Детство. Отрочество (сборник). Лев Толстой

Детство. Отрочество (сборник) - Лев Толстой


Скачать книгу
Иваныч. По глазам девочек заметно было, что они очень хотели поскорее передать нам какое-то очень важное известие; но вскочить с своих мест и подойти к нам было бы нарушением правил Мими. Мы сначала должны были подойти к ней, сказать: «Bonjour, Mimü», шаркнуть ногой, а потом уже позволялось вступать в разговоры.

      Что за несносная особа была эта Мими! При ней, бывало, ни о чем нельзя было говорить: она все находила неприличным. Сверх того, она беспрестанно приставала: «Parlez donc français»[19], а тут-то, как назло, так и хочется болтать по-русски; или за обедом – только что войдешь во вкус какого-нибудь кушанья и желаешь, чтобы никто не мешал, уж она непременно: «Mangez donc avec du pain» или «Comment ce que vous tenez votre fourchette?»[20] «И какое ей до нас дело! – подумаешь. – Пускай она учит своих девочек, а у нас есть на это Карл Иваныч». Я вполне разделял его ненависть к иным людям.

      – Попроси мамашу, чтобы нас взяли на охоту, – сказала Катенька шепотом, останавливая меня за курточку, когда большие прошли вперед в столовую.

      – Хорошо, постараемся.

      Гриша обедал в столовой, но за особенным столиком; он не поднимал глаз с своей тарелки, изредка вздыхал, делал страшные гримасы и говорил, как будто сам с собою: «Жалко!., улетела… улетит голубь в небо… ох, на могиле камень!..» и т. п.

      Maman с утра была расстроена; присутствие, слова и поступки Гриши заметно усиливали в ней это расположение.

      – Ах да, я было и забыла попросить тебя об одной вещи, – сказала она, подавая отцу тарелку с супом.

      – Что такое?

      – Вели, пожалуйста, запирать своих страшных собак, а то они чуть не закусали бедного Гришу, когда он проходил по двору. Они этак и на детей могут броситься.

      Услыхав, что речь идет о нем, Гриша повернулся к столу, стал показывать изорванные полы своей одежды и, пережевывая, приговаривать:

      – Хотел, чтобы загрызли… Бог не попустил. Грех собаками травить! большой грех! Не бей, большак[21], что бить? Бог простит… дни не такие.

      – Что это он говорит? – спросил папа, пристально и строго рассматривая его. – Я ничего не понимаю.

      – А я понимаю, – отвечала maman, – он мне рассказывал, что какой-то охотник нарочно на него пускал собак, так он и говорит: «Хотел, чтобы загрызли, но Бог не попустил», – и просит тебя, чтобы ты за это не наказывал его.

      – А! вот что! – сказал папа. – Почем же он знает, что я хочу наказывать этого охотника? Ты знаешь, я вообще не большой охотник до этих господ, – продолжал он по-французски, – но этот особенно мне не нравится и должен быть…

      – Ах, не говори этого, мой друг, – прервала его maman, как будто испугавшись чего-нибудь, – почем ты знаешь?

      – Кажется, я имел случай изучить эту породу людей – их столько к тебе ходит, – все на один покрой. Вечно одна и та же история…

      Видно было, что матушка на этот счет была совершенно другого мнения и не хотела спорить.

      – Передай мне, пожалуйста, пирожок, – сказала она. – Что, хороши ли они нынче?

      – Нет,


Скачать книгу

<p>19</p>

Говорите же по-французски (фр.).

<p>20</p>

«Ешьте же с хлебом», «Как вы держите вилку?» (фр.)

<p>21</p>

Так он безразлично называл всех мужчин. (Примеч. Л. Н. Толстого.)