The Expositor's Bible: The Books of Chronicles. Bennett William Henry

The Expositor's Bible: The Books of Chronicles - Bennett William Henry


Скачать книгу
plunged in thought again.”

      But the Christian Church is mistress of a more compelling magic than even Eastern patience and tenacity: out of the storms that threaten her, she draws new energies for service, and learns a more expressive language in which to declare the glory of God.

      Let us glance for a moment at the meanings of the group of Divine names given above. We have said that, in addition to Melech in Malchi-, Abi, Ahi, and Ammi are to be regarded as Divine names. One reason for this is that their use as prefixes is strictly analogous to that of El and Jeho-. We have Abijah and Ahijah as well as Elijah, Abiel and Ammiel as well as Eliel, Abiram and Ahiram as well as Jehoram; Ammishaddai compares with Zurishaddai, and Ammizabad with Jehozabad, nor would it be difficult to add many other examples. If this view be correct, Ammi will have nothing to do with the Hebrew word for “people,” but will rather be connected with the corresponding Arabic word for “uncle.”55 As the use of such terms as “brother” and “uncle” for Divine names is not consonant with Hebrew theology in its historic period, the names which contain these prefixes must have come down from earlier ages, and were used in later times without any consciousness of their original sense. Probably they were explained by new etymologies more in harmony with the spirit of the times; compare the etymology “father of a multitude of nations” given to Abraham. Even Abi-, father, in the early times to which its use as a prefix must be referred, cannot have had the full spiritual meaning which now attaches to it as a Divine title. It probably only signified the ultimate source of life. The disappearance of these religious terms from the common vocabulary and their use in names long after their significance had been forgotten are ordinary phenomena in the development of language and religion. How many of the millions who use our English names for the days of the week ever give a thought to Thor or Freya? Such phenomena have more than an antiquarian interest. They remind us that religious terms, and phrases, and formulæ derive their influence and value from their adaptation to the age which accepts them; and therefore many of them will become unintelligible or even misleading to later generations. Language varies continuously, circumstances change, experience widens, and every age has a right to demand that Divine truth shall be presented in the words and metaphors that give it the clearest and most forcible expression. Many of the simple truths that are most essential to salvation admit of being stated once for all; but dogmatic theology fossilises fast, and the bread of one generation may become a stone to the next.

      The history of these names illustrates yet another phenomenon. In some narrow and imperfect sense the early Semitic peoples seem to have called God “Father” and “Brother.” Because the terms were limited to a narrow sense, the Israelites grew to a level of religious truth at which they could no longer use them; but as they made yet further progress they came to know more of what was meant by fatherhood and brotherhood, and gained also a deeper knowledge of God. At length the Church resumed these ancient Semitic terms; and Christians call God “Abba, Father,” and speak of the Eternal Son as their elder Brother. And thus sometimes, but not always, an antique phrase may for a time seem unsuitable and misleading, and then again may prove to be the best expression for the newest and fullest truth. Our criticism of a religious formula may simply reveal our failure to grasp the wealth of meaning which its words and symbols can contain.

      Turning from these obsolete names to those in common use —El; Jehovah; Shaddai; Zur; Melech– probably the prevailing idea popularly associated with them all was that of strength: El, strength in the abstract; Jehovah, strength shown in permanence and independence; Shaddai, the strength that causes terror, the Almighty from whom cometh destruction56; Zur, rock, the material symbol of strength, Melech, king, the possessor of authority. In early times the first and most essential attribute of Deity is power, but with this idea of strength a certain attribute of beneficence is soon associated. The strong God is the Ally of His people; His permanence is the guarantee of their national existence; He destroys their enemies. The rock is a place of refuge; and, again, Jehovah's people may rejoice in the shadow of a great rock in a weary land. The King leads them to battle, and gives them their enemies for a spoil.

      We must not, however, suppose that pious Israelites would consciously and systematically discriminate between these names, any more than ordinary Christians do between God, Lord, Father, Christ, Saviour, Jesus. Their usage would be governed by changing currents of sentiment very difficult to understand and explain after the lapse of thousands of years. In the year a. d. 3000, for instance, it will be difficult for the historian of dogmatics to explain accurately why some nineteenth-century Christians preferred to speak of “dear Jesus” and others of “the Christ.”

      But the simple Divine names reveal comparatively little; much more may be learnt from the numerous compounds they help to form. Some of the more curious have already been noticed, but the real significance of this nomenclature is to be looked for in the more ordinary and natural names. Here, as before, we can only select from the long and varied list. Let us take some of the favourite names and some of the roots most often used, almost always, be it remembered, in combination with Divine names. The different varieties of these sacred names rendered it possible to construct various personal names embodying the same idea. Also the same Divine name might be used either as prefix or affix. For instance, the idea that “God knows” is equally well expressed in the names Eliada (El-yada'), Jediael (Yada'-el), Jehoiada (Jeho-yada'), and Jedaiah (Yada'-yah). “God remembers” is expressed alike by Zachariah and Jozachar; “God hears” by Elishama (El-shama'), Samuel (if for Shama'-el), Ishmael (also from Shama'-el), Shemaiah, and Ishmaiah (both from Shama' and Yah); “God gives” by Elnathan, Nethaneel, Jonathan, and Nethaniah; “God helps” by Eliezer, Azareel, Joezer, and Azariah; “God is gracious” by Elhanan, Hananeel, Johanan, Hananiah, Baal-hanan, and, for a Carthaginian, Hannibal, giving us a curious connection between the Apostle of love, John (Johanan), and the deadly enemy of Rome.

      The way in which the changes are rung upon these ideas shows how the ancient Israelites loved to dwell upon them. Nestle reckons that in the Old Testament sixty-one persons have names formed from the root nathan, to give; fifty-seven from shama, to hear; fifty-six from 'azar, to help; forty-five from hanan, to be gracious; forty-four from zakhar, to remember. Many persons, too, bear names from the root yada', to know. The favourite name is Zechariah, which is borne by twenty-five different persons.

      Hence, according to the testimony of names, the Israelites' favourite ideas about God were that He heard, and knew, and remembered; that He was gracious, and helped men, and gave them gifts: but they loved best to think of Him as God the Giver. Their nomenclature recognises many other attributes, but these take the first place. The value of this testimony is enhanced by its utter unconsciousness and naturalness; it brings us nearer to the average man in his religious moments than any psalm or prophetic utterance. Men's chief interest in God was as the Giver. The idea has proved very permanent; St. James amplifies it: God is the Giver of every good and perfect gift. It lies latent in names: Theodosius, Theodore, Theodora, and Dorothea. The other favourite ideas are all related to this. God hears men's prayers, and knows their needs, and remembers them; He is gracious, and helps them by His gifts. Could anything be more pathetic than this artless self-revelation? Men's minds have little leisure for sin and salvation; they are kept down by the constant necessity of preserving and providing for a bare existence. Their cry to God is like the prayer of Jacob, “If Thou wilt give me bread to eat and raiment to put on!” The very confidence and gratitude that the names express imply periods of doubt and fear, when they said, “Can God prepare a table in the wilderness?” times when it seemed to them impossible that God could have heard their prayer or that He knew their misery, else why was there no deliverance? Had God forgotten to be gracious? Did He indeed remember? The names come to us as answers of faith to these suggestions of despair.

      Possibly these old-world saints were not more preoccupied with their material needs than most modern Christians.


Скачать книгу

<p>55</p>

Nestle.

<p>56</p>

Joel i. 15; Isa. xiii. 6. It is not necessary here to discuss either the etymological or the theological history of these words in their earliest usage, nor need we do more than recall the fact that Jehovah was the term in common use as the personal name of the God of Israel, while El was rare and sometimes generic.