The Mysterious Stranger, and Other Stories. Марк Твен

The Mysterious Stranger, and Other Stories - Марк Твен


Скачать книгу
the beasts that perish and makes him heir to immortality!”

      This did not remind me of anything further to say, so I got out, with the other boys, and we went away with that indefinite sense you have often had of being filled but not fatted. They wanted me to explain, but I was tired.

      We passed out through the parlor, and there was Marget at the spinnet teaching Marie Lueger. So one of the deserting pupils was back; and an influential one, too; the others would follow. Marget jumped up and ran and thanked us again, with tears in her eyes – this was the third time – for saving her and her uncle from being turned into the street, and we told her again we hadn’t done it; but that was her way, she never could be grateful enough for anything a person did for her; so we let her have her say. And as we passed through the garden, there was Wilhelm Meidling sitting there waiting, for it was getting toward the edge of the evening, and he would be asking Marget to take a walk along the river with him when she was done with the lesson. He was a young lawyer, and succeeding fairly well and working his way along, little by little. He was very fond of Marget, and she of him. He had not deserted along with the others, but had stood his ground all through. His faithfulness was not lost on Marget and her uncle. He hadn’t so very much talent, but he was handsome and good, and these are a kind of talents themselves and help along. He asked us how the lesson was getting along, and we told him it was about done. And maybe it was so; we didn’t know anything about it, but we judged it would please him, and it did, and didn’t cost us anything.

      Chapter 5

      On the fourth day comes the astrologer from his crumbling old tower up the valley, where he had heard the news, I reckon. He had a private talk with us, and we told him what we could, for we were mightily in dread of him. He sat there studying and studying awhile to himself; then he asked:

      “How many ducats did you say?”

      “Eleven hundred and seven, sir.”

      Then he said, as if he were talking to himself: “It is ver-y singular. Yes… very strange. A curious coincidence.” Then he began to ask questions, and went over the whole ground from the beginning, we answering. By and by he said: “Eleven hundred and six ducats. It is a large sum.”

      “Seven,” said Seppi, correcting him.

      “Oh, seven, was it? Of course a ducat more or less isn’t of consequence, but you said eleven hundred and six before.”

      It would not have been safe for us to say he was mistaken, but we knew he was. Nikolaus said, “We ask pardon for the mistake, but we meant to say seven.”

      “Oh, it is no matter, lad; it was merely that I noticed the discrepancy. It is several days, and you cannot be expected to remember precisely. One is apt to be inexact when there is no particular circumstance to impress the count upon the memory.”

      “But there was one, sir,” said Seppi, eagerly.

      “What was it, my son?” asked the astrologer, indifferently.

      “First, we all counted the piles of coin, each in turn, and all made it the same – eleven hundred and six. But I had slipped one out, for fun, when the count began, and now I slipped it back and said, ‘I think there is a mistake – there are eleven hundred and seven; let us count again.’ We did, and of course I was right. They were astonished; then I told how it came about.”

      The astrologer asked us if this was so, and we said it was.

      “That settles it,” he said. “I know the thief now. Lads, the money was stolen.”

      Then he went away, leaving us very much troubled, and wondering what he could mean. In about an hour we found out; for by that time it was all over the village that Father Peter had been arrested for stealing a great sum of money from the astrologer. Everybody’s tongue was loose and going. Many said it was not in Father Peter’s character and must be a mistake; but the others shook their heads and said misery and want could drive a suffering man to almost anything. About one detail there were no differences; all agreed that Father Peter’s account of how the money came into his hands was just about unbelievable – it had such an impossible look. They said it might have come into the astrologer’s hands in some such way, but into Father Peter’s, never! Our characters began to suffer now. We were Father Peter’s only witnesses; how much did he probably pay us to back up his fantastic tale? People talked that kind of talk to us pretty freely and frankly, and were full of scoffings when we begged them to believe really we had told only the truth. Our parents were harder on us than any one else. Our fathers said we were disgracing our families, and they commanded us to purge ourselves of our lie, and there was no limit to their anger when we continued to say we had spoken true. Our mothers cried over us and begged us to give back our bribe and get back our honest names and save our families from shame, and come out and honorably confess. And at last we were so worried and harassed that we tried to tell the whole thing, Satan and all – but no, it wouldn’t come out. We were hoping and longing all the time that Satan would come and help us out of our trouble, but there was no sign of him.

      Within an hour after the astrologer’s talk with us, Father Peter was in prison and the money sealed up and in the hands of the officers of the law. The money was in a bag, and Solomon Isaacs said he had not touched it since he had counted it; his oath was taken that it was the same money, and that the amount was eleven hundred and seven ducats. Father Peter claimed trial by the ecclesiastical court, but our other priest, Father Adolf, said an ecclesiastical court hadn’t jurisdiction over a suspended priest. The bishop upheld him. That settled it; the case would go to trial in the civil court. The court would not sit for some time to come. Wilhelm Meidling would be Father Peter’s lawyer and do the best he could, of course, but he told us privately that a weak case on his side and all the power and prejudice on the other made the outlook bad.

      So Marget’s new happiness died a quick death. No friends came to condole with her, and none were expected; an unsigned note withdrew her invitation to the party. There would be no scholars to take lessons. How could she support herself? She could remain in the house, for the mortgage was paid off, though the government and not poor Solomon Isaacs had the mortgage-money in its grip for the present. Old Ursula, who was cook, chambermaid, housekeeper, laundress, and everything else for Father Peter, and had been Marget’s nurse in earlier years, said God would provide. But she said that from habit, for she was a good Christian. She meant to help in the providing, to make sure, if she could find a way.

      We boys wanted to go and see Marget and show friendliness for her, but our parents were afraid of offending the community and wouldn’t let us. The astrologer was going around inflaming everybody against Father Peter, and saying he was an abandoned thief and had stolen eleven hundred and seven gold ducats from him. He said he knew he was a thief from that fact, for it was exactly the sum he had lost and which Father Peter pretended he had “found.”

      In the afternoon of the fourth day after the catastrophe old Ursula appeared at our house and asked for some washing to do, and begged my mother to keep this secret, to save Marget’s pride, who would stop this project if she found it out, yet Marget had not enough to eat and was growing weak. Ursula was growing weak herself, and showed it; and she ate of the food that was offered her like a starving person, but could not be persuaded to carry any home, for Marget would not eat charity food. She took some clothes down to the stream to wash them, but we saw from the window that handling the bat was too much for her strength; so she was called back and a trifle of money offered her, which she was afraid to take lest Marget should suspect; then she took it, saying she would explain that she found it in the road. To keep it from being a lie and damning her soul, she got me to drop it while she watched; then she went along by there and found it, and exclaimed with surprise and joy, and picked it up and went her way. Like the rest of the village, she could tell every-day lies fast enough and without taking any precautions against fire and brimstone on their account; but this was a new kind of lie, and it had a dangerous look because she hadn’t had any practice in it. After a week’s practice it wouldn’t have given her any trouble. It is the way we are made.

      I was in trouble, for how would Marget live? Ursula could not find a coin in the road every day – perhaps not even a second one. And I was ashamed, too, for not having been near Marget, and she so in need of friends;


Скачать книгу