The Under-Secretary. Le Queux William

The Under-Secretary - Le Queux William


Скачать книгу
figure, with a face oval and perfect, a countenance sweet and winning, a true type of English beauty, who had been portrayed in a very notable picture by a famous Academician. Acknowledged on all hands to be one of the prettiest women in London, she was proud and splendid in the abundance of the power she exercised over her world, which was enchanted by her fascination and obedient to her magic, let her place her foot upon its neck and rule it as she would. There was swung for her the rich incense of worship wherever she moved; and she gave out life and death, as it were, with her smile and her frown, with a soft-whispered word or a moue boudeuse. From a station of comparative obscurity, where her existence had threatened to pass away in cotton blouses amid the monotony of a dull cathedral town, her beauty had lifted her to dazzling rank as wife of one of England’s wealthiest men, and her tact had taught her to grace it so well that, forgetting to carp, high society agreed to bow before her. In the exclusive set in which she moved she created a furore; she became the mode; she gave the law and made the fashion. Thus by the double right of her own resistless fascination and the dignity of her late lord’s name, Claudia Nevill was a power in smart London, and an acknowledged leader of her own spheres of ton, pleasure and coquetry.

      Her ladyship was herself, and was all-sufficient for herself. On her début she was murmured at, and society had been a little slow to receive her; but her delicate azure veins were her sangre azul, her white hands were her seize quartiers, her marvellous black tresses were her bezants d’or, and her splendidly luminous eyes her blazonry. Of a verity, Venus needs no Pursuivant’s marshalling.

      As she sat gazing pensively into the fire a flush had spread over the fairness of her brow, her fingers played idly with her chiffons, and the corners of her lips twitched slightly. Her thoughts were not pleasing.

      The man who had been held to her by her magical witchery had been speaking, and she had shrunk slightly when she heard him. He had not obeyed her wilful caprice and visited her when she summoned him, but had waited until morning.

      The words he had just uttered, outspoken and manly, had been fraught with all she would willingly have buried in oblivion for ever: they awoke remembrances that caused her to wince; they were of a kind to fret and embitter her haughty life. With his calm words there came back to her all the shame she burned to ignore and put behind her, as though it never had been; they brought with them all the echoes of that early and innocent affection to which she had so soon been faithless and disloyal.

      She was cold, though she knew coldness to be base; she was restless under his eyes, though she knew that so much love looked at her from them; she was stung with impatience and with false pride, though she knew that in him she saw the very saviour of her existence.

      Her eyelids fell, her white forehead flushed, her soft cheeks burned as she heard him. She breathed quickly in agitation; at the sound of his voice the warm and reverent tenderness of long ago once more sprang to light in her heart.

      He watched her, accurately reading her emotions and gazing at the marvellous change wrought in her. She was superb; she was like a noble sculptor’s dream of Aspasia. He looked at her for several minutes, while speechlessness held them both as captives.

      At last she raised her head, and with a sudden pang of unbearable agony, cried:

      “You are cruel, Dudley! – cruel! I cannot bear such words from you!”

      “I have only spoken the truth, Claudia,” he replied in the same low, calm tone as he had before used. Their eyes met. She knew that he read her soul; she knew that he had not lied.

      She – now become keenly critical, scornfully indifferent, and very difficult to impress – was struck as she had never been before by the authority, the dignity, the pure accent of his voice, and his steady, thorough manliness.

      He stood gazing down at her with a look under which her dark eyes sank. There was a sternness in his words that moved her with a sense almost of fear. The greatness, the singularity, the mystery of this life, that had so long been interwoven with her own, bewildered her; she could not fully comprehend these qualities.

      Little by little she had been drawn away from him, till between them scarcely a bond remained. As he fixed his eyes upon her lovely face, it occurred to him to wonder whether, after all, he would have been so selfishly in error, so blind a traveller in the mists of passion, if he had kept her in his own hands, under his own law and love? Would he not have made her happiness far purer, her future safer, because nearer God, than they now were, brilliant, imperious, pampered, exquisite creature though she had become? She was great, she was lovely, she was popular, she entertained princes, she was unrivalled; but where was that “divine nature” with which he had once, in the bygone days, believed her to be dowered? Where was it now?

      “Your words are cruel, Dudley! That you should speak like this! My God! Tell me that you don’t mean it!” she cried suddenly, after a long silence, restless beneath the fixed and melancholy look which she could not meet.

      “Listen, Claudia,” he said, still quite calmly, standing erect with his back to the fire. “What I have just said I have long wanted to say, but have always put it off for fear of hurting your feelings – for fear of reproaching you for what is mainly my own folly.”

      “But you have reproached me!” she cried in a hard voice. “You tell me this with such a nonchalant air that it has at last awakened me to the bitter truth – you don’t love me!”

      “I have spoken as much for your own good as for mine,” he answered. “We must end this folly, Claudia – we – ”

      “Folly! You call my love folly!” she exclaimed, starting forward. Life had been so fair with her. The years had gone by in one continual blaze of triumph. She was the smart Lady Richard Nevill, whose name was on everybody’s tongue; she was satiated with offers of love. And yet this man had coldly exposed to her the naked truth. Intoxicated with homage, indulgence, extravagance and pleasure, her conscience had become stifled and her memory killed; her heart scarcely knew how to beat without the throbs of vanity or triumph. So she had lived her life in freedom – absolute freedom. Vague rumours had been whispered in the boudoirs of Berkeley Square and Grosvenor Gardens concerning her, but with the sceptre of her matchless loveliness and the skill of a born tactician, she cleared all obstacles, overruled all opponents, bore down all hesitations, and silenced all sneers. “Folly? – you call my love folly, Dudley?”

      “We have both been foolish, Claudia – very foolish,” he answered, facing her and looking gravely into her dark eyes, in which shone the light of unshed tears. “People are talking, and we must end our folly.”

      “And you fear that the teacup tittle-tattle of my enemies may endanger your official position and retard your advancement, eh?” she asked, knitting her dark brows slightly.

      “Of late our names have been coupled far too frequently – mainly owing to our own indiscretions.”

      “Well, and if they have?” she asked defiantly. “What matters? The amiable gossips have coupled my name quite falsely with a dozen different men during the past twelve months, and am I a penny the worse for it? Not in the least. No, my dear Dudley, you may just as well admit the truth. Your father has written to you about your too frequent presence in my society and our too frequent teas on the terrace – he told Lady Uppingham so, and she, of course, told me. He has asked you to cut me as a – well, as an undesirable acquaintance.”

      “What my father has written is my own affair, Claudia,” he answered. “You know me well, and we have hidden few secrets from one another. Surely we may part friends.”

      “Then you actually mean what you’ve said?” she asked, opening her magnificent eyes to their full extent, as with a sigh she raised herself from her former attitude of luxurious laziness.

      “Most certainly! It has pained me to speak as I have done, and I can only crave your forgiveness if anything I’ve said has caused you annoyance. But we have to face the hard and melancholy fact that we must end it all.”

      “Simply because you fear that a spiteful paragraph regarding us may appear in Truth, or some similar paper, and that your official chief may demand an explanation. Well, mon cher, I gave you credit for


Скачать книгу