself injured.

      “Now to you, Ivan,” he continued, “who indulge in no idle curiosity, and treat me so kindly, I will some day, when the fit moment arrives, disclose the treasured secret.”

      “You are one of the first of the few persons I remember ever since my childhood,” answered Ivan, “and I act towards you as I feel – with sincere regard. But tell me, Ladislau, what is there remarkable, or unusual, with respect to the Gipsy’s daughter, besides her beauty, which I can judge of, and her talents which I suppose do not extend beyond her sweet singing, and a clever tact in turning her pretended knowledge of palmistry to account.”

      “Ah, you little see into her character, if you imagine that she practises any of the vulgar deceits of her tribe,” answered the dwarf. “She is above every act of that kind. Her heart is with her people, and she delights in their wild life; yet she might, if it so pleased her, dwell in cities, and enjoy all the luxuries others value so highly. Her education has not been neglected, while her talents are of the highest order, her judgment superior, and her virtue unquestionable; these high endowments she employs for her noble ends. She might have been far different from what she is – enjoying rank, riches and power; but then too probably, alas! she might have been proud, vicious and ignorant. I love her much, but would not have her different to what she is, though on some future day, it may be said that I have injured her; but I know better. I am saying, perhaps, more than is prudent; I can, however, trust you, Ivan, and I beseech you, utter not a syllable of what you have heard, as you love me.”

      “Your confidence shall not be abused,” answered Ivan.

      “Fare thee well, fare thee well! I must now away, my young friend;” quickly cried the little man, as whisking round on one foot, waving his hand, and singing his adieus, he skipped out of the room.

      As long back as Ivan could recollect, he had always been on terms of perfect friendship with the dwarf Ladislau; but never since his earliest infancy had he observed the slightest alteration in his appearance. At that early age, he used to romp and play with him; and as he grew older and stronger, with a consideration which few boys would have possessed, he never exerted his power and strength to his annoyance, so that the diminutive creature cherished a feeling of attachment for him, stronger than for any other human being; while Ivan, having but few to expend his affections upon, returned his regard with equal sincerity.

      It is still the custom in many of the wealthy and noble families, both of Russia and Poland, to retain in their establishments, one of the race of dwarfs, to amuse their children and dependants, and as a butt for their own wit. As in former days, a jester, a fool, or a dwarf was considered a necessary appendage to the household of every noble throughout Europe, though that custom is now fortunately banished to the less civilised countries of the eastern part of the continent, where education has made but slow advances.

      As soon as the dwarf had retired, Ivan threw himself on his couch; but it was long, ere the repose he sought, drew a veil over his confused and agitated thoughts.

      Volume One – Chapter Seven

      Ivan had obtained but few and brief opportunities of meeting the lady who resided at the chateau, and whose history was so totally unknown to the world. The Baron constantly required his attendance, and narrowly watched her actions.

      Some days had elapsed since Ivan’s arrival, during which time he had invariably accompanied the Baron in his hunting expeditions, the latter having determined to clear his forests of the wolves which infested them. On the next of these expeditions, he determined to find some expedient for absenting himself, so as to be able to obtain the long-sought interview with his mysterious friend.

      Accordingly, whilst the followers were beating about for the lurking plunderers, and the woods echoed with their loud shouts, he feigned an excuse, and galloped back to the château, trusting that his brief absence would be overlooked. In the mean time, the dwarf, who had not been summoned to the chase by his lord, had willingly remained at home, and prepared every means to facilitate the meeting. The young man, with anxious haste, repaired to the appointed spot, where, beneath a bower covered with luxuriant dark foliage, and shaded by a group of venerable trees, he beheld the loved object of his search.

      The lady had scarcely reached the meridian of life, still retaining every feature of matronly beauty. Her figure was tall; its every movement graceful; her face cast in the true Grecian mould, with a pure and translucent complexion; the long dark silken eyelash shading a clear grey eye, and giving a subdued softness of expression to her countenance. A casual observer on viewing the two persons, side by side, would have discovered a striking resemblance between them.

      Her watchful ear caught the sound of his footstep, and rising, she rushed forward to meet him, folding him in a momentary embrace, as he endeavoured reverently to kiss her hand. A convulsive sob impeded her utterance as she attempted to speak; but her fast-falling tears, which bedewed his neck, expressed the fulness of her love. That agitating moment over, her composure returned; and retiring to a seat, Ivan placed himself by her side, his hand being fondly locked in hers.

      “Loved one,” she said, “is it thus alone we can meet, by stealth, and but for a brief space, after so long an absence, and when, too, you may be torn from me for ever? Oh, Ivan! much have I suffered for your sake, and gladly would I suffer more; yet a woman’s weakness overpowers me, when I think of the dangers you may be exposed to. He has told me that you are about to accompany him on a distant military expedition wherein you may gain honour and renown, such as I know your noble heart will rejoice in; but dreadful forebodings haunt my mind, for I feel it will be full of peril; and I cannot trust him. I seek to discover the plans he is meditating for you, but they are beyond my comprehension. Whether affection, or any other motive influences him, I know not; yet though he promises to advance you rapidly, I doubt the sincerity of his words. But oh! Ivan, I am powerless, and commit you to the charge of the God of your fathers.”

      “For your sake,” exclaimed the young man, “I would resign all my fond aspirations, and would gladly remain to protect you; but, alas! as a slave I must obey the Baron’s will, or seek my own fortune in the world without his


Скачать книгу