The Pilgrim's Shell; Or, Fergan the Quarryman: A Tale from the Feudal Times. Эжен Сю

The Pilgrim's Shell; Or, Fergan the Quarryman: A Tale from the Feudal Times - Эжен Сю


Скачать книгу
my dear husband."

      "My poor Joan!" exclaimed the serf alarmed, having placed one of his hands on the forehead of his wife, "you bleed!"

      "I have been weeping," she replied sweetly, staunching her wound with a lock of her long disheveled hair.

      "You suffer? Answer me, dear wife!"

      "No, no, I fell because I am feeble," answered Joan with her angelic mildness; "let's not think about that," and she added, smiling sadly and alluding to her deformity, "I need not fear being made ugly by a scar."

      Fergan imagined that Joan the Hunchback meant he would have treated her with less rudeness if she had been handsome, and he felt deeply grieved. In a tone of kind reproach he replied: "Apart from the hastiness of my temper, have I not always treated you as the best of wives?"

      "That's true, my dear Fergan, and my gratitude is great."

      "Have I not freely taken you for wife?"

      "Yes, notwithstanding you could have chosen from the serfs of the seigniory a companion who would not have been deformed."

      "Joan," replied the quarryman with sad bitterness, "if your countenance had been as beautiful as your heart is good, whose would have been the first night of our wedding? Would it not have belonged to Neroweg 'Worse than a Wolf,' or to one of his whelps?"

      "Oh, Fergan, my ugliness saved us this supreme shame."

      "The wife of Sylvest, one of my ancestors, a poor slave of the Romans, also escaped dishonor by disfiguring herself," was the thought that flashed through the quarryman's mind while he sighed, and pondered: "Oh, slavery and serfdom weigh upon our race for centuries. Will the day of deliverance, predicted by Victoria the Great,1 ever come."

      Joan, seeing her husband plunged in meditation, said to him: "Fergan, do you remember what Pierrine the Goat told us three days ago on the subject of our son? She had, as was her custom, led her sheep to the steepest heights of the great ravine, whence she saw one of the knights of the Count of Plouernel rush on a gallop out of a copse where our little Colombaik had gone to gather some dead wood. Pierrine was of the opinion that that knight carried off our child under his cloak."

      "The suspicions of Pierrine were well founded."

      "Good God! What is it you say?"

      "A few hours ago, while I was at the quarry, several serfs, engaged in repairing the road of the castle which was partly destroyed during the last war, came for stone. For the last three days I have been like crazy. I have been telling everybody of the disappearance of Colombaik. I spoke about it to these serfs. One of them claimed to have seen the other evening, shortly before nightfall, a knight holding on his horse a child about seven or eight years, with blonde hair – "

      "Unhappy we! That was Colombaik."

      "The knight then climbed the hill that leads to the manor of Plouernel, and went in."

      "But what can they do to our child?"

      "What will they do!" exclaimed the serf shivering, "they'll strangle him, and use his blood for some infernal philter. There is a sorceress stopping at the castle."

      Joan uttered a cry of fright, but rage swiftly followed upon her fright. Delirious and running to the door she cried out: "Fergan, let's go to the manor – we shall enter even if we have to tear up the stones with our nails – I shall have my child – the sorceress shall not throttle him – no! no!" The serf, holding her by the arm, drew her back. Almost immediately she fainted away in his arms. Still, in a muffled voice, the poor woman muttered: "It seems to me I see him die – if my heart were torn in a vice I could not suffer more – it is too late – the sorceress will have strangled the child – no – who knows!" Presently seizing her husband by the hand, "You meant to go to the castle – come – come!"

      "I shall go alone when the moon is down."

      "Oh, we are crazy, my poor man! Pain leads us astray. How can one penetrate into the lair of the count?"

      "By a secret entrance."

      "And who has informed you of it?"

      "My grandfather Den-Brao accompanied his father Yvon the Forester in Anjou during the great famine in 1033. Den-Brao, a skillful mason, after having worked for more than a year in the castle of a lord of Anjou became his serf, and was exchanged by his master for an armorer of Neroweg IV, an ancestor of the present lord. My grandfather, now a serf of the lord of Plouernel, was engaged in the construction of a donjon which was attached to the castle. The work lasted many a year. My father, Nominoe, almost a child at the commencement of the structure, had grown to manhood when it was finished. He helped his father in his work, and became a mason himself. After his day's work, my grandfather used to trace upon a parchment the plan of the several parts of the donjon which he was to execute. One day my father asked him the explanation of certain structures, the purpose of which he could not understand. 'These separate stone works, connected by the work of the carpenter and the blacksmith,' answered my grandfather, 'will constitute a secret staircase made through the thick of the wall of the donjon, and it will ascend from the lowest depth of this edifice to the top, while it furnishes access to several reducts otherwise invisible. Thanks to this secret issue, the Lord of Plouernel, if besieged in his castle, and unable to resist his enemies, will be able to escape, and reach a long subterraneous gallery which comes out at the rocks that stretch to the north, at the foot of the mountain, where the seigniorial manor-house rises.' Indeed, Joan, during those days of continual wars, similar works were executed in all the strongholds: their owners always looked to preserving the means of escape from their enemies. About six months before the completion of the donjon, and when all that was left to do was the construction of the staircase and the secret issue, traced upon the plan of my grandfather, my father broke both of his legs by the fall of an enormous stone. That grave accident became the cause of a great piece of good fortune."

      "What say you, Fergan!"

      "My father remained here, at this hovel, unable to work by reason of his wounds. During that interval the donjon was finished. But the artisan serfs, instead of returning every evening to their respective villages, no longer left the castle. The seigneur of Plouernel wished, so it was said, to hasten the completion of the works and to save the time lost in the morning and evening by the traveling of the serfs. For about six months the people of the plain saw the movement of the workingmen gathered upon the last courses of the donjon, which rose ever higher. After that, when the platform and the turrets which crown it were finished, nothing more was seen. The serfs never re-appeared in their villages, and their bereaved families are still awaiting them."

      "What became of them?"

      "Neroweg IV, fearing they might reveal the secret issue constructed by themselves, had them locked up in the subterraneous place, that I stated to you. It is there that my grandfather, together with his fellow workingmen, twenty-seven in number, perished, a prey to the tortures of hunger."

      "That's horrible! What barbarity!"

      "Yes, it is horrible! My father, kept at home by his injuries, alone escaped this fearful death, overlooked, no doubt, by the seigneur of Plouernel. Trying to fathom the mystery of my grandfather's disappearance, my father recalled the information he had received from his father on the plan of the donjon and its secret issue. One night, accordingly, my father betook himself to that secluded spot, and succeeded in discovering an airhole concealed amid brushwood. He slid down this opening, and after walking long in a narrow gallery, he was arrested by an enormous iron grating. Seeking to break it, he passed his arm through the bars. His hand touched a mass of bones – human bones and skulls – "

      "Good God! Poor victims!"

      "It was the bones of the serfs, who, locked up in this subterraneous passage with my grandfather, had died of hunger. My father did not try to penetrate further. Certain of the fate of my grandfather, but lacking the energy to avenge him, he made to me this revelation on his death-bed. I went – it is a long time ago – to inspect the rocks. I discovered the subterraneous issue. Through it, to-night, will I enter the donjon and look for our child."

      "Fergan, I shall not try to oppose your plan," observed Joan after a moment of silence and suppressing her apprehensions;


Скачать книгу

<p>1</p>

A Gallic heroine of the second century.