Simon Eichelkatz; The Patriarch. Two Stories of Jewish Life. Frank Ulrich

Simon Eichelkatz; The Patriarch. Two Stories of Jewish Life - Frank Ulrich


Скачать книгу
odd smile drew the corners of her mouth, and some moments passed before she roused herself from a sort of trance, and said: "His mother is very old, Herr Doktor, eighty-two years old; she hasn't much more to expect from life, I am sure he thought of that. And as for his love for me " – she hesitated – "he was always considerate of me, and respectful, but love? In a decent Jewish family the love of man and wife is their love for their children."

      What had moved the soul of this woman to such conclusions on married life?

      Yesterday I learned by chance that she was the daughter of a teacher in Beuthen, and had herself been trained as a teacher. The community had granted her a scholarship, to complete her course for the teacher's examinations at the Seminary in Breslau. There she became acquainted with a young painter, a Christian, and a love affair, as pure as it was ardent, developed between them. When her parents heard of the affair, they made her come home immediately. Her studies were interrupted, and she took up life again in her parents' house, the fountain of her emotions sealed, the bitter sorrow of an unhappy love swelling her heart. What was her inner development after this first, hard disillusionment, this spiritual conflict? Who can tell?

      When, some years later, the first flush of youth past, her father expressed to her his wish that she marry Schlochauer in Raudnitz, the well-to-do proprietor of a distillery, in order to lighten his own troubles in bringing up his numerous offspring, she obeyed without a murmur. Her husband respected her, and offered no objection to her assisting her family and so enabling her brothers to study. He loved her, too – for she presented him with four children. Two died young – and as for the two remaining daughters, she would provide for them carefully. Her husband would not be deceived in her; the sacrifice of his life was not made in vain.

      "When everything is settled, Herr Kreisphysikus, I am going to sell the business and the house, and move to Berlin. We have some means, Herr Doktor; my husband was a good manager. In Berlin we are not well known; and grass grows over everything that happens. No matter if a person here and there knows something about it; it is quickly forgotten. People have no time there to gossip about private affairs. I have three brothers in Berlin, all in respected positions. So, in the large city, I shall live free from care with my daughters; they are still young and will get over the pain and horror of the present."

      "And you, Frau Schlochauer?" I hastily asked.

      "I? I shall do my duty."

      The words sounded so natural, yet it made a painful impression on me to see how collected she was, how quietly and circumspectly she looked into the future from out of the confusion and distress of the moment. Perhaps she divined the course of my thoughts, for suddenly she continued:

      "Don't wonder that I speak of this matter so calmly. You become accustomed to such things if for twenty years you live with a business man in this neighborhood, among such rude, rough folk. You learn to be on the lookout, to be careful and practical. And you forget that once you regarded the world with different eyes."

      She uttered the last words softly, with downward glance. When I heard the history of her youth yesterday, I saw her in my mind's eye again, and a feeling of boundless pity for this woman swept over me – not for what she was suffering now – now that she was steeled and experienced – but for her youth, the youth she had lost because practical considerations and hindrances determined the course of her life.

      But now I must tell about a remarkable acquaintance I made yesterday, the man who told me what I know of Frau Schlochauer's history. He introduces some humor into the affair.

      "Herr Jonas Goldstücker."

      The visiting card with this name printed in large Roman characters lies before me and seems to throw a crafty and comical smile at me. In fact my new acquaintance is very amusing. The card was brought in to me at the end of my afternoon office hours. Herr Jonas Goldstücker! I thought it was a patient, and had him admitted even though the time for receiving patients was past. A few moments later an elderly man sat before me, well-preserved and decently dressed. He was perfectly open in letting his curious gaze rove through my room, and I felt that in a minute period of time he had a thorough survey. His inventory took in all the objects in the room, myself included. His sly eyes seemed ever to be investigating and inspecting, and although he frequently pressed them shut, or glanced into space over his nickel-plated pince-nez, one felt correctly catalogued and pigeonholed. Herr Jonas Goldstücker began to interest me. Without waiting for me to ask his business, he said:

      "I knew, Herr Kreisphysikus, that you always stay at home a little while after your office hours, and that's the reason I chose this time for coming to you; I thought we would not be disturbed now."

      So he was acquainted with my habits, with something about my private life; he wanted to speak to me without outside interruption – did this man know of some secret? Did a matter calling for discretion lead him to me? But he gave me no time for surmise, and added:

      "You certainly don't run after practice among well-to-do patients; no one can reproach you with that – you live like a hermit; and outside of Simon Eichelkatz no one has had the honor of seeing you at his home."

      My face must have looked very stupid, or it must have expressed great amazement at his intimate tone and his familiarity with my affairs; because he laughed and said:

      "Yes, Herr Kreisphysikus, in a little town you get to know people, and all about them."

      "But I don't know you," I interrupted, my patience at last exhausted.

      "I am Jonas Goldstücker."

      "So your card tells me. But I should like to permit myself the question, to what I owe the honor of your visit."

      "O, you'll soon find out, Herr Kreisphysikus. I am not sick, as you see. Quite another reason brings me to you. But if I should need medical advice, I shall not fail to come to you, although Sanitätsrat Ehrlich has been treating me for six years – since the time his daughter Annie married Herr Rechtsanwalt Bobrecker of Leobschütz. An excellent match. Any day Bobrecker might have gotten sixty thousand marks, and Löwenberg, the wool manufacturer in Oppeln, would have given him as much as seventy-five thousand, but he wanted to marry a girl from an educated family, and no other. Well, the daughter of Sanitätsrat Ehrlich is no vain delusion."

      My breath was completely taken away by this information regarding private matters.

      Next came the abrupt question:

      "In general, Herr Kreisphysikus, are you in favor of wet or dry treatment in rheumatism?"

      A patient after all! I breathed more freely. Herr Jonas Goldstücker had given me a creepy sensation.

      "I don't understand what you mean by that."

      "I mean, are you in favor of massage and electricity or in favor of baths?"

      The impudent assurance of the question utterly astounded me, and I wanted to give him a brusque reply, when he continued:

      "Sanitätsrat Ehrlich is an excellent physician; but he's a bit antiquated already, Herr Kreisphysikus. The young doctors of to-day make a much more lymphatic impression."

      Doubtless, he meant "emphatic," because a few moments later another pretentious word was incorrectly applied.

      "But Sanitätsrat Ehrlich after all has the largest practice in the congregation; and people would look on it as bigamy if anyone were to say anything against him."

      I was only slightly acquainted with my colleague, and I did not know that doubt of his powers would be regarded as blasphemy – probably what Jonas Goldstücker meant to say. The humor of the situation at last began to dawn upon me, and I awaited the further utterances of my remarkable guest in amused curiosity.

      "And his house, Herr Kreisphysikus, his house! Really, very fine. The Frau Sanitätsträtin knows how to do the honors and to keep her distance."

      What he meant by this was not exactly clear to me; but I learned that the youngest daughter of my colleague Ehrlich was a ravishing maiden, as Herr Jonas Goldstücker assured me.

      "Very highly educated, speaks every language, plays the piano as well as Leubuscher (I didn't know of the performer), and only Chopin, Rubinstein, Offenbach, Brahm."

      "Brahms,


Скачать книгу