The Great Mogul. Tracy Louis

The Great Mogul - Tracy Louis


Скачать книгу
the change was turned into momentary stupefaction when they saw that the banks of the Thames had vanished, while two distant blue strips on the horizon, north and south, marked the far-off shores of Essex and Kent.

      With all sails spread to catch a stiff breeze the ship was well on her way to sea. The prisoners had scarce reached the deck before a change of course to the southward showed that the vessel was already able to weather the isle of Thanet and the treacherous Goodwin Sands. Roger’s amazement found vent in an imprecation, but Walter, whose lips were tremulous with a weakness which few can blame, turned furiously to the officer who had released them from their cell.

      “Can it be true?” he cried, “that we have been deported from our country without trial? What would you think, Señor, if your King permitted two Spanish gentlemen to be torn from their friends and sent to a foreign land to be punished for some fancied insult offered to the English envoy?”

      The outburst was useless. The Spaniard knew not what he said, but Mowbray’s passionate gestures told their own story, and the courtly Don shrugged his shoulders sympathetically. He summoned a sailor, whom he despatched for some one. A monk appeared, a middle-aged man of kindly appearance. He was heavily bearded, and his slight frame was clothed in the brown habit, with cords and sandals, of the Franciscan order.

      The officer, who was really the ship’s captain, made some statement to the monk, whom he addressed as Fra Pietro, and the latter, in very tolerable English, explained that the most excellent Señor, Don Caravellada, was only obeying orders in carrying them to the Spanish port of Cadiz. Arrived there, he would hand them over to certain authorities, as instructed, but meanwhile, if they gave him no trouble and comported themselves like English gentlemen, which he assumed them to be, he would treat them in like fashion.

      “To what authorities are we to be entrusted?” demanded Mowbray, who had mastered the first choking throb of emotion, and was now resolved not to indulge in useless protests.

      A look of pain shot for an instant across Fra Pietro’s eyes. But he answered quietly: —

      “Don Caravellada has not told me.”

      “Belike, then, friend, he only needs the asking,” put in Roger.

      The monk shook his head, and was obviously so distressed that Roger went on: —

      “Nay, if it be a secret, let it remain so, in heaven’s name. Mayhap I may request your barefooted reverence’s good offices in another shape. At what hour is breakfast served on board this hospitable vessel?”

      Fra Pietro answered readily enough: —

      “It awaits your pleasure. The Señor Capitan bids me offer you, in his name, the best resources of the ship.”

      “Egad, let us eat first, after which all he has to do to get rid of us is to place Master Mowbray and me in a small boat with oars. ’Twill save us much bother and the ship much provender, for I am sharp set as a keen saw.”

      Without reply, the monk led them to a cabin where plenty of cold meats, bread, wine, and beer graced the table.

      He sat down with them, crossed himself, and ate sparingly of some dry crust, whilst Walter and Sainton tackled a prime joint.

      Roger, pausing to take a drink, eyed askance the meager provender which sufficed for Fra Pietro; he made bold to ask him why he fared so poorly.

      “It is fast day, and, unfortunately, I forgot to tell the cook to boil me some salted fish.”

      “Are there many such days in your calendar?” quoth Roger.

      “Yes, at certain periods of the year.”

      “Gad, if that be so, you ought to follow the practice of a jolly old priest I have heard of, who, having pork but no fish on a Friday, baptized it in a water-butt saying, ‘Down pig; up pike!’ Then he feasted right royally and without injury to his conscience.”

      The monk smiled. He was wise enough to see that the hearty giant intended no offense.

      “I do not need such sustenance as your bulk demands,” he said. “I heard the men speaking of your proportions, but, until I saw you with my own eyes I could scarce credit that such a man lived.”

      “I take it you are not in league with our captors?” put in Walter, anxious to gain some notion as to the extraordinary circumstances which led up to his present position.

      “I am but a poor Franciscan, availing myself of a passage to Lisbon.”

      “Do you know the Jesuit who visited us last night?”

      “I did not see him.”

      “Perchance you may have heard of him. He appeared to hold a high place in the household of Gondomar, the Spanish Ambassador.”

      Fra Pietro dropped his eyes and murmured: —

      “I think he is Dom Geronimo, Grand Inquisitor of the Holy Office.”

      Mowbray pushed away his plate.

      “Dom Geronimo!” he cried. “Your priestly titles are unfamiliar. Is he, by any chance, one who was known in former years as Fra Geronimo, a Jesuit from Toledo?”

      “The same, I should believe. He is now a dignitary of much consequence.”

      “He is a foul murderer! He slew my father by a coward’s blow, during the great sea-fight off Dover. Oh, to think of it! Not yet two days since he stood in front of my sword.”

      “I was minded to tap the bald spot on his skull with my staff and you restrained me,” growled Roger.

      Mowbray’s bitter exclamation seemed to horrify Fra Pietro. He placed his hands over his ears.

      “Madre de Dios!” he murmured, “speak not thus of the head of the Holy Office. Did anyone else hear you your fate were sealed, and the Lord knoweth your case is bad enough without adding further condemnation.”

      Sensible that the Franciscan could hardly be expected to agree with the denunciation of his religious superior, Mowbray restrained the tumultuous thoughts that coursed wildly through his brain. He bowed his head between his hands and abandoned himself to sorrowful reflection. A good deal that was hidden before now became clear.

      It was not to be wondered at that Sir Thomas Roe should be puzzled by the animosity displayed by an unknown clique in Whitehall against two strange youths who happened to participate, as upholders of the law, in a not very serious brawl. The expression of the Jesuit’s face when he heard Mowbray’s name, the determined measures adopted by Gondomar to capture those who had defeated the cleverly planned abduction of the two girls, the remorseless hatred of Dom Geronimo’s words when he visited the captives overnight, all pointed to one conclusion. The Jesuit was, indeed, the fanatic who killed Sir Robert Mowbray on board the San José, and he was ready, after twenty years, to pursue the son with a spleen as malevolent as that which inspired the assassin’s blow that struck down the father.

      How crafty and subtle had been the means adopted to crush Roger and himself! Were fair inquiry held, no charge could have lain against them. So an unworthy monarch, already a dupe in the game of king-craft played by Spain, had weakly consented to allow the royal warrant to become an active instrument in the hands of an implacable bigot. Swift and sure was Dom Geronimo’s vengeance. They had the misfortune to cross his path without the knowledge even of his identity, and now they were being ferried to Spain for some dread purpose the mere suspicion of which chilled the blood in Mowbray’s veins.

      And Nellie Roe! She, with her beautiful and imperious cousin, was left in the city which harbored a hostile influence so venomous, so pitiless, and yet so powerful. The suspicion that she, too, if only because a Mowbray was her rescuer, might fall under the ban of the Jesuit, wrung a cry of anguish from his lips. Hardly knowing what he did, and not trusting himself to speak, he rushed on deck with the mad notion of throwing himself overboard in a vain attempt to swim ashore. As he emerged from the companionway a whiff of spray struck him in the face. The slight shock restored his senses. A heavy sea was running, and the coast was six miles distant. To spring over the bulwarks meant suicide. Moreover, could he desert Roger? It was not to be thought of. Though death might be a relief, he must stick


Скачать книгу