Pictures from Italy. Чарльз Диккенс

Pictures from Italy - Чарльз Диккенс


Скачать книгу
crossed themselves with the holy water, knelt on one knee for an instant, and walked off again to play another game at bowls. They are remarkably expert at this diversion, and will play in the stony lanes and streets, and on the most uneven and disastrous ground for such a purpose, with as much nicety as on a billiard-table. But the most favourite game is the national one of Mora, which they pursue with surprising ardour, and at which they will stake everything they possess. It is a destructive kind of gambling, requiring no accessories but the ten fingers, which are always – I intend no pun – at hand. Two men play together. One calls a number – say the extreme one, ten. He marks what portion of it he pleases by throwing out three, or four, or five fingers; and his adversary has, in the same instant, at hazard, and without seeing his hand, to throw out as many fingers, as will make the exact balance. Their eyes and hands become so used to this, and act with such astonishing rapidity, that an uninitiated bystander would find it very difficult, if not impossible, to follow the progress of the game. The initiated, however, of whom there is always an eager group looking on, devour it with the most intense avidity; and as they are always ready to champion one side or the other in case of a dispute, and are frequently divided in their partisanship, it is often a very noisy proceeding. It is never the quietest game in the world; for the numbers are always called in a loud sharp voice, and follow as close upon each other as they can be counted. On a holiday evening, standing at a window, or walking in a garden, or passing through the streets, or sauntering in any quiet place about the town, you will hear this game in progress in a score of wine-shops at once; and looking over any vineyard walk, or turning almost any corner, will come upon a knot of players in full cry. It is observable that most men have a propensity to throw out some particular number oftener than another; and the vigilance with which two sharp-eyed players will mutually endeavour to detect this weakness, and adapt their game to it, is very curious and entertaining. The effect is greatly heightened by the universal suddenness and vehemence of gesture; two men playing for half a farthing with an intensity as all-absorbing as if the stake were life.

      Hard by here is a large Palazzo, formerly belonging to some member of the Brignole family, but just now hired by a school of Jesuits for their summer quarters. I walked into its dismantled precincts the other evening about sunset, and couldn’t help pacing up and down for a little time, drowsily taking in the aspect of the place: which is repeated hereabouts in all directions.

      I loitered to and fro, under a colonnade, forming two sides of a weedy, grass-grown court-yard, whereof the house formed a third side, and a low terrace-walk, overlooking the garden and the neighbouring hills, the fourth. I don’t believe there was an uncracked stone in the whole pavement. In the centre was a melancholy statue, so piebald in its decay, that it looked exactly as if it had been covered with sticking-plaster, and afterwards powdered. The stables, coach-houses, offices, were all empty, all ruinous, all utterly deserted.

      Doors had lost their hinges, and were holding on by their latches; windows were broken, painted plaster had peeled off, and was lying about in clods; fowls and cats had so taken possession of the out-buildings, that I couldn’t help thinking of the fairy tales, and eyeing them with suspicion, as transformed retainers, waiting to be changed back again. One old Tom in particular: a scraggy brute, with a hungry green eye (a poor relation, in reality, I am inclined to think): came prowling round and round me, as if he half believed, for the moment, that I might be the hero come to marry the lady, and set all to-rights; but discovering his mistake, he suddenly gave a grim snarl, and walked away with such a tremendous tail, that he couldn’t get into the little hole where he lived, but was obliged to wait outside, until his indignation and his tail had gone down together.

      In a sort of summer-house, or whatever it may be, in this colonnade, some Englishmen had been living, like grubs in a nut; but the Jesuits had given them notice to go, and they had gone, and that was shut up too. The house: a wandering, echoing, thundering barrack of a place, with the lower windows barred up, as usual, was wide open at the door: and I have no doubt I might have gone in, and gone to bed, and gone dead, and nobody a bit the wiser. Only one suite of rooms on an upper floor was tenanted; and from one of these, the voice of a young-lady vocalist, practising bravura lustily, came flaunting out upon the silent evening.

      I went down into the garden, intended to be prim and quaint, with avenues, and terraces, and orange-trees, and statues, and water in stone basins; and everything was green, gaunt, weedy, straggling, under grown or over grown, mildewy, damp, redolent of all sorts of slabby, clammy, creeping, and uncomfortable life. There was nothing bright in the whole scene but a firefly – one solitary firefly – showing against the dark bushes like the last little speck of the departed Glory of the house; and even it went flitting up and down at sudden angles, and leaving a place with a jerk, and describing an irregular circle, and returning to the same place with a twitch that startled one: as if it were looking for the rest of the Glory, and wondering (Heaven knows it might!) what had become of it.

      In the course of two months, the flitting shapes and shadows of my dismal entering reverie gradually resolved themselves into familiar forms and substances; and I already began to think that when the time should come, a year hence, for closing the long holiday and turning back to England, I might part from Genoa with anything but a glad heart.

      It is a place that ‘grows upon you’ every day. There seems to be always something to find out in it. There are the most extraordinary alleys and by-ways to walk about in. You can lose your way (what a comfort that is, when you are idle!) twenty times a day, if you like; and turn up again, under the most unexpected and surprising difficulties. It abounds in the strangest contrasts; things that are picturesque, ugly, mean, magnificent, delightful, and offensive, break upon the view at every turn.

      They who would know how beautiful the country immediately surrounding Genoa is, should climb (in clear weather) to the top of Monte Faccio, or, at least, ride round the city walls: a feat more easily performed. No prospect can be more diversified and lovely than the changing views of the harbour, and the valleys of the two rivers, the Polcevera and the Bizagno, from the heights along which the strongly fortified walls are carried, like the great wall of China in little. In not the least picturesque part of this ride, there is a fair specimen of a real Genoese tavern, where the visitor may derive good entertainment from real Genoese dishes, such as Tagliarini; Ravioli; German sausages, strong of garlic, sliced and eaten with fresh green figs; cocks’ combs and sheep-kidneys, chopped up with mutton chops and liver; small pieces of some unknown part of a calf, twisted into small shreds, fried, and served up in a great dish like white-bait; and other curiosities of that kind. They often get wine at these suburban Trattorie, from France and Spain and Portugal, which is brought over by small captains in little trading-vessels. They buy it at so much a bottle, without asking what it is, or caring to remember if anybody tells them, and usually divide it into two heaps; of which they label one Champagne, and the other Madeira. The various opposite flavours, qualities, countries, ages, and vintages that are comprised under these two general heads is quite extraordinary. The most limited range is probably from cool Gruel up to old Marsala, and down again to apple Tea.

      The great majority of the streets are as narrow as any thoroughfare can well be, where people (even Italian people) are supposed to live and walk about; being mere lanes, with here and there a kind of well, or breathing-place. The houses are immensely high, painted in all sorts of colours, and are in every stage and state of damage, dirt, and lack of repair. They are commonly let off in floors, or flats, like the houses in the old town of Edinburgh, or many houses in Paris. There are few street doors; the entrance halls are, for the most part, looked upon as public property; and any moderately enterprising scavenger might make a fine fortune by now and then clearing them out. As it is impossible for coaches to penetrate into these streets, there are sedan chairs, gilded and otherwise, for hire in divers places. A great many private chairs are also kept among the nobility and gentry; and at night these are trotted to and fro in all directions, preceded by bearers of great lanthorns, made of linen stretched upon a frame. The sedans and lanthorns are the legitimate successors of the long strings of patient and much-abused mules, that go jingling their little bells through these confined streets all day long. They follow them, as regularly as the stars the sun.

      When shall I forget the Streets of Palaces: the Strada Nuova and the Strada Balbi! or how the former looked one summer day, when I first saw it underneath the brightest and most intensely blue of summer skies: which its narrow


Скачать книгу