The Ruby Sword: A Romance of Baluchistan. Mitford Bertram

The Ruby Sword: A Romance of Baluchistan - Mitford Bertram


Скачать книгу
the country is much changed. Oriental countries never do change, any more than their people.

      “You remember that affair we have often talked about, when I saved the life of the Durani emir, Dost Hussain, and the story of the hiding of the ruby sword. It – together with the remainder of the treasure – was buried in a cave in a long narrow valley called Kachîn, running almost due east and west. The mountain on the north side is pierced by a very remarkable tangi, the walls of which, could they be closed, would fit like the teeth of a steel trap. I never saw the place myself, but Dost Hussain often used to tell me about it when he promised me half of the buried valuables. I was not particular to go into the subject with him in those days, for I had a strong repugnance to the idea of being paid for saving a man’s life; indeed I used to tell him repeatedly I did not need so costly a gift. But he would not hear of my objections, declaring that when he was able to return for his property half of it should be mine, and I fully believe he would have kept his word, for he was a splendid fellow – more like an Arab that an Asiatic. But Dost Hussain was killed by the Brahuis, and, so far as I was concerned, the secret of the hidden valuables died with him. The only man I know of who shared it was his brother, the Syyed Aïn Asrâf, but he is probably dead, or, at any rate must have recovered it long ago. The sword alone would have been of immense value. I saw it once. Both hilt and scabbard were encrusted with splendid rubies and other stones, but mostly rubies – and there were other valuables.

      “It occurs to me that all this must have been hidden somewhere about where you are now, and, if so, you might make a few inquiries. I would like to know whether the sword was ever found or not. Find out if Aïn Asrâf is still alive. If so, he must be very old now. It would be interesting to me to hear how that affair ended, and would give an additional object to your travels…” Then the letter went on to touch upon other matters, and concluded.

      As we have said, it was not the first time Campian had pondered over these words, but every time he did so something in them seemed to strike him in a fresh light. Well he remembered hearing his father tell the story by word of mouth, but at such time it had interested him as a story and no more. Now, however, that he was in the very scene of its enactment, it seemed to gain tenfold interest. What if this buried treasure had never been recovered, had lain hidden all these years. The affair dated back to the forties. Afghanistan his father had called it – but this was Afghanistan then. In those days it owned allegiance to the Amir of Kâbul.

      A long, narrow valley running almost due east and west! There were many such valleys. And the tangi? Why the very tangi at whose mouth their camp was pitched was the only one cleaving the mountain range on the northern side, and its configuration was exactly that of the one described in his father’s letter. He could not resist a thrill of the pulses. What if this splendid treasure were in reality right under his hand – if he only knew where to lay his hand upon it? There came the rub. The mountain sides here and there were simply honeycombed with caves. To strike the right one without some clue would be a forlorn quest indeed; and he could talk neither Baluch nor Hindustani. The very wildness of the possibility availed to quell any rising excitement to which he might have felt inclined upon the subject; besides, was it likely that this treasure – probably of double value, both on account of its own worth, and constituting a sort of heirloom – would have been allowed to lie buried for forty years or so, and eventually have been forgotten? Somebody or other must have known its hiding place. No; any possibility to the contrary must be simply chimerical.

      Just then the “chik” was lifted, and Upward’s head appeared within the tent.

      “Can I come in, old chap? Look here, we are all going on a little expedition, so you roll out and come along. There’s a bit of new enclosed forest I want to look at and report on, so we are going to make a picnic of it. There’s a high kotal between cliffs, which gives one a splendid view; then we can go down into the valley, and home again round another way, through a fine tangi which is well worth seeing.”

      “I’m right on, Upward. I’ll roll out. Do you mind sending Khola in with the bath?”

      “That’s it. We are going to have breakfast a little earlier, and start immediately afterwards. Will that suit you?”

      “To a hair!”

      The start was duly made, and Lily and Hazel found immense fun in watching the efforts of the two knights of the sabre to secure the privilege of riding beside Nesta, with the result that, as neither would give way, the path, when it began to narrow, became inconveniently crowded. The girl was looking very pretty in a light blouse and habit skirt; her blue eyes dancing with mischievous mirth over the recollection of the wild rush they had made to assist her to mount; and how she, having accorded that privilege to Fleming, the other had promptly taken advantage of it by manoeuvring his steed to the side of hers, thus, for the time being, effectually “riding out” the much disgusted Fleming.

      “What’s the real name of this place, Upward?” said Campian, when they were fairly under way.

      “Chirria Bach,” said Lily. “We told you before. It was named after you.”

      “Not of thee did I humbly crave information, mine angelic Lil. I record the fact more in sorrow than in anger,” he answered.

      “It’s called that on the Government maps,” said Upward. “I think it has another name – Kachîn, I believe they call it – don’t they, Bhallu Khan?”

      “Ha, Huzoor, Kachîn,” assented the forester, who was riding just behind.

      “Is it the whole district, or only just this valley?” went on Campian.

      “Only just this valley,” translated Upward, who had put the question to the old Pathân.

      “Strange now – that I should be here, isn’t it? I’ve heard my father speak of this place. You know he was out here a lot – years ago – I suppose there isn’t another of the same name, is there?”

      “He says, nowhere near this part of the country,” said Upward, rendering Bhallu Khan’s reply. “But what made your father mention this place in particular? Was he in any row here?”

      “Perhaps he ‘missed birds’ here, too,” cut in the irrepressible Lily. “I know. It was named after him – not you.”

      “That’s it. Of course it was. Now, I never thought of that before,” assented Campian, with a stare of mock amazement. “I believe, however, Upward, that as a matter of fact, he remembered the rather remarkable formation of that tangi behind the camp.”

      Then he dropped out of the conversation, and thought over what he had just heard. Truly this thing was becoming interesting. He had located the very place. There could be no mistake about that. He had been on the point of asking if Bhallu Khan had heard the story of the flight of the Durani chief, or of Syyed Aïn Asrâf, but decided to let that alone for the present.

      “Who is that bounder, Campian?” Bracebrydge was saying. “Does anyone know?”

      “He isn’t a ‘bounder,’” returned Nesta shortly. “He’s awfully nice.”

      “Oh, awfully nice – ah – ha – ha – ha!” sneered Bracebrydge, with his vacuous laugh. “Very sorry. Didn’t know he was such a friend of yours.”

      “But he is.”

      “Pity he goes about looking such a slouch then, isn’t it?”

      “It would be – if he did. But then everybody doesn’t see the sense of knocking about among rocks and stones got up as if he was just turned out of a band box, Major Bracebrydge,” she returned, quite angrily.

      “Oh. Sorry I spoke – ah – ha – ha!” he retorted, recognising a shaft levelled at his own immaculate turnout. Fleming came to the rescue.

      “Don’t know what’s wrong with this fellow, Miss Cheriton. He’s been so crusty the last day or two. He ought to be invalided. Bracebrydge, old man, buck up.”

      A couple of hours of easy riding, and the whole party gained the kotal, to which we heard Upward make reference, and his eulogy of the view afforded therefrom was in no sense undeserved. Right


Скачать книгу