Creatures That Once Were Men. Gorky Maksim

Creatures That Once Were Men - Gorky Maksim


Скачать книгу
tone, "that I see life in the hands of enemies, not only enemies of the noble but of everything good, avaricious and incapable of adorning existence in any way."

      "But all the same, says the teacher, "merchants, so to speak, created Genoa, Venice, Holland – and all these were merchants, merchants from England, India, the Stroyanoff merchants.."

      "I do not speak of these men, I am thinking of Judas Petunikoff, who is one of them.."

      "And you say you have nothing to do with them?" asks the teacher quietly.

      "But do you think that I do not live? Aha! I do live, but I suppose I ought not to be angry at the fact that life is desecrated and robbed of all freedom by these men."

      "And they dare to laugh at the kindly anger of the Captain, a man living in retirement?" says Abyedok teasingly.

      "Very well! I agree with you that I am foolish. Being a creature who was once a man, I ought to blot out from my heart all those feelings that once were mine. You may be right, but then how could I or any of you defend ourselves if we did away with all these feelings?"

      "Now then, you are talking sense," says the teacher encouragingly.

      "We want other feelings and other views on life.. We want something new..because we ourselves are a novelty in this life.."

      "Doubtless this is most important for us," remarks the teacher.

      "Why?" asks Kanets. "Is it not all the same whatever we say or think? We have not got long to live I am forty, you are fifty.. there is no one among us younger than thirty, and even at twenty one cannot live such a life long."

      "And what kind of novelty are we?" asked Abyedok mockingly.

      "Since nakedness has always existed"

      "Yes, and it created Rome," said the teacher.

      "Yes, of course," says the Captain, beaming with joy.

      "Romulus and Remus, eh? We also shall create when our time comes.."

      "Violation of public peace," interrupts Abyedok. He laughs in a self-satisfied way. His laughter is impudent and insolent, and is echoed by Simtsoff, the Deacon and Paltara Taras. The naive eyes of young Meteor light up, and his cheeks flush crimson.

      Kanets speaks, and it seems as if he were hammering their heads.

      "All these are foolish illusions.. fiddlesticks!"

      It was strange to see them reasoning in this manner, these outcasts from life, tattered, drunken with vodki and wickedness, filthy and forlorn. Such conversations rejoiced the Captain's heart. They gave him an opportunity of speaking more, and therefore he thought himself better than the rest. However low he may fall, a man can never deny himself the delight of feeling cleverer, more powerful, or even better fed than his companions. Aristid Kuvalda abused this pleasure, and never could have enough of it, much to the disgust of Abyedok, Kubar, and others of these creatures that once were men, who were less interested in such things.

      Politics, however, were more to the popular taste.

      The discussions as to the necessity of taking India or of subduing England were lengthy and protracted.

      Nor did they speak with less enthusiasm of the radical measure of clearing Jews off the face of the earth. On this subject Abyedok was always the first to propose dreadful plans to effect the desired end, but the Captain, always first in every other argument, did not join in this one. They also spoke much and impudently about women, but the teacher always defended them, and sometimes was very angry when they went so far as to pass the limits of decency. They all, as a rule, gave in to him, because they did not look upon him as a common person, and also because they wished to borrow from him on Saturdays the money which he had earned during the week. He had many privileges. They never beat him, for instance, on these occasions when the conversation ended in a free fight. He had the right to bring women into the dosshouse; a privilege accorded to no one else, as the Captain had previously warned them.

      "No bringing of women to my house," he had said. "Women, merchants and philosophers, these are the three causes of my ruin. I will horsewhip anyone bringing in women. I will horsewhip the woman also.. And as to the philosopher, I'll knock his head off for him." And notwithstanding his age he could have knocked anyone's head off, for he possessed wonderful strength. Besides that, whenever he fought or quarrelled, he was assisted by Martyanoff, who was accustomed during a general fight to stand silently and sadly back to back with Kuvalda, when he became an all destroying and impregnable engine of war. Once when Simtsoff was drunk, he rushed at the teacher for no reason whatever, and getting hold of his head tore out a bunch of hair.

      Kuvalda, with one stroke of his fist in the other's chest, sent him spinning, and he fell to the ground. He was unconscious for almost half-an-hour, and when he came to himself Kuvalda compelled him to eat the hair he had torn from the teacher's head. He ate it, preferring this to being beaten to death.

      Besides reading newspapers, fighting and indulging in general conversation, they amused themselves by playing cards.

      They played without Martyanoff because he could not play honestly.

      After cheating several times, he openly confessed:

      "I cannot play without cheating.. it is a habit of mine."

      "Habits do get the better of you," assented Deacon Taras. "I always used to beat my wife every Sunday after Mass, and when she died I cannot describe how extremely dull I felt every Sunday. I lived through one Sunday – it was dreadful, the second I still controlled myself, the third Sunday I struck my Asok… She was angry and threatened to summon me. Just imagine if she had done so! On the fourth Sunday, I beat her just as if she were my own wife! After that I gave her ten roubles, and beat her according to my own rules till I married again!"

      "You are lying, Deacon! How could you marry a second time?" interrupted Abyedok.

      "Ay, just so.. She looked after my house."

      "Did you have any children?" asked the teacher.

      "Five of them.. One was drowned.. the oldest.. he was an amusing boy! Two died of diphtheria.. One of the daughters married a student and went with him to Siberia.

      "The other went to the University of St. Petersburg and died there.. of consumption they say. Ye – es, there were five of them.. Ecclesiastics are prolific, you know." He began explaining why this was so, and they laughed till they nearly burst at his tales. When the laughter stopped, Aleksei Maksimovitch Simtsoff remembered that he too had once had a daughter.

      "Her name was Lidka.. she was very stout.."

      More than this he did not seem to remember, for he looked at them all, was silent and smiled.. in a guilty way. Those men spoke very little to each other about their past, and they recalled it very seldom, and then only its general outlines. When they did mention it, it was in a cynical tone. Probably, this was just as well, since, in many people, remembrance of the past kills all present energy and deadens all hope for the future.

* * * * * * * * * *

      On rainy, cold, or dull days in the late autumn, these "creatures that once were men" gathered in the eating-house of Vaviloff. They were well known there, where some feared them as thieves and rogues, and some looked upon them contemptuously as hard drinkers, although they respected them, thinking that they were clever.

      The eating-house of Vaviloff was the club of the main street, and the "creatures that once were men" were its most intellectual members.

      On Saturday evenings or Sunday mornings, when the eating-house was packed, the "creatures that once were men" were only too welcome guests. They brought with them, besides the forgotten and poverty-stricken inhabitants of the street, their own spirit, in which there was something that brightened the lives of men exhausted and worn out in the struggle for existence, as great drunkards as the inhabitants of Kuvalda's shelter, and, like them, outcasts from the town. Their ability to speak on all subjects, their freedom of opinion, skill in repartee, courage in the presence of those of whom the whole street was in terror, together with their daring demeanor, could not but be pleasing to their companions. Then, too, they were well versed in law, and could advise, write petitions, and help to swindle without incurring the risk of punishment. For all


Скачать книгу