Pastoral Days; or, Memories of a New England Year. Gibson William Hamilton

Pastoral Days; or, Memories of a New England Year - Gibson William Hamilton


Скачать книгу
magic, a hundred fancies, and recalls a host of memories long forgotten. Every stair seems to creak a welcome, as when, on the rainy days of long ago, we sought the cosy refuge to hear the patter on the roof, or to nestle in the dark, obscure corners in our childish games. At the head of the stairs rises the ancient chimney, cleft in twain at the foot, with the quaint little cuddy between. Above me stretch the great beams of oak, like iron in their hardness. Yonder is the queer old diamond window looking out upon the village church, its panes half obscured by the dusty maze of webs. To the left, in a shadowy corner, stands the antiquated wheel – a relic of past generations. Long gray cobwebs festoon the rafters overhead, and the low buzzing of a wasp betrays its mud nest in the gable above. A sense of sadness steals over me as I sit gazing into this still chamber. On every side are mementos of a happy past, and all, though mute, speaking to me in a language whose power stirs the depths of my soul. Wherever the eye may turn, it meets with a silent greeting from an old friend, and the whole shrouded in a weird gloom that lends to the most common object an air of melancholy mystery. And yet it is only a garret. There are some, no doubt, for whom this word finds its fitting synonyme in the dictionary, but there are others to whom it sings a poem of infinite sweetness.

      Looking through the dingy window between the maple boughs, my eye extends over lawn and shrubberies, three acres in extent – a little park, overrun with paths in every direction, through ancient orchard and embowered dells, while far beyond are glimpses of the wooded knolls, the winding brook, and meadows dotted with waving willows, and farther still the ample undulating farm.

      It is in such a place as this that I have sought recreation and change of scene. My wife and I have run away from the city for a month or so. A vacation we call it; but to an artist such a thing is rarely known in its ordinary sense, and often, indeed, it means an increase of labor rather than a respite. My first week, however, I had consecrated to luxurious idleness. Together we wandered through the old familiar rambles where as boy and girl in earlier days we had been so oft together. Day after day found us in some new retreat. There were dark cool nooks by sheltered

streams, spicy groves of pine and spruce, wooded slopes and rocky dells, and meadows rich with summer bloom, where idle butterflies flitted lazily on the wing; where meadow lilies nodded in billowing fields, and the daisies and red clover waved about our knees half screened in feathery purple grasses that spread their cloudy

      AMONG THE GRASSES.

      mist all through the blossoming maze. We heard the music of the scythe, and, sitting in the deep cool grass beneath the maple shade, we watched the circling motion of the mowers in the field – saw the forkfuls of the hay tossed in the drying sun, and breathed the perfumed air that floated from the windrows. We sauntered by the meadow brook where willows gleamed along the bank, and overhanging alders threw their sombre shadows in the quiet pools: where the ground-nut, and the meadow-rue, and the creeping madder fringed the tangled brink, and every footstep started up some agile frog that plunged into the unseen water. We stood where rippling shallows gurgled under festooned canopies of fox-grape, and the leaning linden-trees shut out the sky o’erhead and intertwined their drooping branches above the gliding current. Here, too, the weather-beaten crossing-pole makes its tottering span across the stream, and deep down beneath the bank the rainbow-tinted sunfish floats on filmy fins above his yellow bed of gravel, and we catch a flashing gleam of a silvery dace or shiner turning in the water.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAFgAAABpCAMAAACJbRQOAAAAAXNSR0IArs4c6QAAAARnQU1BAACxjwv8YQUAAAMAUExURQAAAAEBAQICAgMDAwQEBAUFBQYGBgcHBwgICAkJCQoKCgsLCwwMDA0NDQ4ODg8PDxAQEBERERISEhMTExQUFBUVFRYWFhcXFxgYGBkZGRoaGhsbGxwcHB0dHR4eHh8fHyAgICEhISIiIiMjIyQkJCUlJSYmJicnJygoKCkpKSoqKisrKywsLC0tLS4uLi8vLzAwMDExMTIyMjMzMzQ0NDU1NTY2Njc3Nzg4ODk5OTo6Ojs7Ozw8PD09PT4+Pj8/P0BAQEFBQUJCQkNDQ0REREVFRUZGRkdHR0hISElJSUpKSktLS0xMTE1NTU5OTk9PT1BQUFFRUVJSUlNTU1RUVFVVVVZWVldXV1hYWFlZWVpaWltbW1xcXF1dXV5eXl9fX2BgYGFhYWJiYmNjY2RkZGVlZWZmZmdnZ2hoaGlpaWpqamtra2xsbG1tbW5ubm9vb3BwcHFxcXJycnNzc3R0dHV1dXZ2dnd3d3h4eHl5eXp6ent7e3x8fH19fX5+fn9/f4CAgIGBgYKC

Скачать книгу