Сумерки. Стефани Майер

Сумерки - Стефани Майер


Скачать книгу
и бережно положил меня на хрустнувшую одноразовую простыню поверх коричневой клеенчатой кушетки. Положил и отошел в дальний угол тесной комнаты. Его глаза возбужденно блестели.

      – У нее просто закружилась голова, – успокоил он всполошившуюся медсестру. – Они определяли группу крови на биологии.

      Медсестра понимающе закивала.

      – Такое вечно с кем-нибудь случается.

      Эдвард подавил смешок.

      – Просто полежи минутку, милочка, и все пройдет.

      – Наверное. – Я вздохнула. Тошнота уже отступала.

      – Часто с тобой такое? – спросила медсестра.

      – Иногда случается, – призналась я. Эдвард закашлялся, пряча очередной приступ смеха.

      – А ты можешь возвращаться на урок, – сказала ему медсестра.

      – Мне велели побыть с ней. – Он заявил об этом так уверенно, что медсестра не стала спорить, хоть и поджала губы.

      – Сейчас принесу пузырь со льдом, положить тебе на голову, милочка, – пообещала она и скрылась за дверью.

      – Ты был прав, – простонала я, с облегчением закрывая глаза.

      – Как обычно. И в чем же на этот раз?

      – Прогуливать и вправду полезно для здоровья. – Я старалась дышать ровно.

      – Поначалу ты меня так напугала, – после паузы признался он, словно речь шла об унизительной слабости. – Я уж думал, Майк Ньютон тащит твой хладный труп в лес, чтобы зарыть там!

      – Обхохочешься. – Я не открывала глаз, но с каждой минутой чувствовала себя все лучше.

      – Без шуток, я видел покойников, у которых цвет лица был получше. И перепугался, что теперь придется мстить твоему убийце.

      – Бедняга Майк. Наверняка взбесился.

      – Он меня на дух не переносит, – жизнерадостно согласился Эдвард.

      – Тебе-то откуда знать? – возразила я, но вдруг задумалась: возможно, он прав.

      – Это видно по его лицу.

      – Но откуда ты вообще взялся? Ты же вроде прогуливал. – Мне заметно полегчало, хотя тошнота, наверное, прошла бы быстрее, если бы я съела что-нибудь за обедом. А может, это и к лучшему, что в желудке у меня было пусто.

      – Сидел в машине, слушал музыку.

      Настолько нормальный ответ – я даже удивилась.

      Услышав скрип двери, я открыла глаза и увидела медсестру с холодным компрессом.

      – Вот так, милочка. – Она положила компресс мне на лоб. – Выглядишь гораздо лучше, – добавила она.

      – Наверное, все уже прошло. – Я села. В ушах еще звенело, но голова не кружилась. И мятно-зеленые стены стояли как положено.

      Медсестра собиралась снова уложить меня, но тут дверь открылась, и в медпункт заглянула мисс Коуп.

      – К вам еще пациент, – сообщила она.

      Я поспешно встала, освобождая кушетку для очередного страдальца.

      Компресс я вернула медсестре.

      – Возьмите, мне он уже не нужен.

      В дверь вошел пошатывающийся Майк, ведя изжелта-бледного Ли Стивенса, еще одного моего одноклассника с биологии. Мы с Эдвардом прижались к стене, пропуская их.

      – О, нет… – пробормотал Эдвард. – Выйди в приемную, Белла.

      Я


Скачать книгу