Пустоши демонов. Андрей Буревой
на холм дозорным, а мы приступили к осмотру развалин. Немного полазив по россыпи камней, я пришел к выводу, что здание было довольно-таки большое, не меньше чем сто на сто ярдов.
Облазив все, мы ничего интересного на поверхности не нашли. Если и было здесь что-то стоящее, то скорей всего под камнями. Остальные охотники пришли, видимо, к тому же выводу, и вскоре мы собрались возле Кароя.
– Придется завалы разбирать, – сказал наш предводитель.
Расположившись возле развалин одной из стен, мы начали расчищать внутренний периметр здания от камней. Выковыривая из завалов булыжники килограммов по тридцать, мы оттаскивали их на десяток ярдов от здания. Дария тоже принимала посильное участие в разборке завала. Целые камни, конечно, ей таскать не позволили, но обломков полегче тоже хватало, а с ними и девушке по силам было справиться. Расчистив до вечера участок ярдов в десять на пятнадцать, в нанесенной за эти годы земле нашли несколько обломков не до конца сгнившей мебели, небольшой серебряный колокольчик и много осколков керамической посуды.
Умаявшись на разборке завала, отряд за ужином почти не разговаривал, и сразу после еды все завалились спать. Утром мы вернулись к развалинам.
– Как каторжане у дварфов трудимся, – пошутил Улис, волоча камень.
– Ага, – согласился с ним Вард. – Слава богам, надсмотрщиков с кнутами нет.
– Не говори, – поддержал его Карой. – Только надсмотрщиков тут для полного счастья не хватает.
– Нет, – тяжко вздохнул я, откидывая булыжник. – Не мое это, с камнем работать. Сидел бы сейчас в прохладной таверне, за кружечкой-другой темного тошерского… Эх… Да мяса жареного с приправами… И красивых танцовщиц десяток…
– Дарт, прекрати! – взвыл Улис. – И так вяленое мясо с водой достало, да ты еще душу травишь.
– А красиво сказанул, – восхищенно прицокнул языком Вард. – Ишь ты, и темного тошерского ему, да танцовщиц десяток.
– Дарт, а ты с десятком танцовщиц хоть справишься? – ехидно поинтересовалась Дария. – Или только будешь смотреть, как они танцуют?
– А что с ними еще делать? – недоуменно спросил я.
– Может тебе объяснить, что с ними делают? – ядовито сказала девушка.
– Объясни, – попросил я. – Не хочется дураком несведущим умирать.
Посмотрев на заинтересовавшихся охотников, Дария фыркнула.
– Чего же ты примолкла? – поддел ее Гилим. – Нам тоже интересно послушать, чего ты там с танцовщицами сделать удумала.
– Да ну вас, – смутилась девушка.
Отнеся еще пару камней, я спросил у нее:
– Слушай, Дария, а ты танцевать умеешь?
– Умею, – ответила девушка и с подозрением осведомилась: – А тебе-то что?
– Это хорошо, что умеешь, – довольно ответил я, отцепил от пояса фляжку и открыл ее. – Танцуй.
– Ты сдурел, Дарт? – ахнула девушка. – Какие танцы? Работай давай!
– Пока не станцуешь, работать не буду, – твердо ответил я, уселся на корточки и напился воды. –