Flower of the Gorse. Tracy Louis

Flower of the Gorse - Tracy Louis


Скачать книгу
at Ingersoll; but he was smiling. He had schooled himself for an ordeal, and his expression did not change. Tollemache, too, created a diversion by seizing a pin, holding it high above the surface of the water, whereas each of the girls had sought apparently to lessen the distance as much as possible, and dropping it out of sight straight away.

      "Look at that!" he crowed. "My girl will say snap as soon as I say snip. Here's her engagement ring!"

      Plunging his left hand into a pocket, he brought to light the ring and staple torn from Sainte Barbe's tower. When hanging with one hand to the last hold-fast, on the wall overlooking sixty feet of sheer precipice, he had calmly pocketed the ring that proved treacherous.

      Evidently Laurence Tollemache was a young man who might be trusted not to lose his head in an emergency.

      Mère Pitou was not to be persuaded to tempt fortune, and Ingersoll, who was sketching the well rapidly and most effectively, was left alone, because Barbe, who would have called him to come in his turn, was bidden sharply by her mother to mind her own business.

      Tollemache and Yvonne climbed the rocky path together when they began the return journey to Le Faouet. In the rays of the afternoon sun the rough granite boulders sparkled as though they were studded with innumerable small diamonds.

      "Haven't you forgiven me yet, Yvonne?" he said, noticing her distrait air.

      She almost started, so far away were her thoughts. "Oh, let us forget that stupidity," she replied. "I was thinking of something very different. Tell me, Lorry, has my father ever spoken to you of my mother?"

      "No," he said.

      "Do you know where she is buried?"

      "No."

      She sighed. Her light-hearted companion's sudden taciturnity was not lost on her. Neither Madame Pitou, Ingersoll's friend and landlady during eighteen years, nor Tollemache, who worked with him daily, could read his eyes like Yvonne, and she knew he was acting a part when he smiled because Sainte Barbe's well announced that she would be married at the second asking. And the odd thing was that she had endeavored to drop the first pin so that it would not fall into the fateful space. None but she herself had noted how it plunged slantwise through the water as though drawn by a lodestone.

      Even Tollemache nursed a grievance against the well's divination. "I say," he broke in, "that pin proposition is all nonsense, don't you think?"

      For some occult reason she refused to answer as he hoped she would. "You never can tell," she said. "Mère Pitou believes in it, and she has had a long experience of life's vagaries."

      From some distance came Madeleine's plaint. "Just imagine! Six times! In six years I shall be twenty-five. I don't credit a word of it – so there! At the last pardon Peridot danced with me all the afternoon."

      Even little Barbe was not satisfied. "Mama said the other day," she confided, "that I might be married before I was twenty."

      Ingersoll and Mère Pitou, bringing up the rear, were silent; Madame because this hill also was steep, and Ingersoll because of thoughts that came unbidden. In fact, Sainte Barbe had perplexed some of her pilgrims.

      CHAPTER II

      THE FEAST OF SAINTE BARBE

      On the morning of December 4 in that same year a postman walked up the narrow path leading to the front door of Mère Pitou's house in the Rue Mathias, Pont Aven, and handed in a bundle of letters. The family was at breakfast, the petit déjeuner of coffee and rolls that stays the appetite in every French household until a more substantial meal is prepared at noon. The weather was mild and bright, though a gusty sou'westerly wind was blowing; so door and windows were open.

      Barbe saw the postman ere he unlatched the garden gate, and rose excitedly, nearly upsetting a cup in her haste.

      "Why, what's the rush?" cried Ingersoll. "And who in the world are all these letters for?"

      "Father dear, have you forgotten the date? This is Barbe's name day," said Yvonne.

      "Oh, that's the explanation of tonight's festivity," laughed Ingersoll. "Sorry. It quite slipped my mind. Of course she has wagonloads of friends who make a point of remembering these things. Lucky Barbe! And, by the way, Madame, what about those pictures which the Lady of Le Faouet was to dispose of? It's high time she was getting busy. Here are three months sped and – if anything rather a slump in Ingersolls. Actually, my best commission thus far is a series of picture postcards of Le Pouldu – with benefits deferred till next season."

      "Perhaps the good saint knew that you kept your tongue in your cheek while you were seeking her help," retorted Madame.

      "Impossible. It was lolling out. You ungrateful one, didn't I climb the hill twice for your sake?"

      Barbe exchanged a friendly word with the postman, who was well aware of the cause of this sudden increase in the mail delivery at the cottage. Then she ran in.

      "One for you, M'sieu' – all the rest for me," she announced gleefully.

      Ingersoll took his letter. It bore the Pouldu postmark and the printed name of a hotel. Usually such missives came from brother artists; but the handwriting on the envelop was essentially of the type that French hotelkeepers cultivate for the utter bamboozling of their foreign patrons. Yvonne glanced at it with some curiosity, and was still more surprised to see the look of humorous bewilderment on her father's face when he had mastered its contents.

      "I take back everything I said, or even thought, about Sainte Barbe," he cried. "Learn how she has squelched me! The proprietor of the chief hotel at Le Pouldu offers four hundred francs for a picture of the plage with his hotel in the center. Certainly four hundred is a heap short of a thousand, which was the sum I named to her saintship; but then, a hôtelier isn't a dealer, and he promises to pay cash if the sketch is delivered in a week, because he wants it for a summer poster. Yvonne, have you finished breakfast? Run and find Peridot, there's a dear, and ask him if we can sail to Le Pouldu this morning. It'll save time to go by sea, and the tide will serve, I know. If Peridot says the weather is all right, drop in at Julia's, and invite Tollemache. We'll lunch gloriously with my hotel man, rub in the best part of the drawing afterward, and be back here in good time for the feast."

      Yvonne hurried out. The hour was half-past eight, and the tide in the estuary of the Aven was already on the ebb. But she had not far to go. The Rue Mathias (nowadays glorified by a much more ambitious name) was not a minute's walk from the bridge that gives the village its name. Another minute brought her to the quay, where the brawling river escapes from its last millwheel, and tumbles joyously into tidal water. She was lucky. Peridot was there, mending a blue sardine net, – a natty, square-shouldered sailor, unusually fair for a Breton, though his blond hair was French enough in its bristliness, as a section of his scalp would have provided a first-rate clothes brush. He touched his cap with a smile when she appeared, and in answer to her query raised to the heavens those gray-green eyes which had earned him such a euphonious nickname.

      "Yes, Mademoiselle Yvonne, we can make Le Pouldu by ten o'clock with this wind," he said. "We may get a wetting; but it won't be the first. Is – er – is Madeleine coming?"

      "Not today. She promised to help Mère Pitou with tonight's supper. You will be there?"

      "Wind and weather permitting, Ma'mselle. We go in your own boat, I suppose?"

      "Yes. Can you allow fifteen minutes?"

      "There will be plenty of water for the next half-hour."

      Yvonne raced off again, this time to the Hotel Julia, not the huge modern annex, – that dominates the tiny marketplace of Pont Aven, – but the oldtime hostelry itself, tucked in snugly behind its four sycamores, like some sedate matron ever peering up in wonderment at its overgrown child across the street. In winter the habitués – the coterie of artists and writers who cluster under the wing of the famous Julia Guillou – eat in the dining room of the smaller hotel.

      Crossing the terrace, a graveled part of the square shielded by the trees, Yvonne met Mademoiselle Julia herself, bustling forth to inspect eggs, poultry, and buckets of fish. This kindly, outspoken, resourceful-looking woman has tended and housed


Скачать книгу