Вид с моста. Артур Миллер

Вид с моста - Артур Миллер


Скачать книгу
должно быть у меня на уме?

      Эдди. Мало ли что.

      Кэтрин. Например?

      Эдди. Что ты ко мне привязалась? Лучше бы у меня язык отсох в тот день, когда я поклялся твоей матери заботиться о тебе.

      Кэтрин. И у меня тоже.

      Эдди (смеясь). Господи, ну и язва! Просто ведьма! Тебя бы только по телевидению показывать.

      Кэтрин. Вот было бы здорово!

      Эдди. Здорово? Да ты бы умерла со страху.

      Кэтрин. Я-то! Как же!

      Эдди. Кстати, Гарбо, разве я тебе не говорил, что нельзя махать рукой из окна?

      Кэтрин. Да ведь я же махала Луису!

      Эдди. Знаешь, милая, я мог бы тебе такое порассказать про этого Луиса, что ты не стала бы ему больше махать.

      Кэтрин (к Биатрис, которая только посмеивается). Хотела бы я посмотреть хоть на одного парня, о котором он не мог бы порассказать бог знает чего!

      Эдди (подходит к Кэтрин, сжимает своей большой ладонью ее подбородок).

      Смотри, Кэтрин, не шути со мной!

      Я отвечаю за тебя, детка.

      Я обещал твоей матери, когда она умирала.

      Поэтому не шути со мной. Я говорю серьезно

      Не люблю постукивания высоких каблучков по панели

      Не люблю я этот тук-тук-тук.

      Не люблю, когда на тебя пялят глаза.

      Биатрис. А разве она виновата, что на нее смотрят?

      Эдди. Ходит не так, как надо. (К Кэтрин.) Так вся и вихляешься.

      Биатрис выходит на кухню.

      Кэтрин. Кто это – вихляется?

      Эдди. Ты меня, Кэти, не зли! Ты вихляешься!

      Кэтрин. Парни заглядываются на всех девушек без разбору, сам знаешь.

      Эдди. У других есть отцы и матери. Тебе надо быть осторожнее.

      Входит Биатрис с миской.

      Кэтрин. Господи Иисусе! (Уходит на кухню.)

      Эдди (кричит ей вдогонку). Ну-ка попридержи язык, слышишь?

      Биатрис (накладывает ему в тарелку еду и старается смягчить происшедшую вспышку). Ну чего ты все время к ней привязываешься?

      Эдди. Как она выросла! Если бы твоя сестра могла ее видеть! Это прямо чудо; кажется, только вчера еще была совсем крошка, не успели оглянуться – и…

      Входит Кэтрин, неся вилки и ножи.

      Знаешь, когда она накрывает на стол, она похожа на мадонну.

      Биатрис убирает со лба Кэтрин выбившуюся прядь волос.

      (К Кэтрин.) У тебя, Кэти, лицо мадонны… Вот почему тебе нельзя крикливо одеваться. Тебе это не идет. И на службе косо посмотрят. Там таких вещей не любят. (Садится к столу.)

      Биатрис (принимается за еду). Садись, крошка Кэти.

      Кэтрин садится. Они едят.

      Эдди. Как тихо в доме без ребят.

      Кэтрин. Что же теперь будет? Как они нас найдут?

      Эдди. Тони заберет их с парохода и приведет сюда.

      Биатрис. Этот Тони небось наживает немалую деньгу.

      Эдди. Какое там! Все пенки снимает синдикат.

      Кэтрин. А что будет, когда пароход отойдет и обнаружится, что их там нет?

      Эдди.


Скачать книгу