Avarice - Anger: Two of the Seven Cardinal Sins. Эжен Сю

Avarice - Anger: Two of the Seven Cardinal Sins - Эжен Сю


Скачать книгу
the letter is covered with ink, monsieur!" exclaimed Mariette.

      "How awkward in me!" responded the old man, with a disgusted air. "Still, it doesn't matter very much, after all. It was a short letter. I write very rapidly, and it will not take me more than ten minutes to copy it for you, my child. At the same time, I will read it aloud so you can see if there is any change you would like to make in it."

      "I am truly sorry to give you so much trouble, monsieur."

      "It serves me right, as it was all my fault," responded the old man, cheerfully.

      And he began to read the letter aloud as he wrote, exactly as if he were recopying it, as he proceeded with the reading. Nevertheless, from the scrivener's manner it seemed evident that a violent struggle was going on in his breast, for sometimes he sighed and knit his brows, sometimes he seemed confused and kept his eyes sedulously averted from the ingenuous face of Mariette, who sat with one elbow resting upon the table, and her head supported on her hand, watching with envious eyes the rapid movements of the old man's pen, as it traced characters which were undecipherable to her, but which would, as she fondly supposed, convey her thoughts to the man she loved.

      The young girl expressing no desire to make the slightest change in her artless missive, the scrivener handed it to her after having carefully sealed it.

      "And now, monsieur, how much do I owe you?" timidly inquired the girl, drawing a little purse containing two small silver corns and a few sous from her pocket.

      "Fifty centimes," replied the old man after a moment's hesitation, remembering, perhaps, that it was at the cost of a day's bread that the poor girl was writing to her lover; "fifty centimes," repeated the scrivener, "for you understand, of course, my child, that I expect you to pay for only one of the letters I have written. I alone am responsible for my awkwardness."

      "You are certainly very honest, monsieur," said Mariette, touched by what she considered a proof of generosity on the part of the scrivener. Then, after having paid for her letter, she added:

      "You have been so kind to me, monsieur, that I shall venture to ask a favour of you."

      "Speak, my child."

      "If I have any other letters to write, it would be almost impossible for me to apply to any one but you, monsieur."

      "I shall be at your service."

      "But this is not all, monsieur. My godmother is as I am. She can neither read nor write. I had a friend I could depend upon, but she is out of town. In case I should receive a letter from M. Louis, would you be kind enough to read it to me?"

      "Certainly, my child. I will read your letters to you with pleasure. Bring them all to me," replied the old man, with much inward gratification. "It is I who should thank you for the confidence you manifest in me. I hope I shall soon see you again, and that you leave here much more easy in mind than when you came."

      "I certainly could not expect such kindness as you have shown me from any one else."

      "Farewell, then, my child, and be sure that you consider me your reader and secretary henceforth. It really seems as if we must have known each other a dozen years."

      "That is true, monsieur. Au revoir."

      "Au revoir, my child."

      Mariette had hardly left the booth when a postman appeared in the doorway, and holding out a letter to the old scrivener, said, cordially:

      "Here, Father Richard, is a letter from Dreux."

      "A letter from Dreux!" exclaimed the old man, seizing it eagerly. "Thank you, my friend." Then, examining the handwriting, he said to himself: "It is from Ramon! What is he going to tell me? What does he think of my son? Ah! what is going to become of all the fine plans Ramon and I formed so long ago?"

      "There are six sous to pay on it, Father Richard," said the postman, arousing the old scrivener from his reverie.

      "Six sous! the devil! isn't it prepaid?"

      "Look at the stamp, Father Richard."

      "True," said the scrivener, sighing heavily, as he reluctantly drew the ten sous piece he had just received from his pocket and handed it to the postman.

      While this was going on, Mariette was hastening homeward.

      CHAPTER II.

      A TOUCHING EXAMPLE OF UNSELFISH DEVOTION

      Mariette soon reached the gloomy and sombre thoroughfare known as the Rue des Prêtres St. Germain-l'Auxerrois, and entered one of the houses opposite the grim walls of the church. After traversing a dark alley, the girl began to climb a rickety stairway as dark as the alley itself, for the only light came through a courtyard so narrow that it reminded one of a well.

      The porter's room was on the first landing only a few steps from the stairway, and Mariette, pausing there, said to the woman who occupied it:

      "Madame Justin, did you have the goodness to go up and see if my godmother wanted anything?"

      "Yes, Mlle. Mariette, I took her milk up to her, but she was in such a bad humour that she treated me like a dog. Had it not been for obliging you, I would have let the old crosspatch alone, I can tell you."

      "You must not be too hard on her, Madame Justin; she suffers so much."

      "Oh, you are always making excuses for her, I know. It shows how good-hearted you are, but it doesn't prevent your godmother from being a hateful old thing. Poor child, you certainly are having your purgatory in advance. If there is no paradise for you hereafter you will certainly be cheated out of your rightful dues. But wait a minute, I have a letter for you."

      "A letter?" exclaimed Mariette, her heart throbbing with relief and hope, "a letter from some one out of the city?"

      "Yes, mademoiselle, it is postmarked Dreux, and there are six sous to pay on it. Here it is, and see, on the corner of the envelope the writer has put the words, 'Very urgent.'"

      Mariette seized the letter and slipped it into her bosom; then, drawing out her little purse again, she took from it her last ten sous piece and paid the woman, after which she hastened up to her room, pleased and at the same time anxious and sad; pleased at having received a letter from Louis, anxious concerning the significance of those words, "Very urgent," written in a corner of the envelope, and sad because several hours must elapse before she would know the contents of the letter, for she dared not absent herself again after having left her godmother alone so long.

      It was with a sort of dread that she finally opened the door of the room on the fifth floor that she occupied with her godmother. The poor woman was lying on the only bed the two women possessed. A thin mattress now rolled up out of the way in a corner, but laid on the floor at night, served as a bed for Mariette. A table, an old bureau, two chairs, a few cooking utensils hanging on the wall near the fireplace, were the only articles of furniture in the dimly lighted room, but everything was scrupulously clean.

      Madame Lacombe — for that was the invalid's name — was a tall, frightfully pale, and emaciated woman, about fifty years of age, with a peevish, disagreeable face. Bent nearly double in the bed, one could see of her only her mutilated arm swathed in bandages, and her irascible face, surrounded by an old cap from which a wisp of gray hair crept out here and there, while her bluish lips were continually distorted by a bitter and sardonic smile.

      Madame Lacombe seemed to be suffering greatly. At all events she was in an execrable temper, and her hollow eyes gleamed ominously. Making an effort to turn herself in bed, so as to get a look at her godchild, she exclaimed, wrathfully:

      "Where on earth have you been all this time, you gadabout?"

      "I have been gone barely an hour, godmother."

      "And you hoped to find me dead when you got back, didn't you, now? Oh, you needn't deny it. You've had enough of me, yes, too


Скачать книгу