The Maroon. Reid Mayne

The Maroon - Reid Mayne


Скачать книгу
are hisn. He’s brought ’em with him to swop for the sister – when he finds her.”

      “Ah, yesh! if he finds the girl.”

      “In coorse, if he finds her.”

      “Ach!” exclaimed the Jew, with a significant shrug of his shoulders; “that will not be an easy bishness, Captin Showler.”

      “By Christopher Columbus, old fellow!” said the trader, apparently struck with an idea; “now I think of it, you might gie him some help in the findin’ o’ her. I know no man more likely than yourself to be able to pilot him. You know everybody in the island, I reckon. No doubt he will pay you well for your trouble. I’m rayther anxious he should succeed. King Foota-toro is one of my best sources of supply; and if the gurl could be found and took back, I know the old nigger would do the handsome to me on my next trip to the coast.”

      “Well, worthy captin, I don’t know that there’s any hope, and won’t hold out any to hish royal highnesh the prince. I’m not as able to get about ash I ushed to was; but I’ll try my besht for you. As you shay, I might do something towardsh putting him in the way. Well, we’ll talk it over; but let ush first settle our other bishness, or all the world will be aboard. Twenty, you shay, are his?”

      “Twenty of them ’ere Mandingoes.”

      “Hash he anything besides?”

      “In cash? no, not a red cent. Men and women are the dollars of his country. He hez the four attendants, you see. They air his slaves like the others.”

      “Twenty-four, then, in all. Blesh my soul! What a lucky fellow ish this prinsh. Maybe I can do something for him; but we can talk it over in the cabin, and I’m ready for something to drink, worthy Showler.”

      “Ah!” he exclaimed, as, on turning round, he perceived the group of girls before mentioned. “Blesh my soul! Some likely wenches. Just the sort for chambermaids,” added he, with a villainously significant look. “How many of that kind hash you got, good Showler?”

      “About a dozen,” jocularly responded the skipper; “some splendid breeders among ’em, if you want any for that bizness.”

      “I may – I may. Gad! it’s a valuable cargo – one thing with another! Well, let ush go below,” added he, turning towards the companion. “What’s in your locker? I musht have a drink before I can do bishness. Likely wenches! Gad – a valuable cargo!”

      Smacking his lips, and snapping his fingers as he talked, the old reprobate descended the companion stairway – the captain of the slaver following close behind him.

      We know not, except by implication, the details of the bargaining that took place below. The negotiation was a secret one – as became the nature of any transaction between two such characters as a slave-dealer and a slave-stealer.

      It resulted, however, in the purchase of the whole cargo; and in so short a time, that just as the sun sank into the sea, the gig, cutter, and long-boat of the slaver were lowered into the water; and, under the darkness of night, the “bales” were transported to the shore, and landed in the little cove whence the skiff of the slave-merchant had put out.

      Amongst them were the twenty Mandingoes, the attendants of the prince, and the “wenches,” designed for improving the breed on Jessuron’s plantation: for the slave-merchant was also a land-proprietor and planter.

      The skiff was seen returning to the shore, a cable’s-length in the wake of the other boats. Now, however, a fourth personage appeared in it, seated in the stern, face to face with the owner. The gaily-coloured costume, even in the darkness, shining over the calm shadowy surface of the sea, rendered it easy to recognise this individual as the Foolah prince. The wolf and the lamb were sailing in the same boat.

      Volume One – Chapter Eight

      A Handsome Offer

      On the day after the slave-ship had landed her cargo, and at an early hour in the morning, Mr Vaughan, looking from the front window of his house, perceived a solitary horseman approaching by the long avenue.

      As the stranger drew nearer, the animal he bestrode appeared gradually to transform itself into a mule; and the rider was seen to be an old gentleman in a blue coat, with metal buttons, and ample outside pockets – under which were breeches and top-boots, both sullied by long wear. A damaged brown beaver hat upon his head, with the edge of a white cotton skull-cap showing beneath it – green goggles upon the nose – and a large blue umbrella, instead of a whip, grasped in the right hand – enabled Mr Vaughan to identify one of his nearest neighbours: the penn-keeper Jacob Jessuron, who, among other live stock, was also known as an extensive speculator in slaves.

      “The old Jew!” muttered Mr Vaughan, with an accent that betokened a certain degree of discontent. “What can he want at this early hour? Some slave stock for sale, I suppose? That looked like a trader I saw yesterday in the offing; and he’s sure to have had a lot or two out of her. Well, he won’t find a market here. Fortunately, I’m stocked. Morning, Mr Jessuron!” continued he, hailing his visitor as the latter dismounted by the bottom of the stairway. “As usual, you are early abroad. Business, eh?”

      “Ach, yesh, Mishter Vochan! Bishness must be minded. A poor man like me can’t afford to shleep late theesh hard times!”

      “Ha! ha! Poor man, indeed! That’s a capital joke, Mr Jessuron! Come in. Have you breakfasted?”

      “Yesh, thanks, Mishter Vochan,” replied the Jew, as he climbed up the steps. “I always breakfasht at six.”

      “Oh, that is early! A glass of swizzle, then?”

      “Thanks, Mishter Vochan; you ish very kind. A glash of shwizzell will be better ash anything else. Itsh warm thish morning.” The swizzle, a mixture of rum, sugar, water, and lime-juice, was found in a large punch-bowl that stood upon the sideboard, with a silver ladle resting across the rim, and glasses set around it. This is a standing drink in the dwelling of a Jamaica planter – a fountain that may be said never to go dry, or, at all events, renewed as soon as exhausted.

      Stepping up to the sideboard, where he was attended to by a black butler, the penn-keeper briskly quaffed off a tumbler of the swizzle; and then smacking his lips, and adding the observation, “’Tish goot!” he returned towards the window, where a chair had been placed for him beside the one already occupied by his host.

      The visitor removed his beaver hat, though the white skull-cap – not over clean – was still permitted to keep its place upon his head.

      Mr Vaughan was a man possessed of considerable courtesy, or at least, an affectation of it. He remained silent, therefore, politely waiting for his guest to initiate the conversation.

      “Well, Mishter Vochan,” began the Jew, “I hash come over to see you on a shmall bishness – a very shmall bishness it is, shcarcely worth troubling you about.”

      Here the speaker hesitated, as if to put some proposition into shape.

      “Some black stock for sale, eh? I think I’ve heard that a cargo came in yesterday. You got part, I suppose?”

      “Yesh, yesh, I bought a shmall lot, a very shmall lot. I hadn’t the monish to buy more. S’help me gott! the shlaves ish getting so dear ash I can’t afford to buy. This talk about shtoppin’ the trade ish like to ruin ush all. Don’t you think so, Mishter Vochan?”

      “Oh, as for that, you needn’t fear. If the British Government should pass the bill, the law will be only a dead letter. They could never guard the whole of the African coast – no, nor that of Jamaica neither. I think, Mr Jessuron, you would still contrive to land a few bales, eh?”

      “Ach, no, Mishter Vochan! dear, oh dear, no! I shouldn’t venture againsht the laws. If the trade ish to be stop, I musht give up the bishness. Slaves would be too dear for a poor Jewsh man like me to deal in: s’help me, yesh! they’re too dear ash it ish.”

      “Oh, that’s all nonsense about their getting dearer! It’s very well for you to talk so, Mr Jessuron: you have some to sell, I presume?”

      “Not


Скачать книгу