Вид с моста. Артур Миллер
должно быть у меня на уме?
Эдди. Мало ли что.
Кэтрин. Например?
Эдди. Что ты ко мне привязалась? Лучше бы у меня язык отсох в тот день, когда я поклялся твоей матери заботиться о тебе.
Кэтрин. И у меня тоже.
Эдди (смеясь). Господи, ну и язва! Просто ведьма! Тебя бы только по телевидению показывать.
Кэтрин. Вот было бы здорово!
Эдди. Здорово? Да ты бы умерла со страху.
Кэтрин. Я-то! Как же!
Эдди. Кстати, Гарбо, разве я тебе не говорил, что нельзя махать рукой из окна?
Кэтрин. Да ведь я же махала Луису!
Эдди. Знаешь, милая, я мог бы тебе такое порассказать про этого Луиса, что ты не стала бы ему больше махать.
Кэтрин (к Биатрис, которая только посмеивается). Хотела бы я посмотреть хоть на одного парня, о котором он не мог бы порассказать бог знает чего!
Эдди (подходит к Кэтрин, сжимает своей большой ладонью ее подбородок).
Смотри, Кэтрин, не шути со мной!
Я отвечаю за тебя, детка.
Я обещал твоей матери, когда она умирала.
Поэтому не шути со мной. Я говорю серьезно
Не люблю постукивания высоких каблучков по панели
Не люблю я этот тук-тук-тук.
Не люблю, когда на тебя пялят глаза.
Биатрис. А разве она виновата, что на нее смотрят?
Эдди. Ходит не так, как надо. (К Кэтрин.) Так вся и вихляешься.
Биатрис выходит на кухню.
Кэтрин. Кто это – вихляется?
Эдди. Ты меня, Кэти, не зли! Ты вихляешься!
Кэтрин. Парни заглядываются на всех девушек без разбору, сам знаешь.
Эдди. У других есть отцы и матери. Тебе надо быть осторожнее.
Входит Биатрис с миской.
Кэтрин. Господи Иисусе! (Уходит на кухню.)
Эдди (кричит ей вдогонку). Ну-ка попридержи язык, слышишь?
Биатрис (накладывает ему в тарелку еду и старается смягчить происшедшую вспышку). Ну чего ты все время к ней привязываешься?
Эдди. Как она выросла! Если бы твоя сестра могла ее видеть! Это прямо чудо; кажется, только вчера еще была совсем крошка, не успели оглянуться – и…
Входит Кэтрин, неся вилки и ножи.
Знаешь, когда она накрывает на стол, она похожа на мадонну.
Биатрис убирает со лба Кэтрин выбившуюся прядь волос.
(К Кэтрин.) У тебя, Кэти, лицо мадонны… Вот почему тебе нельзя крикливо одеваться. Тебе это не идет. И на службе косо посмотрят. Там таких вещей не любят. (Садится к столу.)
Биатрис (принимается за еду). Садись, крошка Кэти.
Кэтрин садится. Они едят.
Эдди. Как тихо в доме без ребят.
Кэтрин. Что же теперь будет? Как они нас найдут?
Эдди. Тони заберет их с парохода и приведет сюда.
Биатрис. Этот Тони небось наживает немалую деньгу.
Эдди. Какое там! Все пенки снимает синдикат.
Кэтрин. А что будет, когда пароход отойдет и обнаружится, что их там нет?
Эдди.