The Green Fairy Book. Lang Andrew
and Turritella as they stood whispering together, and he was very much puzzled.
'Who can have betrayed us?' he said to himself. 'How comes our enemy here? She must be plotting to prevent our marriage. Why doesn't my lovely Fiordelisa make haste and come back to me?'
But it was worse than anything he had imagined when the Fairy Mazilla entered, leading Turritella by the hand, and said to him —
'King Charming, here is the Princess Turritella to whom you have plighted your faith. Let us have the wedding at once.'
'I!' cried the King. 'I marry that little creature! What do you take me for? I have promised her nothing!'
'Say no more. Have you no respect for a Fairy?' cried she angrily.
'Yes, madam,' answered the King, 'I am prepared to respect you as much as a Fairy can be respected, if you will give me back my Princess.'
'Am I not here?' interrupted Turritella. 'Here is the ring you gave me. With whom did you talk at the little window, if it was not with me?'
'What!' cried the King angrily, 'have I been altogether deceived and deluded? Where is my chariot? Not another moment will I stay here.'
'Oho,' said the Fairy, 'not so fast.' And she touched his feet, which instantly became as firmly fixed to the floor as if they had been nailed there.
'Oh! do whatever you like with me,' said the King; 'you may turn me to stone, but I will marry no one but Fiordelisa.'
And not another word would he say, though the Fairy scolded and threatened, and Turritella wept and raged for twenty days and twenty nights. At last the Fairy Mazilla said furiously (for she was quite tired out by his obstinacy), 'Choose whether you will marry my goddaughter, or do penance seven years for breaking your word to her.'
And then the King cried gaily: 'Pray do whatever you like with me, as long as you deliver me from this ugly scold!'
'Scold!' cried Turritella angrily. 'Who are you, I should like to know, that you dare to call me a scold? A miserable King who breaks his word, and goes about in a chariot drawn by croaking frogs out of a marsh!'
'Let us have no more of these insults,' cried the Fairy. 'Fly from that window, ungrateful King, and for seven years be a Blue Bird.' As she spoke the King's face altered, his arms turned to wings, his feet to little crooked black claws. In a moment he had a slender body like a bird, covered with shining blue feathers, his beak was like ivory, his eyes were bright as stars, and a crown of white feathers adorned his head.
As soon as the transformation was complete the King uttered a dolorous cry and fled through the open window, pursued by the mocking laughter of Turritella and the Fairy Mazilla. He flew on until he reached the thickest part of the wood, and there, perched upon a cypress tree, he bewailed his miserable fate. 'Alas! in seven years who knows what may happen to my darling Fiordelisa!' he said. 'Her cruel stepmother may have married her to someone else before I am myself again, and then what good will life be to me?'
In the meantime the Fairy Mazilla had sent Turritella back to the Queen, who was all anxiety to know how the wedding had gone off. But when her daughter arrived and told her all that had happened she was terribly angry, and of course all her wrath fell upon Fiordelisa. 'She shall have cause to repent that the King admires her,' said the Queen, nodding her head meaningly, and then she and Turritella went up to the little room in the tower where the Princess was imprisoned. Fiordelisa was immensely surprised to see that Turritella was wearing a royal mantle and a diamond crown, and her heart sank when the Queen said: 'My daughter is come to show you some of her wedding presents, for she is King Charming's bride, and they are the happiest pair in the world, he loves her to distraction.' All this time Turritella was spreading out lace, and jewels, and rich brocades, and ribbons before Fiordelisa's unwilling eyes, and taking good care to display King Charming's ring, which she wore upon her thumb. The Princess recognised it as soon as her eyes fell upon it, and after that she could no longer doubt that he had indeed married Turritella. In despair she cried, 'Take away these miserable gauds! what pleasure has a wretched captive in the sight of them?' and then she fell insensible upon the floor, and the cruel Queen laughed maliciously, and went away with Turritella, leaving her there without comfort or aid. That night the Queen said to the King, that his daughter was so infatuated with King Charming, in spite of his never having shown any preference for her, that it was just as well she should stay in the tower until she came to her senses. To which he answered that it was her affair, and she could give what orders she pleased about the Princess.
When the unhappy Fiordelisa recovered, and remembered all she had just heard, she began to cry bitterly, believing that King Charming was lost to her for ever, and all night long she sat at her open window sighing and lamenting; but when it was dawn she crept away into the darkest corner of her little room and sat there, too unhappy to care about anything. As soon as night came again she once more leaned out into the darkness and bewailed her miserable lot.
Now it happened that King Charming, or rather the Blue Bird, had been flying round the palace in the hope of seeing his beloved Princess, but had not dared to go too near the windows for fear of being seen and recognised by Turritella. When night fell he had not succeeded in discovering where Fiordelisa was imprisoned, and, weary and sad, he perched upon a branch of a tall fir tree which grew close to the tower, and began to sing himself to sleep. But soon the sound of a soft voice lamenting attracted his attention, and listening intently he heard it say —
'Ah! cruel Queen! what have I ever done to be imprisoned like this? And was I not unhappy enough before, that you must needs come and taunt me with the happiness your daughter is enjoying now she is King Charming's bride?'
The Blue Bird, greatly surprised, waited impatiently for the dawn, and the moment it was light flew off to see who it could have been who spoke thus. But he found the window shut, and could see no one. The next night, however, he was on the watch, and by the clear moonlight he saw that the sorrowful lady at the window was Fiordelisa herself.
'My Princess! have I found you at last?' said he, alighting close to her.
'Who is speaking to me?' cried the Princess in great surprise.
'Only a moment since you mentioned my name, and now you do not know me, Fiordelisa,' said he sadly. 'But no wonder, since I am nothing but a Blue Bird, and must remain one for seven years.'
'What! Little Blue Bird, are you really the powerful King Charming?' said the Princess, caressing him.
'It is too true,' he answered. 'For being faithful to you I am thus punished. But believe me, if it were for twice as long I would bear it joyfully rather than give you up.'
'Oh! what are you telling me?' cried the Princess. 'Has not your bride, Turritella, just visited me, wearing the royal mantle and the diamond crown you gave her? I cannot be mistaken, for I saw your ring upon her thumb.'
Then the Blue Bird was furiously angry, and told the Princess all that had happened, how he had been deceived into carrying off Turritella, and how, for refusing to marry her, the Fairy Mazilla had condemned him to be a Blue Bird for seven years.
The Princess was very happy when she heard how faithful her lover was, and would never have tired of hearing his loving speeches and explanations, but too soon the sun rose, and they had to part lest the Blue Bird should be discovered. After promising to come again to the Princess's window as soon as it was dark, he flew away, and hid himself in a little hole in the fir-tree, while Fiordelisa remained devoured by anxiety lest he should be caught in a trap, or eaten up by an eagle.
But the Blue Bird did not long stay in his hiding-place. He flew away, and away, until he came to his own palace, and got into it through a broken window, and there he found the cabinet where his jewels were kept, and chose out a splendid diamond ring as a present for the Princess. By the time he got back, Fiordelisa was sitting waiting for him by the open window, and when he gave her the ring, she scolded him gently for having run such a risk to get it for her.
'Promise me that you will wear it always!' said the Blue Bird. And the Princess promised on condition that he should come and see her in the day as well as by night. They talked all night long, and the next morning the Blue Bird flew off to his kingdom, and crept into his palace through the broken window, and chose from his treasures