'Tween Snow and Fire: A Tale of the Last Kafir War. Mitford Bertram
with a sudden jerk and rode down into a wild and bushy kloof which ran round the spur of the hill.
“Never mind!” he exclaimed half aloud. “Never mind! We shall have a big war on our hands directly. Hurrah for war, and its glorious chances! – Pincher, you fool, what the deuce is the matter with you?”
For the horse had suddenly stopped short. With his ears cocked forward he stood, snorting violently, trembling and backing. Then with a frantic plunge he endeavoured to turn and bolt. But his master’s hand and his master’s will were strong enough to defeat this effort. At the same time his master’s eye became alive to the cause of alarm.
Issuing from the shade of the mimosa trees, seeming to rise out of the tangle of long, coarse herbage, were a number of red, sinuous forms. The ochre-smeared bodies, the gleaming assegai blades, the brawny, muscular limbs still bedecked with the barbarous and fantastic adornments of the night’s martial orgy, the savage and threatening aspect of the grim, scowling countenances looked formidable enough, not merely to scare the horse, but to strike dismay into the heart of the rider, remembering the critical state of the times.
“Stop!” cried one of the Kafirs peremptorily. “Come no farther, white man!”
With a rapid movement two of them advanced as if to seize his bridle.
“Stop yourselves!” cried Eustace decisively, covering the pair with a revolver.
So determined was his mien, and withal so cool and commanding, that the savages paused irresolute. A quick ejaculation rose from the whole party. There was a flash and a glitter. A score of assegais were poised ready for a fling. Assailants and assailed were barely a dozen yards apart. It was a critical moment for Eustace Milne. His life hung upon a hair.
Suddenly every weapon was lowered – in obedience to a word spoken by a tall Kafir who at that moment emerged from the bush. Then Eustace knew the crisis was past. He, too, lowered his weapon.
“What does this mean, Ncandúku?” he said, addressing the new arrival. “Why do your people make war upon me? We are not at war.”
“Au!” ejaculated several of the Kafirs, bringing their hands to their faces as if to hide the sarcastic grin evoked by this remark. He addressed shrugged his shoulders.
“Fear nothing, Ixeshane,” (The Deliberate) he replied, with a half-amused smile. “No harm will be done you. Fear nothing.”
The slight emphasis on the “you” did not escape Eustace’s quick ear, coming as it did so close upon his recent train of thought.
“Why should I fear?” he said. “I see before me Ncandúku, the brother of Nteya, my friend – both my friends, both chiefs of the House of Gaika. I see before me, I say, Ncandúku, my friend, whom I know. I see before me also a number of men, fully armed, whom I do not know.”
“Hau!” exclaimed the whole body of Kafirs, who, bending forwards, had been eagerly taking in every word of this address.
“These armed men,” he continued, “have just threatened my life. Yet, I fear nothing. Look!”
He raised the revolver, which he now held by the barrel. In a twinkling he threw open the breech and emptied the cartridges into his hand. Another emphatic murmur rose from the Kafirs at this strange move.
“Look!” he went on, holding out the empty weapon towards them in one hand, and the half dozen cartridges in the other. “You are more than twenty men – armed. I am but one man – unarmed. Do I fear anything?”
Again a hum went round the party – this time of admiration – respect. Eustace had played a bold – a foolhardy stroke. But he knew his men.
“Whau, Ixeshane!” exclaimed Ncanduku. “You are a bold man. It is good that I have seen you this morning. Now, if you are going home, nobody will interfere with you.”
“I am in no hurry, Ncandúku,” replied Eustace, who, for purposes of his own, chose to ignore this hint. “It is a long while since I have seen you, and many things have happened in that time. We will sit down and hold a little indaba.” (Talk.)
So saying, he dismounted, and flinging his bridle over a bush, he walked at least a dozen yards from the horse and deliberately seated himself in the shade, thus completely placing himself in the power of the savages. He was joined by Ncandúku and two or three more. The other Kafirs sank down into a squatting posture where they were.
“First we will smoke,” he said, handing his pouch to the Gaika chief. “Though I fear the contents won’t go very far among all our friends here.”
Chapter Ten.
A Mutual Warning
It may not here be out of place to offer a word of explanation as to the extraordinarily cordial relations existing between Eustace Milne and his barbarian neighbours. A student of nature all the world over, he had rejoiced in finding ready to his hand so promising a subject as this fine race of savages, dwelling in close proximity to, and indeed in and among, the abodes of the white colonists, and instead of learning to look upon the Kafirs as so many more or less troublesome and indifferent farm servants, actual stock-lifters and potential foemen, he had started by recognising their many good qualities and resolving to make a complete study of the race and its characteristics. And this he had effected, with the thoroughness which marked everything he undertook. A quick linguist, he soon mastered the rather difficult, but melodious and expressive Xosa tongue, in which long and frequent conversations with its speakers had by this time rendered him nearly perfect; a man of keen intellect, he could hold his own in argument with any of these people, who, on subjects within the scope of their acquaintance, are about the shrewdest debaters in the world. His cool deliberation of speech and soundness of judgment commanded their abundant respect, and the friendly and disinterested feeling which he invariably evinced towards them being once understood and appreciated, a very genuine liking sprang up on both sides.
Of course all this did not pass unnoticed by his white acquaintances and neighbours – who were wont to look upon him as an eccentricity in consequence, and to chaff him a good deal about his “blanket friends,” or ask him when he expected to be in the Cabinet as Secretary for Native Affairs. A few of the more ill-natured would sneer occasionally, his cousin among the latter. But Eustace Milne could take chaff with perfect equanimity, and as for the approval or disapproval of anybody he regarded it not one whit.
Stay – of anybody? Yes – of one.
And that approval he had gained to the full. Eanswyth, watching her cousin during the year that he had been living with them, had felt her regard and respect for him deepen more and more. Many a time had his judgment and tact availed to settle matters of serious difficulty and, of late, actual peril, brought about by the hot-headed imperiousness of her husband in his dealings with the natives. Living a year beneath the same roof with anybody in ordinary work-a-day intercourse affords the best possible opportunity of studying the character of that person. Eanswyth, we say, had so studied the character of her husband’s cousin and had pronounced it well-nigh flawless. But of this more elsewhere.
“Who are those people, Ncanduku?” said Eustace, after a few preliminary puffs in silence. “Except yourself and Sikuni here, they are all strangers to me. I do not seem to know one of their faces.”
The chief shrugged his shoulders, emitting a thick puff of smoke from his bearded lips.
“They are strangers,” he answered. “They are Ama-Gcaléka, and are returning to their own country across the Kei. They have been visiting some of their friends at Nteya’s kraal.”
“But why are they all so heavily armed? We are not at war.”
“Whau, Ixeshane! You know there is trouble just now with the Amafengu (Fingoes). These men might be molested on their way back to their own country. They are afraid, so they go armed.”
“Who are they afraid of? Not the Amafengu, their dogs? Why should they go armed and travel in such strength?”
The chief fixed his glance upon his interlocutor’s face, and there was a merry twinkle in his eye as he turned away again.
“A