The Hunchback of Westminster. Le Queux William

The Hunchback of Westminster - Le Queux William


Скачать книгу
“Ashley Gardens.” The next instant the cab had gone and I had started to find my way home on foot.

      Unfortunately, that was not destined to be the last of my adventures that night, although I was tired and worn by the stirring scenes I had passed through. I don’t think Mr Cooper-Nassington had left me a minute before I was conscious of that ugly sensation of being followed. At first I tried to believe it was a mere phantom of my imagination – that my nerves had got a trifle upset by the things which the hunchback had shown to us in the way of tricks that had been played upon him since he had obtained those manuscripts.

      Thus I didn’t attempt to look behind me, but went on my way whistling merrily, making the pavements re-echo with my noisy steps, for by that time the streets were practically empty. All the same, I couldn’t rid myself of my suspicion that I was being shadowed, and, finally, feeling that the chase was getting intolerable, I decided on a rather curious ruse. I had reached Westminster Bridge, and, walk to near the centre, suddenly stopped and turned my face towards the swirling waters that were eddying past the buttresses beneath.

      Next instant I staggered back in the fickle light of the lamp, and, throwing my coat off my shoulders, cried in a muffled, stifled kind of voice: “Ah! I can bear it no longer. I must do it. Good-bye, good-bye.” And with a frantic bound I leaped on to the parapet by the aid of a lamp-post and threw my arms upward with a wild, convulsive movement, as though the next second must be my last, and that I had but to take one downward glance to hurl myself into the turgid torrent beneath.

      Just as I expected, my pursuer rushed pell-mell into the trap that I had baited for him. No sooner did he catch a glimpse of what he thought were my preparations for a sudden and effective suicide than he instantly abandoned all pretence of concealing his presence, darted out of the shadows in which he had been lurking, and raced as swiftly as a greyhound towards me and caught me by the sleeve and dragged me backward.

      “You fool,” he cried, “what are you up to now?” And in a flash I recognised who it was – Detective-Inspector Naylor.

      With a quick spring I reached the pavement again and turned a face full of merriment towards the officer.

      “Ah,” said I, picking up my coat, “so it was you who was stalking me, was it? I thought my little trick would fetch you much more rapidly and effectively than if I had turned round and tried to pick you up. Now, what’s your game dogging my footsteps, eh? You don’t think I’m a young monk who has got spoiled in the making, do you? No; you’ve some deeper, deadlier design than that, so you might as well own up at once.”

      “I can’t,” he returned, and his face, now he realised how I had duped him, was a study in rage and mortification. “I – I am out on business just as much as you are. You play your hand, I’ll play mine. Only take care what you are up to – that’s all. When we at Scotland Yard take up a case we usually make some inquiries into the good faith and past history of our clients. It’s a pity you don’t do the same. Good-night.” And with a nod full of meaning he strolled off towards the embankment, leaving me to digest his enigmatic remark in silence and alone.

      With a good-humoured laugh I took my way homeward and tried to shake off the effects of his ominous words, which, I own, caused me a certain amount of disquietude, for, after all, I hadn’t a ghost of an idea then as to the real identity or object of Don José Casteno. For a time, I own, I felt rather fearful. But first one thing and then another engaged my attention. For instance, I had to find out whether I was still being followed. I decided I was not. I had also to dodge the human night-bird of London intent on rows or alms. Finally, by the time I had reached Trafalgar Square the ill effects of the detective’s warning had quite disappeared. All I thought of was a good night’s rest, to be followed by another ride on my motor car to Hampstead, and another entrance to that mysterious home of the Order of St. Bruno.

      When, however, I reached the street in which my offices were situate I was surprised to see the thoroughfare presented anything but its usual drab and sombre appearance. Something extraordinary was certainly in progress therein. Instead of the place being deserted and silent like the neighbouring streets, no fewer than three carriages with flashing lamps and horses in glittering harness were drawn up by one side of the curb, and near a door stood quite a group of footmen, and loafers and policemen drawn thither by the unusual assemblage.

      As I got nearer I was even more surprised to find that this strange gathering was centred round the door of my own offices, which I was stupefied to see were brilliantly lit up. “What on earth can have happened?” I gasped, and, quickening my steps, I half ran towards the tiny crowd gathered round the door, which seemed somehow to be expecting me, and gave way instinctively at my approach.

      Another moment and I had thrust open my office door. The place was half filled by tobacco smoke, but through the mist I was astounded to see three persons had calmly seated themselves in my room to await my return – Lord Fotheringay, Colonel Napier, and a stranger who, as he turned his determined but forbidding looking features upon me, I recognised instantly as Lord Cyril Cuthbertson, His Majesty’s Secretary of State for Foreign Affairs.

      “You must excuse us, Glynn,” Fotheringay began almost at once. “I own I had no right to come here at all at this hour and open your office. Most of all, I oughtn’t to have put on your hearth two friends without your consent. Only, as perhaps you guessed from the scene at the auction, we live in rather stirring times just now, and we had no margin left in which we could observe the ordinary courtesies. With Colonel Napier you are, of course, well acquainted. Let me introduce to you another distinguished man.” And he made a movement in the direction of Lord Cyril Cuthbertson, who rose and bowed.

      “Pray be seated,” I hastened to exclaim as I took the chair at my desk and faced the trio. “I mustn’t say, of course, I expected this honour, because, after the way Fotheringay sprang at me in the auction market, I certainly got the impression he had no particular friendliness for me left – but – ”

      “But that is precisely what we have come about,” interposed the earl eagerly. “Those three old manuscripts which we made so terrific a fight over – ”

      My lips closed, and a new look of resolution came into my face.

      “I see,” I replied. “Then, as it is a matter of business, I beg you tell me what you desire in a plain, business-like fashion.”

      There was an awkward pause; and then Lord Cyril began: “I understand, Mr Glynn,” he said in his most seductive tones, “from no less an authority than the earl here, that you have been retained to get possession of three historical documents that were found among the effects of a certain dead refugee priest who called himself Alphonse Calasanctius. Now, are you aware to what those deeds relate?”

      I nodded, and the two men exchanged a quick look of intelligence. “That being so,” proceeded Lord Cuthbertson, “you will doubtless realise how important it is that His Majesty’s Government, and not an enemy of this country, should obtain possession of them.”

      “Quite,” I returned, determining to meet the statesman’s strategy with diplomacy as far-reaching as his own.

      “And may I take it that you are prepared, as far as lies in your power, to assist His Majesty’s Government in this direction?”

      “That is hardly necessary,” I said, with a smile. “I have not got the documents at all. They are in the hands of a man with whom I am but little acquainted – Mr Zouche. Wouldn’t it be better if pressure were placed on him?”

      “I can hardly agree in that,” said the Foreign Secretary softly, and I saw I had countered but not defeated him. “In the first place, Mr Zouche is not an English subject, like yourself. He is Spanish, with all the absurd notions of the average Spaniard as to the future glories and magnificence of Spain. In the second place, he and Lord Fotheringay have had this very point over between them, and the hunchback has absolutely refused to assist us or the earl, who really put him on the track of the documents, and who is now trying, in vain, unfortunately, to frighten him out of them.”

      “In other words,” I remarked sternly, “Lord Fotheringay first of all threw in his lot with the hunchback, who went off with the plunder, and won’t divide it. Thereupon he bethought himself


Скачать книгу