Лик Победы. Вера Камша

Лик Победы - Вера Камша


Скачать книгу
нужна, как ей самой Агарис! Матильда высунулась из окошка и заорала:

      – А ну, стой!

      Карета послушно остановилась. Шумел ручей, цвел шиповник, в траве лиловели горные астры, вдали, сливаясь с облаками, маячил Анэмский хребет.

      – Матильда, – Альдо поравнялся с каретой и уставился на бабку, – что с тобой?

      – Ничего, – засмеялась вдовица, – но дальше я в этом курьем ящике не потащусь. Едем верхом.

      – Давно пора, – согласился внук. – Сейчас прикажу Луну оседлать.

      Вдовствующая принцесса кивнула, вылезла из кареты и сошла в травы. В глаза бросились белые метелки. Анчия! У нее сладкие цветы, очень сладкие, но потом на губах остается горечь и никак не проходит. Не заешь и не запьешь. В детстве она по глупости жевала анчию, в юности по еще большей глупости выскочила за Анэсти Ракана. Было сладко, стало горько…

      – Готово, – доложил Альдо. – Луна тебя ждет, а Мэллит Робер в седло возьмет.

      – Мэллица она, – недовольно поправила Матильда, – Мэллица! На худой конец Мелания. Неужели трудно запомнить?

      – Трудно, – вздохнул внучек и шепнул: – Я алатский учить не буду.

      – Да кто ж тебя заставляет, – хмыкнула Матильда. – Мы и сами его перезабыли, если что и осталось, то имена.

      – Имена! – оскалился Альдо Ракан. – Язык сломаешь и не заметишь.

      – Ну уж какие есть, – фыркнула вдовствующая принцесса, срывая несколько стеблей.

      – Что это за дрянь? – поинтересовался внук.

      – Анчия, – сообщила бабушка, засовывая сорванные метелки за косо приколотую брошь. – Не вздумай грызть, горечь страшенная.

      – Не вздумаю, – Альдо придержал Луну под уздцы. – Долго нам еще?

      – К вечеру доберемся…

      Можно и раньше, если рвануть через Тикотскую лощину, но она может не отыскать дороги. Подъехал Робер – в темно-красном дорожном платье и на золотистом коне он был зверски хорош. Скоро женится на какой-нибудь наследнице, куда денется! Мэллит, тьфу ты, Мэллица сидела впереди Эпинэ и щурилась, как котенок.

      – Красивые места, – Эпинэ поднял руку, заслоняясь от солнца, – люблю горы.

      – Давно? – осведомился Альдо.

      – Как увидел… Сагранна выше.

      – Это отроги, – отчего-то обиделась Матильда. – Главный хребет в стороне.

      – Я знаю, – кивнул Робер. – Я там был.

      Он и впрямь там был, а вот она дальше Анэмов не забиралась, да и то в юности. А Анэсти и того не видел, хоть и ныл про великую Талигойю. Он был создан для нытья, затащи его Леворукий на трон, он бы в обморок хлопнулся.

      – Вам понравится Сакаци, – не к месту брякнула Матильда, отгоняя призрак мужа и злость на себя за зря растраченную жизнь. – Шикарное место: форелевые реки, охота, дикий мед…

      – И далеко от столицы, – добавил Альдо, – мешать не будем.

      – Чушь, – пожала плечами Матильда. – Сакаци – герцогский замок. Балинт Мекчеи его больше других любил, а сейчас он свободен. Тетка Шара умерла два года назад, чуть не до ста лет прожила. Ничего, попьем вина, поохотимся, а к зиме будет готов дом


Скачать книгу