Adventures Among Books. Lang Andrew

Adventures Among Books - Lang Andrew


Скачать книгу
leads to Brotherstone.”

      A rustic tea-table was spread for us, with scones and honey, not to be neglected. But they were neglected till we had learned how —

      “The sable score of fingers four

      Remains on that board impressed,

      And for evermore that lady wore

      A covering on her wrist.”

      We did not know nor ask the poet’s name. Children, probably, say very little about what is in their minds; but that unhappy knight, Sir Richard of Coldinghame, and the Priest, with his chamber in the east, and the moody Baron, and the Lady, have dwelt in our mind ever since, and hardly need to be revived by looking at “The Eve of St. John.”

      Soon after that we were told about Sir Walter, how great he was, how good, how, like Napoleon, his evil destiny found him at last, and he wore his heart away for honour’s sake. And we were given the “Lay,” and “The Lady of the Lake.” It was my father who first read “Tam o’ Shanter” to me, for which I confess I did not care at that time, preferring to take witches and bogies with great seriousness. It seemed as if Burns were trifling with a noble subject. But it was in a summer sunset, beside a window looking out on Ettrick and the hill of the Three Brethren’s Cairn, that I first read, with the dearest of all friends, how —

      “The stag at eve had drunk his fill

      Where danced the moon on Monan’s rill,

      And deep his midnight lair had made

      In lone Glenartney’s hazel shade.”

      Then opened the gates of romance, and with Fitz-James we drove the chase, till —

      “Few were the stragglers, following far,

      That reached the lake of Vennachar,

      And when the Brig of Turk was won,

      The foremost horseman rode alone.”

      From that time, for months, there was usually a little volume of Scott in one’s pocket, in company with the miscellaneous collection of a boy’s treasures. Scott certainly took his fairy folk seriously, and the Mauth Dog was rather a disagreeable companion to a small boy in wakeful hours. 1 After this kind of introduction to Sir Walter, after learning one’s first lessons in history from the “Tales of a Grandfather,” nobody, one hopes, can criticise him in cold blood, or after the manner of Mr. Leslie Stephen, who is not sentimental. Scott is not an author like another, but our earliest known friend in letters; for, of course, we did not ask who Shakespeare was, nor inquire about the private history of Madame d’Aulnoy. Scott peopled for us the rivers and burnsides with his reivers; the Fairy Queen came out of Eildon Hill and haunted Carterhaugh; at Newark Tower we saw “the embattled portal arch” —

      “Whose ponderous grate and massy bar

      Had oft rolled back the tide of war,” —

      just as, at Foulshiels, on Yarrow, we beheld the very roofless cottage whence Mungo Park went forth to trace the waters of the Niger, and at Oakwood the tower of the Wizard Michael Scott.

      Probably the first novel I ever read was read at Elgin, and the story was “Jane Eyre.” This tale was a creepy one for a boy of nine, and Rochester was a mystery, St. John a bore. But the lonely little girl in her despair, when something came into the room, and her days of starvation at school, and the terrible first Mrs. Rochester, were not to be forgotten. They abide in one’s recollection with a Red Indian’s ghost, who carried a rusty ruined gun, and whose acquaintance was made at the same time.

      I fancy I was rather an industrious little boy, and that I had minded my lessons, and satisfied my teachers – I know I was reading Pinnock’s “History of Rome” for pleasure – till “the wicked day of destiny” came, and I felt a “call,” and underwent a process which may be described as the opposite of “conversion.” The “call” came from Dickens. “Pickwick” was brought into the house. From that hour it was all over, for five or six years, with anything like industry and lesson-books. I read “Pickwick” in convulsions of mirth. I dropped Pinnock’s “Rome” for good. I neglected everything printed in Latin, in fact everything that one was understood to prepare for one’s classes in the school whither I was now sent, in Edinburgh. For there, living a rather lonely small boy in the house of an aged relation, I found the Waverley Novels. The rest is transport. A conscientious tutor dragged me through the Latin grammar, and a constitutional dislike to being beaten on the hands with a leather strap urged me to acquire a certain amount of elementary erudition. But, for a year, I was a young hermit, living with Scott in the “Waverleys” and the “Border Minstrelsy,” with Pope, and Prior, and a translation of Ariosto, with Lever and Dickens, David Copperfield and Charles O’Malley, Longfellow and Mayne Reid, Dumas, and in brief, with every kind of light literature that I could lay my hands upon. Carlyle did not escape me; I vividly remember the helpless rage with which I read of the Flight to Varennes. In his work on French novelists, Mr. Saintsbury speaks of a disagreeable little boy, in a French romance, who found Scott assommant, stunningly stupid. This was a very odious little boy, it seems (I have not read his adventures), and he came, as he deserved, to a bad end. Other and better boys, I learn, find Scott “slow.” Extraordinary boys! Perhaps “Ivanhoe” was first favourite of yore; you cannot beat Front de Boeuf, the assault on his castle, the tournament. No other tournament need apply. Sir Arthur Conan Doyle, greatly daring, has attempted to enter the lists, but he is a mere Ralph the Hospitaller. Next, I think, in order of delight, came “Quentin Durward,” especially the hero of the scar, whose name Thackeray could not remember, Quentin’s uncle. Then “The Black Dwarf,” and Dugald, our dear Rittmeister. I could not read “Rob Roy” then, nor later; nay, not till I was forty. Now Di Vernon is the lady for me; the queen of fiction, the peerless, the brave, the tender, and true.

      The wisdom of the authorities decided that I was to read no more novels, but, as an observer remarked, “I don’t see what is the use of preventing the boy from reading novels, for he’s just reading ‘Don Juan’ instead.” This was so manifestly no improvement, that the ban on novels was tacitly withdrawn, or was permitted to become a dead letter. They were far more enjoyable than Byron. The worst that came of this was the suggestion of a young friend, whose life had been adventurous – indeed he had served in the Crimea with the Bashi Bazouks – that I should master the writings of Edgar Poe. I do not think that the “Black Cat,” and the “Fall of the House of Usher,” and the “Murders in the Rue Morgue,” are very good reading for a boy who is not peculiarly intrepid. Many a bad hour they gave me, haunting me, especially, with a fear of being prematurely buried, and of waking up before breakfast to find myself in a coffin. Of all the books I devoured in that year, Poe is the only author whom I wish I had reserved for later consideration, and whom I cannot conscientiously recommend to children.

      I had already enjoyed a sip of Thackeray, reading at a venture, in “Vanity Fair,” about the Battle of Waterloo. It was not like Lever’s accounts of battles, but it was enchanting. However, “Vanity Fair” was under a taboo. It is not easy to say why; but Mr. Thackeray himself informed a small boy, whom he found reading “Vanity Fair” under the table, that he had better read something else. What harm can the story do to a child? He reads about Waterloo, about fat Jos, about little George and the pony, about little Rawdon and the rat-hunt, and is happy and unharmed.

      Leaving my hermitage, and going into the very different and very disagreeable world of a master’s house, I was lucky enough to find a charming library there. Most of Thackeray was on the shelves, and Thackeray became the chief enchanter. As Henry Kingsley says, a boy reads him and thinks he knows all about life. I do not think that the mundane parts, about Lady Kew and her wiles, about Ethel and the Marquis of Farintosh, appealed to one or enlightened one. Ethel was a mystery, and not an interesting mystery, though one used to copy Doyle’s pictures of her, with the straight nose, the impossible eyes, the impossible waist. It was not Ethel who captivated us; it was Clive’s youth and art, it was J. J., the painter, it was jolly F. B. and his address to the maid about the lobster. “A finer fish, Mary,


Скачать книгу

<p>1</p>

“Mauth” is Manx for dog, I am told.