A Philosophical Dictionary, Volume 03. Voltaire

A Philosophical Dictionary, Volume 03 - Voltaire


Скачать книгу
who repining at their wretched state,

      And loathing anxious life, suborn their fate;

      With late repentance now they would retrieve

      The bodies they forsook, and wish to live;

      Their pains and poverty desire to bear,

      To view the light of heaven and breathe the vital air; —

      But fate forbids, the Stygian floods oppose,

      And, with nine circling streams, the captive souls inclose.

– DRYDEN.

      Such was the religion of some of the pagans, yet, notwithstanding the weariness which awaited them in the next world it was an honor to quit this by killing themselves – so contradictory are the ways of men. And among us is not duelling unfortunately still honorable, though forbidden by reason, by religion, and by every law? If Cato and Cæsar, Antony and Augustus, were not duellists it was not that they were less brave than our Frenchmen. If the duke of Montmorency, Marshal de Marillac, de Thou, Cinq-Mars, and so many others, chose rather to be dragged to execution in a wagon, like highwaymen, than to kill themselves like Cato and Brutus, it was not that they had less courage than those Romans, nor less of what is called honor. The true reason is that at Paris self-murder in such cases was not then the fashion; but it was the fashion at Rome.

      The women of the Malabar coast throw themselves, living, on the funeral piles of their husbands. Have they, then, more courage than Cornelia? No; but in that country it is the custom for the wives to burn themselves.

      In Japan it is the custom for a man of honor, when he has been insulted by another man of honor, to rip open his belly in the presence of his enemy and say to him: "Do you likewise if thou hast the heart." The aggressor is dishonored for ever if he does not immediately plunge a great knife into his belly.

      The only religion in which suicide is forbidden by a clear and positive law is Mahometanism. In the fourth sura it is said: "Do not kill yourself, for God is merciful unto you, and whosoever killeth himself through malice and wickedness shall assuredly be burned in hell fire."

      This is a literal translation. The text, like many other texts, appears to want common sense. What is meant by "Do not kill yourself for God is merciful"? Perhaps we are to understand – Do not sink under your misfortunes, which God may alleviate: do not be so foolish as to kill yourself to-day since you may be happy to-morrow.

      "And whosoever killeth himself through malice and wickedness." This is yet more difficult to explain. Perhaps, in all antiquity, this never happened to any one but the Phrædra of Euripides, who hanged herself on purpose to make Theseus believe that she had been forcibly violated by Hippolytus. In our own times a man shot himself in the head, after arranging all things to make another man suspected of the act.

      In the play of George Dandin, his jade of a wife threatens him with killing herself to have him hanged. Such cases are rare. If Mahomet foresaw them he may be said to have seen a great way. The famous Duverger de Haurane, abbot of St. Cyran, regarded as the founder of Port Royal, wrote, about the year 1608, a treatise on "Suicide," which has become one of the scarcest books in Europe.

      "The Decalogue," says he, "forbids us to kill. In this precept self-murder seems no less to be comprised than murder of our neighbor. But if there are cases in which it is allowable to kill our neighbor there likewise are cases in which it is allowable to kill ourselves.

      "We must not make an attempt upon our lives until we have consulted reason. The public authority, which holds the place of God, may dispose of our lives. The reason of man may likewise hold the place of the reason of God: it is a ray of the eternal light."

      St. Cyran extends this argument, which may be considered as a mere sophism, to great length, but when he comes to the explanation and the details it is more difficult to answer him. He says: "A man may kill himself for the good of his prince, for that of his country, or for that of his relations."

      We do not, indeed, see how Codrus or Curtius could be condemned. No sovereign would dare to punish the family of a man who had devoted himself to death for him; nay, there is not one who would dare neglect to recompense it. St. Thomas, before St. Cyran, had said the same thing. But we need neither St. Thomas, nor Cardinal Bonaventura, nor Duverger de Haurane to tell us that a man who dies for his country is deserving of praise.

      The abbot of St. Cyran concludes that it is allowable to do for ourselves what it is noble to do for others. All that is advanced by Plutarch, by Seneca, by Montaigne, and by fifty other philosophers, in favor of suicide is sufficiently known; it is a hackneyed topic – a wornout commonplace. I seek not to apologize for an act which the laws condemn, but neither the Old Testament, nor the New has ever forbidden man to depart this life when it has become insupportable to him. No Roman law condemned self-murder; on the contrary, the following was the law of the Emperor Antoine, which was never revoked:

      "If your father or your brother not being accused of any crime kill himself, either to escape from grief, or through weariness of life, or through despair, or through mental derangement, his will shall be valid, or, if he die intestate his heirs shall succeed."

      Notwithstanding this humane law of our masters we still drag on a sledge and drive a stake through the body of a man who has died a voluntary death; we do all we can to make his memory infamous; we dishonor his family as far as we are able; we punish the son for having lost his father, and the widow for being deprived of her husband.

      We even confiscate the property of the deceased, which is robbing the living of the patrimony which of right belongs to them. This custom is derived from our canon law, which deprives of Christian burial such as die a voluntary death. Hence it is concluded that we cannot inherit from a man who is judged to have no inheritance in heaven. The canon law, under the head "De Pœnitentia," assures us that Judas committed a greater crime in strangling himself than in selling our Lord Jesus Christ.

      CELTS

      Among those who have had the leisure, the means, and the courage to seek for the origin of nations, there have been some who have found that of our Celts, or at least would make us believe that they had met with it. This illusion being the only recompense of their immense travail, we should not envy them its possession.

      If we wish to know anything about the Huns – who, indeed, are scarcely worth knowing anything about, for they have rendered no service to mankind – we find some slight notices of those barbarians among the Chinese – that most ancient of all nations, after the Indians. From them we learn that, in certain ages, the Huns went like famishing wolves and ravaged countries which, even at this day are regarded as places of exile and of horror. This is a very melancholy, a very miserable sort of knowledge. It is, doubtless, much better to cultivate a useful art at Paris, Lyons, or Bordeaux, than seriously to study the history of the Huns and the bears. Nevertheless we are aided in these researches by some of the Chinese archives.

      But for the Celts there are no archives. We know no more of their antiquities than we do of those of the Samoyeds or the Australasians.

      We have learned nothing about our ancestors except from the few words which their conqueror, Julius Cæsar, condescended to say of them. He begins his "Commentaries" by dividing the Gauls into the Belgians, Aquitanians, and Celts.

      Whence some of the daring among the erudite have concluded that the Celts were the Scythians, and they have made these Scythio-Celts include all Europe. But why not include the whole earth? Why stop short in so fine a career?

      We have also been duly told that Noah's son, Japhet, came out of the Ark, and went with all speed to people all those vast regions with Celts, whom he governed marvellously well. But authors of greater modesty refer the origin of our Celts to the tower of Babel – to the confusion of tongues – to Gomer, of whom no one ever heard until the very recent period when some wise men of the West read the name of Gomer in a bad translation of the Septuagint.

      Bochart, in his "Sacred Chronology" – what a chronology! – takes quite a different turn. Of these innumerable hordes of Celts he makes an Egyptian colony, skilfully and easily led by Hercules from the fertile banks of the Nile into the forests and morasses of Germany, whither, no doubt, these colonists carried the arts and the language


Скачать книгу