Стажеры. Аркадий и Борис Стругацкие
переживал свою житейскую несостоятельность.
– И зачем?
– Мне нужно на Рею. – Он взглянул на Ивана и пояснил: – Рея – это один из спутников Сатурна.
– Ах вот как, – сказал Иван. – Интересно. И что тебе надо на Рее?
– Там новое строительство. А я – вакуум-сварщик. Нас было одиннадцать человек, и я отстал от группы, потому что… Ну, в общем, по семейным обстоятельствам. Теперь не знаю, как туда добраться. Вот в шесть часов пойду к начальнику ракетодрома.
– К Майкову?
– Н-нет, – сказал Юра. – То есть я не знаю, как его зовут. В общем, к начальнику ракетодрома.
Иван с интересом его рассматривал.
– Как тебя зовут?
– Юра… Юрий Бородин.
– Так вот что, Юрий Бородин, – сказал Иван и сокрушенно покачал головой. – Боюсь, что тебе придется красиво умереть. Дело в том, что начальник ракетодрома товарищ Майков, как мне это доподлинно известно, вылетел в Москву… – он посмотрел на часы, – двенадцать минут назад.
Это был страшный удар. Юра сразу сник.
– Как так… – пробормотал он. – Мне же сказали…
– Ну-ну, – сказал Иван. – Не нужно огорчаться. Старость еще не наступила. Всякий начальник, улетая в Москву, оставляет заместителя.
– Правда! – сказал Юра и воспрянул. – Вы меня извините: я должен немедленно пойти и позвонить.
– Иди позвони, – сказал Иван. – Телефон сразу за углом.
Юра вскочил и побежал к телефону.
Когда Юра вернулся, Иван стоял на тропинке перед входом в кафе.
– Ну что? – спросил он.
– Не везет, – с огорчением сказал Юра. – Начальник действительно улетел, а его заместитель сможет принять меня только завтра вечером.
– Вечером? – переспросил Иван.
– Да, после семи вечера.
Иван задумчиво уставился куда-то на кроны акаций.
– Вечером, – повторил он. – Да, это слишком поздно.
– Придется все-таки ночевать в гостинице, – сказал Юра со вздохом. – Пойду возьму номер.
По тропинке приближался, суетливо перебирая коротенькими ножками, толстенький, шикарно одетый человек в пробковом шлеме. Лицо у него было припухшее, с припухшими глазками. Под левым глазом темнела круто запудренная ссадина. Не доходя десяти шагов до Ивана, человек сорвал с головы шлем и, согнув туловище почти пополам, торопливо проскочил в кафе. Иван вежливо ему поклонился.
– Что это он так? – с изумлением спросил Юра.
– Пойдем, пойдем, – сказал Иван. – Нам по дороге.
– Минуточку, – сказал Юра. – Я только расплачусь.
– Я уже расплатился, – сказал Иван. – Пошли.
– Нет, зачем же, – сказал Юра с достоинством. – Деньги у меня есть… Нам всем выдали…
Иван оглянулся на кафе.
– А этот подхалимчик, – сказал он, – это мой добрый знакомый. Краса и гордость международного порта Мирза-Чарле.
Юра тоже оглянулся. «Краса и гордость Мирза-Чарле» уже взгромоздился на высокий табурет перед стойкой.
– Король стинкеров[1].
1
Stinker – вонючка (англ.).