Три символа власти. Елена Александровна Крючкова
тебе и удалюсь в Подземное царство к матушке. Но перед этим я хочу проститься со своей сестрой, богиней солнца Аматэрасу.
Идзанаги запретил сыну идти к сестре, ибо прекрасно знал его дурной нрав. Но Сусаноо ослушался наказа отца и направился к Аматэрасу, на Равнину Высокого Неба.
Узнав о приближении брата, Аматэрасу подумала:
– Наверняка мой братец пожаловал не с благими намерениями. Видно, желает он отнять у меня мои владения! И я не позволю этому случиться!
И тогда сделала богиня солнца себе мужскую прическу-мидзура: расчесала волосы по обе стороны, связала их в пучки возле ушей и поверх надела сетку из виноградной лозы и драгоценной яшмы. Полы своей юбки она завязала между ногами, словно штаны-хакама13. Свои запястья богиня украсила яшмовыми браслетами, а на спину водрузила колчан с тысячью стрел. На левую руку она надела защитный кожаный щиток, а в правую взяла огромный лук. И в таком грозном обличье принялась поджидать своего брата…
Когда он пред очами сестры, гневно спросила она:
– С добром ли ты пожаловал? Или замыслил отнять мою страну? Ведь отец и мать уже назначили владения всем своим детям! И каждому определили границу! Ты же оставил свои владения и осмелился явиться сюда?
Но Сусаноо ответил, что не замышляет ничего дурного. И что Идзанаги прогневался на него, за то, что он тосковал по покойной матушке. И изгнал сына в Подземное царство… Но прежде чем уйти, Сусаноо пожелал проститься с сестрой.
Аматэрасу поначалу растерялась. И поразмыслив, она усомнилась в правдивости речей Сусаноо.
Бог Сусаноо обиделся на сестру и промолвил:
– Давай же принесем обет, сестра. И в согласии с ним я непременно произведу детей. Если порождённые мною дети будут девочками, значит, мои помыслы нечисты. А если мальчиками – значит, я никогда не замышлял дурного против тебя.
Аматэрасу приняла его вызов…
И встали Аматэрасу и Сусаноо друг напротив друга на противоположных берегах Тихой Небесной Реки. Аматэрасу взяла у брата его меч, переломила его на три части и омыла их в воде. Затем разжевала и выплюнула на берег. И тогда из пара её дыхания родились три девы-богини.
Тогда Сусаноо взял у сестры одно из её яшмовых украшений. Он ополоснул их в реке, разжевал и выплюнул на берег. И тогда из пара его дыхания родились пять богов – пять сыновей.
Аматэрасу посмотрела на всех детей и сказала: коли сыновья происходят из её украшений, то являются её детьми. А дочери происходят из меча Сусаноо, посему являются его детьми.
Брат не согласился с доводами сестры. Аматэрасу, зная его дурной нрав, надеялась на мирный исход поединка.
Она забрала сыновей, рожденных из яшмы, и стала заботиться о них, дабы в будущем они управляли Равниной неба.
А трем богиням, которые родились из яшмовых украшений, велено было спуститься на остров Цукуси в Срединной Стране Тростниковых Равнин. Ныне пребывают они в храме, что северу от моря, и именуются Благородными Хозяевами дорог. И им поклоняются все обитатели острова.
Сусаноо,
13
Хакама – традиционные японские длинные широкие штаны в складку.