Соблазнение жены. Джанет Чапмен
ее губы сильным и требовательным поцелуем. Затем его губы двинулись по ее щеке, горлу, и наконец он зарылся лицом в изгиб ее шеи и, погрузившись в нее, стал двигаться вверх и вниз, не останавливаясь, пока она…»
– Сара. Сара!
– Что? – резко отозвалась она, поднимая глаза, горевшие свирепым огнем. Потом ахнула и захлопнула книгу, прижав ее к груди. – Что вы здесь делаете? Это моя спальня. И где ваша рубашка? – Она вздрогнула, когда Алекс подошел к изножью ее кровати.
– Что ты такое читаешь? – спросил он, и, подняв одну бровь, посмотрел на книгу, прикрывающую ее грудь. – Я тебя звал и постучал в дверь твоей спальни так громко, что мог бы и мертвого разбудить.
Сара не могла себя заставить отвести взгляд от его груди, чувствуя, что краска заливает щеки. Он был… он… Боже правый, какие у него широкие плечи! А его грудь была покрыта негустыми, мягкими на вид волосками. А его живот был такой подтянутый, что…
– Земля – Саре: прием, – Алекс подошел ближе и остановился совсем рядом с ней. Затем помахал рукой перед ее лицом, наклонился и, прищурившись, заглянул ей в глаза. – Так сколько же виски ты выпила?
– По… почему вы искали меня? – прошептала она, и, с усилием оторвав взгляд от его живота, посмотрела в его лицо.
Он выпрямился.
– Ни одна из кроватей наверху не постелена, а на матрасах везде насыпан какой-то фиолетовый порошок.
Сара попыталась сосредоточиться на том, что он сказал, игнорируя тот факт, что он возвышался над ней в своем почти обнаженном великолепии, пока его слова не дошли до нее.
– Ой, я забыла! Я сняла постель с кроватей, когда все уехали, чтобы матрасы проветрились. Это цветки лаванды, чтобы матрасы хорошо пахли.
На его лице, в которое она заставляла себя смотреть, чтобы не смотреть на его плечи, проступило недоверчивое выражение.
– Ты проветриваешь их и посыпаешь лавандой, чтобы они пропахли ею? – он насупился. – Зачем, черт подери?
– Обычно матрасы проветривают несколько раз в году, – она насупилась в ответ. Где, ну где же ее одеяло? Слишком напуганная, чтобы осмотреться, Сара могла только надеяться, что оно закрывает ее по грудь, а не сбилось вниз, до пояса. На ней была тонкая ночная рубашка, и она знала, что отчаянно покраснела, так как тело просвечивает сквозь нее. – Я воспользовалась отсутствием всех в доме.
– Ну и где же мне спать?
– Да… я поднимусь и застелю вашу кровать.
Он остался стоять, поэтому она даже не пыталась встать. Они буравили глазами друг друга, пока Сара снова не скользнула взглядом вниз, на его грудь. Она мгновенно перевела взгляд обратно и увидела, что его глаза тоже смотрят ниже – и вряд ли он разглядывает ее книгу.
– У тебя двуспальная кровать, – тихо сказал он наконец, медленно поднимая горящие – скорее всего, из-за виски – глаза на нее, – может, почитаешь мне, пока я не засну? Не думаю, что у меня хватит сил снова подняться по лестнице.
Сара еще сильнее прижала книгу к груди. Что бы сделала Рейчел Фостер? Бросила бы книгу в него? Отнесла бы его наверх, если бы пришлось?
Нет,