The Pobratim: A Slav Novel. Jones P.

The Pobratim: A Slav Novel - Jones P.


Скачать книгу
intermitted by sudden gales and stormy showers. Then after a period of dull, drizzling, foggy weather, ending in a thick squall, the clouds cleared up beautifully, the sun showed itself again, and Spring apparently succeeded to Autumn.

      The wind fell entirely. Not the slightest breeze was blowing to bring down the dry leaves, or to bicker the smooth surface of the waters. For days and days the sea remained as even as a mass of shining melted lead, with the only difference that it was as fathomably liquid and as diaphanously pure as the air itself, of which it even had the vaporous cerulean clearness. Far away on the offing, the waters blended with the watchet airiness of the surrounding atmosphere, so that the line of the horizon could nowhere be seen, the blueish-grey ocean melting into the greyish-blue of the sky. Nearer the shore, the smooth translucent sheet was streaked and spotted with those sheeny stripes and silvery patches, which Shelley terms a "coil of crystalline streams."

      The earth itself had a fleecy look. The shadowy opal greys of the headlands, the liquid amethystine tints of the hills, the light irradiated coasts, all rising out of the luminous waves, looked lovelier even than they had done in summer, at noontide, when swathed by a splendent haziness, for now the cold opaque clay tints themselves looked transparent, wrapped up as they were in that vaporous pellucid veil of mists.

      Nature was wearing now her garishly gorgeous autumnal garment, and the foliage of the trees had acquired the richest prismatic dyes, for the reddish russets and the glowing orange yellows predominated over the whitish blues and the faint greens. The vegetation, but for the funereal cypresses, had the sere hectic hue of dying life.

      The seafaring people of Budua had anything but an admiration for that calm, soft, misty weather, or for that placid, unruffled sea; not that they lacked the sense of beauty, but they chafed at being kept at home, when they ought already to have been in distant parts of the Mediterranean, or even returning from the farthermost corners of the Adriatic.

      Thus the departure of the pobratim had already been postponed for about a fortnight, as every day they waited patiently for a favourable wind to swell their flagging sails; but the wind never came. The friends, however, did not fret at this delay, and now, having stayed so long, they hoped that the calm weather would continue a little longer, so that they might spend Christmas at home with their families.

      Radonic had sailed off some time since. Milena, after that, had gone to spend some weeks with her parents in Montenegro. On her return, she kept a good deal at home, for after the fright she had had on that eventful night when she had seen Milenko all covered with blood, she had made up her mind to give up flirting, either with Uros or with any other young man, and, for a short time, she kept her resolution. Moreover, she felt that she cared for the young man far more than she liked to confess to herself, and that she thought oftener of him than she ought to have done, and much more than was good for the peace of her mind. Another reason now prompted her to be seen abroad as little as possible.

      The man who, after the quarrel at the inn, had followed Radonic to his house, and told him of his wife's levity in her conduct towards Uros, was a certain Vranic, one of Milena's rejected suitors. He was more than a plain-looking man; he was mean and puny. Besides this, he had a cast in his eye, which rendered him hateful to all people, and justly so, for does not the wisdom of our ancients say: "Beware of a man branded by the hand of God?" Still, as if this was not enough, Vranic possessed the gift of second sight, if it can be called a gift. He was, therefore, a most unlucky fellow. The priest had, it appears, made some mistake in christening him, so that nothing ever had gone on well with him.

      Vranic had, therefore, always been not only shunned by all the girls as an uncanny kind of man who always saw ghosts, but even all the men avoided him. He ought to have left Budua and gone to live abroad in a place where he was not known, but it is a hard thing for a man to leave his own country for ever.

      Amongst many defects, Vranic had one quality, if really it can be called a quality. This was the stern tenacity of purpose, the stolid opiniativeness of the peasant, the stubborn firmness of the mule, the ant and the worm, that nothing baffles, nothing turns aside. Once bent upon doing something, it would have been as easy to keep water from running down a hill as make him desist from his obstinacy. He had, in fact, the inert, unreasoning will of the Slovene.

      The day after Radonic's departure, Vranic had come again to make love to Milena. Of course, she would not listen to him, but spurned him from her like a cur. He simply smiled, in the half-shrewd, half-apish way in which peasants grin, and threatened to report everything she did to her husband on his return. He told her he would poison Radonic's ear in such a way that her life would henceforth be anything but a pleasure. Milena answered that, as her conscience was quite clear, she allowed him to act as he pleased.

      In the meanwhile Uros' love was getting the mastery over him. Milena's presence haunted him day and night; it overflowed his heart in a way that made him feel as if he were suffering from some slow, languishing fever. Looking upon Milena's face was like gazing at the full moon on a calm summer night; only that this planet's amber light shed a sense of peace on the surface of the rippleless waters, whilst this woman's beauty made his heart beat faster and his nerves tingle with excitement. Listening to her voice reminded him of the love-songs he had heard the guzlari chant on winter evenings – amatory poems which heated the blood like long draughts of strong wine. His love for her had changed his very nature; instead of caring only for fishing and shooting, unfurling the broad sails and seeing the breeze swell the white canvas, a yearning hitherto unknown now filled his breast. At times he even avoided his friend, and went wandering alone, his steps – almost unwillingly – leading him to choose places where he had met Milena, and which were still haunted by her presence. Many a night he would roam or linger near her house, hoping to catch a glimpse of her; but, alas! she seldom came out, and she was never seen either at her window or her door. Her lonely cottage looked deserted, desolate.

      On the night when the brig was expected to weigh anchor, Uros slunk away stealthily, when the crew were fast asleep, and went on shore. The inns were already shut, and not a light was to be seen in any window. He, therefore, plucked up all his courage, hastened to reach Milena's lonely house, and there, under her casement, he sang to her the following rastanak, or farewell song:

      Though cold and deaf, farewell, love;

          We two must part.

        But can you live alone, love,

          If I depart?

      From o'er the boundless sea, love,

          And mountains high,

        From o'er the dark, deep wood, love,

          You'll hear me sigh.

      If you are deaf to me, love,

          Still on the plain

        You'll see the flowers fade, love,

          Seared by my pain.

      Still you are deaf to me, love,

          Without a tear;

        I go without a word, love,

          My soul to cheer.

      I send you back those blooms, love,

          Which once you gave;

        For they are now to me, love,

          Rank as the grave.

      Amongst those cold, grey buds, love,

          A snake doth lie,

        As you have not for me, love,

          A single sigh.

      He finished and listened, then he heard a slight noise overhead; the window was quietly opened, and Milena's face was seen peeping between the cranny as she held the shutters ajar, for her beautiful, lustrous eyes sparkled in the darkness.

      "Uros!" she whispered, "how can you be so very foolish as to come and sing under my windows! What will the people say, if they should happen to see you?"

      "Who can hear me in this lonely spot? Everybody is asleep, not a mouse is stirring abroad."

      "Someone


Скачать книгу