The Life and Writings of Henry Fuseli, Volume 2 (of 3). Fuseli Henry
he, 'in an afflicted Father, in a King, in Agamemnon, you, who are a painter, conceal from me the most interesting circumstance, and then put me off with sophistry and a veil. You are (he adds) a feeble painter, without resources: you do not know even those of your Art. I care not what veil it is, whether closed hands, arms raised, or any other action that conceals from me the countenance of the Hero. You think of veiling Agamemnon; you have unveiled your own ignorance.'
"To what Falconet has said, we may add, that supposing this method of leaving the expression of grief to the imagination, to be, as it was thought to be, the invention of the painter, and that it deserves all the praise that has been given it, still it is a trick that will serve but once; whoever does it a second time, will not only want novelty, but be justly suspected of using artifice to evade difficulties.
"If difficulties overcome make a great part of the merit of Art, difficulties evaded can deserve but little commendation."
To this string of animadversions, I subjoin with diffidence the following observations:
The subject of Timanthes was the immolation of Iphigenia; Iphigenia was the principal figure, and her form, her resignation, or her anguish the painter's principal task; the figure of Agamemnon, however important, is merely accessory, and no more necessary to make the subject a completely tragic one, than that of Clytemnestra the mother, no more than that of Priam, to impress us with sympathy at the death of Polyxena. It is therefore a misnomer of the French critic, to call Agamemnon 'the hero' of the subject.
Neither the French nor the English critic appears to me to have comprehended the real motive of Timanthes, as contained in the words, 'decere, pro dignitate, and digne,' in the passages of Tully, Quintilian, and Pliny;17 they ascribe to impotence what was the forbearance of judgment; Timanthes felt like a father: he did not hide the face of Agamemnon, because it was beyond the power of his art, not because it was beyond the possibility, but because it was beyond the dignity of expression, because the inspiring feature of paternal affection at that moment, and the action which of necessity must have accompanied it, would either have destroyed the grandeur of the character and the solemnity of the scene, or subjected the painter with the majority of his judges to the imputation of insensibility. He must either have represented him in tears, or convulsed at the flash of the raised dagger, forgetting the chief in the father, or shown him absorbed by despair, and in that state of stupefaction, which levels all features and deadens expression; he might indeed have chosen a fourth mode, he might have exhibited him fainting and palsied in the arms of his attendants, and by this confusion of male and female character, merited the applause of every theatre at Paris. But Timanthes had too true a sense of nature to expose a father's feelings or to tear a passion to rags; nor had the Greeks yet learnt of Rome to steel the face. If he made Agamemnon bear his calamity as a man, he made him also feel it as a man. It became the leader of Greece to sanction the ceremony with his presence, it did not become the father to see his daughter beneath the dagger's point: the same nature that threw a real mantle over the face of Timoleon, when he assisted at the punishment of his brother, taught Timanthes to throw an imaginary one over the face of Agamemnon; neither height nor depth, propriety of expression was his aim.
The critic grants that the expedient of Timanthes may be allowed in 'instances of blood,' the supported aspect of which would change a scene of commiseration and terror into one of abomination and horror, which ought for ever to be excluded from the province of art, of poetry as well as painting: and would not the face of Agamemnon, uncovered, have had this effect? was not the scene he must have witnessed a scene of blood? and whose blood was to be shed? that of his own daughter – and what daughter? young, beautiful, helpless, innocent, resigned, – the very idea of resignation in such a victim, must either have acted irresistibly to procure her relief, or thrown a veil over a father's face. A man who is determined to sport wit at the expence of heart alone could call such an expedient ridiculous – 'as ridiculous,' Mr. Falconet continues, 'as a poet would be, who in a pathetic situation, instead of satisfying my expectation, to rid himself of the business, should say, that the sentiments of his hero are so far above whatever can be said on the occasion, that he shall say nothing.' And has not Homer, though he does not tell us this, acted upon a similar principle? has he not, when Ulysses addresses Ajax in Hades, in the most pathetic and conciliatory manner, instead of furnishing him with an answer, made him remain in indignant silence during the address, then turn his step and stalk away? has not the universal voice of genuine criticism with Longinus told us, and if it had not, would not Nature's own voice tell us, that that silence was characteristic, that it precluded, included, and soaring above all answer, consigned Ulysses for ever to a sense of inferiority? Nor is it necessary to render such criticism contemptible to mention the silence of Dido in Virgil, or the Niobe of Æschylus, who was introduced veiled, and continued mute during her presence on the stage.
But in hiding Agamemnon's face, Timanthes loses the honour of invention, as he is merely the imitator of Euripides, who did it before him?18 I am not prepared with chronologic proofs to decide whether Euripides or Timanthes, who were contemporaries, about the period of the Peloponnesian war, fell first on this expedient; though the silence of Pliny and Quintilian on that head, seems to be in favour of the painter, neither of whom could be ignorant of the celebrated drama of Euripides, and would not willingly have suffered the honour of this master-stroke of an art they were so much better acquainted with than painting, to be transferred to another from its real author, had the poet's claim been prior: nor shall I urge that the picture of Timanthes was crowned with victory by those who were in daily habits of assisting at the dramas of Euripides, without having their verdict impeached by Colotes or his friends, who would not have failed to avail themselves of so flagrant a proof of inferiority as the want of invention, in the work of his rival: – I shall only ask, what is invention? if it be the combination of the most important moment of a fact with the most varied effects of the reigning passion on the characters introduced – the invention of Timanthes consisted in showing, by the gradation of that passion in the faces of the assistant mourners, the reason why that of the principal one, was hid. This he performed, and this the poet, whether prior or subsequent, did not and could not do, but left it with a silent appeal to our own mind and fancy.
In presuming to differ on the propriety of this mode of expression in the picture of Timanthes from the respectable authority I have quoted, I am far from a wish to invalidate the equally pertinent and acute remarks made on the danger of its imitation, though I am decidedly of opinion that it is strictly within the limits of our art. If it be a 'trick,' it is certainly one that 'has served more than once.' We find it adopted to express the grief of a beautiful female figure on a basso-relievo formerly in the palace Valle at Rome, and preserved in the Admiranda of S. Bartoli; it is used, though with his own originality, by Michael Angelo in the figure of Abijam, to mark unutterable woe; Raphael, to show that he thought it the best possible mode of expressing remorse and the deepest sense of repentance, borrowed it in the expulsion from Paradise, without any alteration, from Masaccio; and like him, turned Adam out with both his hands before his face. And how has he represented Moses at the burning bush, to express the astonished awe of human in the visible presence of divine nature? by a double repetition of the same expedient; once in the ceiling of a Stanza, and again in the loggia of the Vatican, with both his hands before his face, or rather with his face immersed in his hands. As we cannot suspect in the master of expression the unworthy motive of making use of this mode merely to avoid a difficulty, or to denote the insupportable splendour of the vision, which was so far from being the case, that, according to the sacred record, Moses stepped out of his way to examine the ineffectual blaze: we must conclude that Nature herself dictated to him this method as superior to all he could express by features; and that he recognized the same dictate in Masaccio, who can no more be supposed to have been acquainted with the precedent of Timanthes, than Shakspeare with that of Euripides, when he made Macduff draw his hat over his face.
Masaccio and Raphael proceeded on the principle, Gherard Lairesse copied only the image of Timanthes, and has perhaps incurred by it the charge of what Longinus calls parenthyrsos, in the ill-timed application of supreme pathos, to an inadequate call. Agamemnon is introduced covering his face with his mantle, at the death of Polyxena, the captive daughter of Priam, sacrificed to the manes of Achilles, her betrothed lover, treacherously
17
Cicero
M. F. Quintilianus, l. ii. c. 14. – Operienda sunt quædam, sive ostendi non debent, sive exprimi
It is evident to the slightest consideration, that both Cicero and Quintilian lose sight of their premises, and contradict themselves in the motive they ascribe to Timanthes. Their want of acquaintance with the nature of plastic expression made them imagine the face of Agamemnon beyond the power of the artist. They were not aware that by making him waste expression on inferior actors at the expence of a principal one, they call him an improvident spendthrift and not a wise œconomist.
From Valerius Maximus, who calls the subject 'Luctuosum
18
It is observed by an ingenious Critic, that in the tragedy of Euripides, the procession is described, and upon Iphigenia's looking back on her father, he groans, and hides his face to conceal his tears; whilst the picture gives the moment that precedes the sacrifice, and the hiding has a different object and arises from another impression.
– ὡς δ' εσειδεν Αγαμεμνων αναξ ἐπι σφαγας στειχουσαν εἰς ἀλσος κορην ἀνεστεναξε. Καμπαλιν στρεψας καρα Δακρυα προηγεν. ὀμματων πεπλον προθεις.