Her Majesty's Minister. Le Queux William

Her Majesty's Minister - Le Queux William


Скачать книгу
was a daring attempt to get at that despatch,” he remarked with some warmth. “Depend upon it, my dear Ingram, that woman is a spy. I know she’s a friend of yours, but I can’t help saying just what I think.”

      “But I can’t believe it!” I declared. “Indeed, I won’t believe it!” I added vehemently.

      “As you like,” he said coldly, with a slight shrug of his broad shoulders. “I’ve told you the plain truth as to what occurred.”

      “She’s wealthy, and of one of the best families in Belgium. There is no necessity whatever for her to be in the pay of any foreign Government,” I protested.

      “We have nothing to do with her reasons,” he said. “All we know is that she and her companion tried to drug me in order to get at the despatch.”

      “You have no idea, I suppose, of the contents of the despatch in question?” I inquired.

      “None, except that when I gave it into the Chief’s own hands in his private room at Downing Street, he appeared to be very much surprised by its contents, and at once wrote a reply, with which I posted back to Berlin by the same night’s mail from Charing Cross.”

      “Then it was upon a matter of importance?”

      “I judged it to be of extreme importance. Yolande de Foville was evidently well aware that I had the despatch in my belt.”

      “You had never before seen this man who accompanied her?”

      “Never. But now he has made one attempt it is quite probable he may make another. I’m on the look-out for him again.”

      “And the cushion? Have you discovered what they placed upon it?”

      “I left it in London with Dr Bond, the analyst, at Somerset House. He’s trying to discover the liquid used. I hope he will be successful, for the stuff was so potent that I have no desire for it again to be sprinkled upon my belongings.”

      “They were at least ingenious,” I exclaimed, amazed at this extraordinary story, which seemed to prove so conclusively the truth of Kaye’s denunciation.

      Yet I could not believe that Yolande, my charming little friend, in whom I had in the old days reposed so many confidences, and by whose side I had lingered through many idle hours in the Bois or in that almost endless forest around her feudal home, was actually a spy. The suggestion seemed too absurd. Nevertheless, Kaye was not a man to make unfounded charges, nor was Anderson given to relating that which was untrue. Truth to tell, this story of his held me absolutely dumbfounded. I recollected my conversation with her an hour ago, and the strange effect my announcement that Wolf was in Paris had made upon her. She had implored me to save her. Why?

      A silence fell between us. I was preoccupied by my own thoughts. But a few moments later the Queen’s messenger again glanced at his watch, and, rising, said:

      “I must be off, or I shan’t catch the Orient. Any message for them down at Constantinople?”

      “No,” I responded, gripping his strong hand in farewell. “Take care of yourself, and don’t let any of those confounded spies get at you again.”

      “Trust me, my dear fellow,” he laughed, and lighting another cigarette he went forth on his long journey to the East as airily as though he were strolling down to get a cocktail at Henry’s.

      When he had gone I sat for a long time thinking. A remembrance of the mad love of those days that had gone came back to me, sweet, charming memories of that half-forgotten time when Yolande was my ideal, and when her lips met mine in tender, passionate caresses. Ah! how fondly I had loved her in those days! But with an effort I at last arose, and, casting all those reflections behind me with a sigh, broke the seals of the despatch-box, and, seating myself at the big writing-table, commenced to examine them with a view to ascertaining their contents.

      There were several important papers, and very soon I became absorbed in them. Nearly an hour later there came a sudden rap at the door, and one of the English footmen entered, saying:

      “There is a man below, sir, who wishes to see you at once on important business. He says he is valet-de-chambre of the Countess de Foville.”

      “Of the Countess de Foville!” I echoed, much surprised.

      I at once ordered him to be shown upstairs, and a few moments later a tall, thin-faced, clean-shaven Frenchman entered.

      “M’sieur Ingram?” he inquired breathlessly in French, evidently in a state of great agitation.

      “Yes,” I said. “What is your message?”

      “I have been sent by Madame la Comtesse to ask you to be good enough to come to her at once. A most distressing incident has occurred.”

      “What has occurred?” I demanded quickly.

      “Ah, m’sieur, it is terrible!” he cried with much Gallic gesticulation. “Poor Mademoiselle Yolande! She is asking to see you. She says she must speak with you, m’sieur.”

      “With me?”

      “Yes, m’sieur. Do not let us lose a single instant, or it may be too late. Ah! my poor young mistress! Poor mademoiselle! it is terrible – terrible!”

      Chapter Five

      La Comtesse

      The Countess, a handsome, well-preserved woman of middle age, slightly inclined to embonpoint, met me on the threshold, and in silence grasped my hand. From the window she had apparently watched me alight from the fiacre, and had rushed forth to meet me.

      That something unusual had occurred was plain from the paleness of her countenance and the look of despair in her eyes. We had been excellent friends in Brussels in bygone days, for she had favoured my suit and had constantly invited me to her pretty home in the Boulevard de Waterloo or to the great old château in the Ardennes. A glance was sufficient to show me that she had grown considerably older, and that her face, although it still bore distinct traces of a faded beauty, was now worn and haggard. She was essentially a grande dame of the old régime, now fast disappearing from our ken, but at no time could she be considered a great hostess. She was somewhat intransigent, a woman of strong prejudices, usually well justified, and incapable of pretence or shams. But the law of kindliness was ever on her tongue, and she contented herself with giving those of whom she disapproved a wide berth. She was dressed plainly in black, with a single wisp of lace at the throat – a costume unusual for her. In Brussels her handsome toilettes, obtained from Paris, had always been admired. Although matronly, like the majority of Belgian women, she was extremely chic, with an almost girlish waist, and at whatever hour one called one always found her dressed with extreme taste and elegance. I must, however, admit that her appearance surprised me. Her hair had grown greyer, and she seemed as though utterly negligent of her personal appearance.

      “Madame!” I exclaimed in alarm as our hands met, “tell me what has occurred.”

      “Ah, m’sieur,” she cried in French, “I am in despair, and have sent for you! You can help me – if you will.”

      “In what manner?” I inquired breathlessly.

      “Yolande!” she gasped, in a choking voice.

      “Yolande!” I echoed. “What has happened to her? Your man will tell me nothing.”

      “He has orders to say nothing,” she explained, leading the way into the elegant salon. “Now tell me,” she said, looking at me very earnestly, “I am in sheer desperation, as you may see, or I would not presume to question you. Will you forgive me if I do?”

      “Most certainly,” I responded.

      “Then before we go further I will put my question to you,” she said in a strange voice. “Do you love Yolande?”

      Such direct inquiry certainly took me by complete surprise. I stood looking at her for a few seconds absolutely open-mouthed.

      “Why ask me that?” I inquired, puzzled. “Tell me what has happened to her.”

      “I can tell you nothing until


Скачать книгу