The Soul of a People. Fielding Harold

The Soul of a People - Fielding Harold


Скачать книгу
p>

      The Soul of a People

DEDICATION TO SECOND EDITION

      I dedicate this book to you about whom it is written. It has been made a reproach to me by the critics that I have only spoken well of you, that I have forgotten your faults and remembered only your virtues. If it is wrong to have done this, I must admit the wrong. I have written of you as a friend does of a friend. Where I could say kind things of you I have done so, where I could not I have been silent. You will find plenty of people who can see only your faults, and who like to tell you of them. You will find in the inexorable sequence of events a corrector of these faults more potent than any critics can be. But I am not your critic, but your friend. If many of you had not admitted me, a stranger, into your friendship during my many very solitary years, of what sort should I be now? How could I have lived those years alone? You kept alive my sympathies, and so saved me from many things. Do you think I could now turn round and criticise you? No; but this book is my tribute of gratitude for many kindnesses.

PREFACE

      In most of the quotations from Burmese books containing the life of the Buddha I am indebted, if not for the exact words, yet for the sense, to Bishop Bigandet's translation.

      I do not think I am indebted to anyone else. I have, indeed, purposely avoided quoting from any other book and using material collected by anyone else.

      The story of Ma Pa Da has appeared often before, but my version is taken entirely from the Burmese song. It is, as I have said, known to nearly every Burman.

      I wanted to write only what the Burmese themselves thought; whether I have succeeded or not, the reader can judge.

      I am indebted to Messrs. William Blackwood and Sons for permission to use parts of my article on 'Burmese Women' —Blackwood's Magazine, May, 1895 – in the present work.

      CHAPTER I

      LIVING BELIEFS

      'The observance of the law alone entitles to the right of belonging to my religion.' —Saying of the Buddha.

      For the first few years of my stay in Burma my life was so full of excitement that I had little care or time for any thought but of to-day. There was, first of all, my few months in Upper Burma in the King's time before the war, months which were full of danger and the exhilaration of danger, when all the surroundings were too new and too curious to leave leisure for examination beneath the surface. Then came the flight from Upper Burma at the time of the war, and then the war itself. And this war lasted four years. Not four years of fighting in Burma proper, for most of the Irrawaddy valley was peaceful enough by the end of 1889; but as the central parts quieted down, I was sent to the frontier, first on the North and then on the East by the Chin mountains; so that it was not until 1890 that a transfer to a more settled part gave me quiet and opportunity for consideration of all I had seen and known. For it was in those years that I gained most of whatever little knowledge I have of the Burmese people.

      Months, very many months, I passed with no one to speak to, with no other companions but Burmese. I have been with them in joy and in sorrow, I have fought with them and against them, and sat round the camp-fire after the day's work and talked of it all. I have had many friends amongst them, friends I shall always honour; and I have seen them killed sometimes in our fights, or dead of fever in the marshes of the frontier. I have known them from the labourer to the Prime Minister, from the little neophyte just accepted into the faith to the head of all the Burmese religion. I have known their wives and daughters; have watched many a flirtation in the warm scented evenings; and have seen girls become wives and wives mothers while I have lived amongst them. So that although when the country settled down, and we built houses for ourselves and returned more to English modes of living, I felt that I was drifting away from them into the conventionality and ignorance of our official lives, yet I had in my memory much of what I had seen, much of what I had done, that I shall never forget. I felt that I had been – even if it were only for a time – behind the veil, where it is so hard to come.

      In looking over these memories it seemed to me that there were many things I did not understand, acts of theirs and customs, which I had seen and noted, but of which I did not know the reason. We all know how hard it is to see into the heart even of our own people, those of our flesh and blood who are with us always, whose ways are our ways, and whose thoughts are akin to ours. And if this be so with them, it is ten thousand times harder with those whose ways are not our ways, and from whose thoughts we must be far apart. It is true that there are no dark places in the lives of the Burmese as there are in the lives of other Orientals. All is open to the light of day in their homes and in their religion, and their women are the freest in the world. Yet the barriers of a strange tongue and a strange religion, and of ways caused by another climate than ours, is so great that, even to those of us who have every wish and every opportunity to understand, it seems sometimes as if we should never know their hearts. It seems as if we should never learn more of their ways than just the outside – that curiously varied outside which is so deceptive, and which is so apt to prevent our understanding that they are men just as we are, and not strange creations from some far-away planet.

      So when I settled down and sought to know more of the meaning of what I had seen, I thought that first of all I must learn somewhat of their religion, of that mainspring of many actions, which seemed sometimes admirable, sometimes the reverse, and nearly always foreign to my ideas. It is true that I knew they were Buddhists, that I recognized the yellow-robed monks as followers of the word of Gaudama the Buddha, and that I had a general acquaintance with the theory of their faith as picked up from a book or two – notably, Rhys Davids' 'Buddhism' and Bishop Bigandet's book – and from many inconsequent talks with the monks and others. But the knowledge was but superficial, and I was painfully aware that it did not explain much that I had seen and that I saw every day.

      So I sent for more books, such books as had been published in English, and I studied them, and hoped thereby to attain the explanations I wanted; and as I studied, I watched as I could the doings of the people, that I might see the effects of causes and the results of beliefs. I read in these sacred books of the mystery of Dharma, of how a man has no soul, no consciousness after death; that to the Buddhist 'dead men rise up never,' and that those who go down to the grave are known no more. I read that all that survives is the effect of a man's actions, the evil effect, for good is merely negative, and that this is what causes pain and trouble to the next life. Everything changes, say the sacred books, nothing lasts even for a moment. It will be, and it has been, is the life of man. The life that lives tomorrow in the next incarnation is no more the life that died in the last than the flame we light in the lamp to-day is the same that went out yesternight. It is as if a stone were thrown into a pool – that is the life, the splash of the stone; all that remains, when the stone lies resting in the mud and weeds below the waters of forgetfulness, are the circles ever widening on the surface, and the ripples never dying, but only spreading farther and farther away. All this seemed to me a mystery such as I could not understand. But when I went to the people, I found that it was simple enough to them; for I found that they remembered their former lives often, that children, young children, could tell who they were before they died, and remember details of that former existence. As they grew older the remembrance grew fainter and fainter, and at length almost died away. But in many children it was quite fresh, and was believed in beyond possibility of a doubt by all the people. So I saw that the teachings of their sacred books and the thoughts of the people were not at one in this matter.

      Again, I read that there was no God. Nats there were, spirits of great power like angels, and there was the Buddha (the just man made perfect), who had worked out for all men the way to reach surcease from evil; but of God I saw nothing. And because the Buddha had reached heaven (Nirvana), it would be useless to pray to him. For, having entered into his perfect rest, he could not be disturbed by the sharp cry of those suffering below; and if he heard, still he could not help; for each man must through pain and sorrow work out for himself his own salvation. So all prayer is futile.

      Then I remembered I had seen the young mother going to the pagoda on the hilltop with a little offering of a few roses or an orchid spray, and pouring out her soul in passionate supplication to Someone – Someone unknown to her sacred books – that her firstborn might recover of his fever, and be to her once more the measureless delight of her life; and


Скачать книгу