Prince Ricardo of Pantouflia: Being the Adventures of Prince Prigio's Son. Lang Andrew
it, Jaqueline; you sat up later. How the dogs howled!”
“No; I mean yes,” murmured poor Jaqueline, who of course had caused the whole affair by her magic arts, but who had forgotten, in the excitement of the moment, that an eclipse of the moon, especially if entirely unexpected, is likely to attract very general attention. Jaqueline could not bear to tell a fib, especially to a king who had been so kind to her; besides, fibbing would not alter the facts.
“Yes, I did see it,” she admitted, blushing. “Had it not been predicted?”
“Not a word about it whispered anywhere,” said his Majesty. “I looked up the almanack at once. It is the most extraordinary thing I ever saw, and I’ve seen a good many.”
“The astronomers must be duffers,” said Prince Ricardo. “I never thought there was much in physical science of any sort; most dreary stuff. Why, they say the earth goes round the sun, whereas any fool can see it is just the other way on.”
King Prigio was struck aghast by these sentiments in the mouth of his son and heir, the hope of Pantouflia. But what was the king to say in reply? The astronomers of Pantouflia, who conceived that they knew a great deal, had certainly been taken by surprise this time. Indeed, they have not yet satisfactorily explained this eclipse of the moon, though they have written volumes about it.
“Why, it may be the sun next!” exclaimed his Majesty. “Anything may happen. The very laws of gravitation themselves may go askew!”
At this moment the butler, William, who had been in the queen’s family when she was a girl, entered, and announced:
“Some of the royal tradesmen, by appointment, to see your Majesty.”
So the king, who had scarcely eaten any breakfast, much to the annoyance of the queen, who was not agitated by eclipses, went out and joined the tailors and the rest of them.
CHAPTER III.
The Adventure of the Shopkeepers
Dick went on with his breakfast. He ate cold pastry, and poached eggs, and ham, and rolls, and raspberry jam, and hot cakes; and he drank two cups of coffee. Meanwhile the king had joined the tradesmen who attended by his orders. They were all met in the royal study, where the king made them a most splendid bow, and requested them to be seated. But they declined to sit in his sacred presence, and the king observed that, in that case he must stand up.
“I have invited you here, gentlemen,” he said, “on a matter of merely private importance, but I must request that you will be entirely silent as to the nature of your duties. It is difficult, I know, not to talk about one’s work, but in this instance I am sure you will oblige me.”
“Your Majesty has only to command,” said Herr Schnipp. “There have been monarchs, in neighbouring kingdoms, who would have cut off all our heads after we had done a bit of secret business; but the merest word of your Majesty is law to your loving subjects.”
The other merchants murmured assent, for King Prigio was really liked by his people. He was always good-tempered and polite. He never went to war with anybody. He spent most of the royal income on public objects, and of course there were scarcely any taxes to speak of. Moreover, he had abolished what is called compulsory education, or making everybody go to school whether he likes it or not; a most mischievous and tyrannical measure! “A fellow who can’t teach himself to read,” said the king, “is not worth teaching.”
For all these reasons, and because they were so fond of the queen, his subjects were ready to do anything in reason for King Prigio.
Only one tradesman, bowing very deep and blushing very much, said:
“Your Majesty, will you hear me for one moment?”
“For an hour, with pleasure, Herr Schmidt,” said the monarch.
“It is an untradesman-like and an unusual thing to decline an order; and if your Majesty asked for my heart’s blood, I am ready to shed it, not to speak of anything in the line of my business – namely, boot and shoe making. But keep a secret from my wife, I fairly own to your Majesty that I can not.”
Herr Schmidt went down on his knees and wept.
“Rise, Herr Schmidt,” said the king, taking him by the hand. “A more honourable and chivalrous confession of an amiable weakness, if it is to be called a weakness, I never heard. Sir, you have been true to your honour and your prince, in face of what few men can bear, the chance of ridicule. There is no one here, I hope, but respects and will keep the secret of Herr Schmidt’s confession?”
The assembled shopkeepers could scarcely refrain from tears.
“Long live King Prigio the Good!” they exclaimed, and vowed that everything should be kept dark.
“Indeed, sire,” said the swordmaker, “all the rest of us are bachelors.”
“That is none the worse for my purpose gentlemen,” said his Majesty; “but I trust that you will not long deprive me of sons and subjects worthy to succeed to such fathers. And now, if Herr Schmidt will kindly find his way to the buttery, where refreshments are ready, I shall have the pleasure of conducting you to the scene of your labours.”
Thus speaking, the king, with another magnificent bow, led the way upstairs to a little turret-room, in a deserted part of the palace. Bidding the tradesmen enter, he showed them a large collection of miscellaneous things: an old cap or two, a pair of boots of a sort long out of fashion, an old broadsword, a shabby old Persian rug, an ivory spy-glass, and other articles. These were, in fact, the fairy presents, which had been given to the king at his christening, and by aid of which (and his natural acuteness) he had, in his youth, succeeded in many remarkable adventures.
The caps were the Wishing Cap and the Cap of Darkness. The rug was the famous carpet which carried its owner through the air wherever he wished to go. The sword was the Sword of Sharpness. The ivory glass showed you anyone you wanted to see, however far off. The boots were the Seven-league Boots, which Hop-o’-my-Thumb stole from the Ogre about 1697. There were other valuable objects, but these were the most useful and celebrated. Of course the king did not tell the tradesmen what they were.
“Now, gentlemen,” said his Majesty, “you see these old things. For reasons which I must ask you to excuse me for keeping to myself, I wish you to provide me with objects exactly and precisely similar to these, with all the look of age.”
The tradesmen examined the objects, each choosing that in his own line of business.
“As to the sword, sire,” said the cutler, “it is an Andrea Ferrara, a fine old blade. By a lucky accident, I happen to have one at home in a small collection of ancient weapons, exactly like it. This evening it shall be at your Majesty’s disposal.”
“Perhaps, Herr Schnitzler, you will kindly write an order for it, as I wish no one of you to leave the palace, if you can conveniently stay, till your business is finished.”
“With pleasure, your Majesty,” says the cutler.
“As to the old rug,” said the upholsterer, “I have a Persian one quite identical with it at home, at your Majesty’s service.”
“Then you can do like Herr Schnitzler,” who was the cutler.
“And I,” said the hatter, “have two old caps just like these, part of a bankrupt theatrical stock.”
“We are most fortunate,” said the king.
“The boots, now I come to think of it, are unimportant, at least for the present. Perhaps we can borrow a pair from the theatre.”
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию