The Three Cities Trilogy: Lourdes, Volume 3. Emile Zola

The Three Cities Trilogy: Lourdes, Volume 3 - Emile Zola


Скачать книгу
and doubtless it was only the matrimonial ideas now flitting through his head that prevented him from returning thither. It seemed as though the Abbe des Hermoises had taken his place, for this gallant ecclesiastic brought a great many ladies to make purchases at the repository.

      "Ah! you are speaking of Apolline," said Madame Majeste, at that moment coming back from the shop. "Have you noticed one thing about her, gentlemen – her extraordinary likeness to Bernadette? There, on the wall yonder, is a photograph of Bernadette when she was eighteen years old."

      Pierre and M. de Guersaint drew near to examine the portrait, whilst Majeste exclaimed: "Bernadette, yes, certainly – she was rather like Apolline, but not nearly so nice; she looked so sad and poor."

      He would doubtless have gone on chattering, but just then the waiter appeared and announced that there was at last a little table vacant. M. de Guersaint had twice gone to glance inside the dining-room, for he was eager to have his /dejeuner/ and spend the remainder of that fine Sunday out-of-doors. So he now hastened away, without paying any further attention to Majeste, who remarked, with an amiable smile, that the gentlemen had not had so very long to wait after all.

      To reach the table mentioned by the waiter, the architect and Pierre had to cross the dining-room from end to end. It was a long apartment, painted a light oak colour, an oily yellow, which was already peeling away in places and soiled with stains in others. You realised that rapid wear and tear went on here amidst the continual scramble of the big eaters who sat down at table. The only ornaments were a gilt zinc clock and a couple of meagre candelabra on the mantelpiece. Guipure curtains, moreover, hung at the five large windows looking on to the street, which was flooded with sunshine; some of the fierce arrow-like rays penetrating into the room although the blinds had been lowered. And, in the middle of the apartment, some forty persons were packed together at the /table d'hote/, which was scarcely eleven yards in length and did not supply proper accommodation for more than thirty people; whilst at the little tables standing against the walls upon either side another forty persons sat close together, hustled by the three waiters each time that they went by. You had scarcely reached the threshold before you were deafened by the extraordinary uproar, the noise of voices and the clatter of forks and plates; and it seemed, too, as if you were entering a damp oven, for a warm, steamy mist, laden with a suffocating smell of victuals, assailed the face.

      Pierre at first failed to distinguish anything, but, when he was installed at the little table – a garden-table which had been brought indoors for the occasion, and on which there was scarcely room for two covers – he felt quite upset, almost sick, in fact, at the sight presented by the /table d'hote/, which his glance now enfiladed from end to end. People had been eating at it for an hour already, two sets of customers had followed one upon the other, and the covers were strewn about in higgledy-piggledy fashion. On the cloth were numerous stains of wine and sauce, while there was no symmetry even in the arrangement of the glass fruit-stands, which formed the only decorations of the table. And one's astonishment increased at sight of the motley mob which was collected there – huge priests, scraggy girls, mothers overflowing with superfluous fat, gentlemen with red faces, and families ranged in rows and displaying all the pitiable, increasing ugliness of successive generations. All these people were perspiring, greedily swallowing, seated slantwise, lacking room to move their arms, and unable even to use their hands deftly. And amidst this display of appetite, increased tenfold by fatigue, and of eager haste to fill one's stomach in order to return to the Grotto more quickly, there was a corpulent ecclesiastic who in no wise hurried, but ate of every dish with prudent slowness, crunching his food with a ceaseless, dignified movement of the jaws.

      "/Fichtre/!" exclaimed M. de Guersaint, "it is by no means cool in here. All the same, I shall be glad of something to eat, for I've felt a sinking in the stomach ever since I have been at Lourdes. And you – are you hungry?"

      "Yes, yes, I shall eat," replied Pierre, though, truth to tell, he felt quite upset.

      The /menu/ was a copious one. There was salmon, an omelet, mutton cutlets with mashed potatoes, stewed kidneys, cauliflowers, cold meats, and apricot tarts – everything cooked too much, and swimming in sauce which, but for its grittiness, would have been flavourless. However, there was some fairly fine fruit on the glass stands, particularly some peaches. And, besides, the people did not seem at all difficult to please; they apparently had no palates, for there was no sign of nausea. Hemmed in between an old priest and a dirty, full-bearded man, a girl of delicate build, who looked very pretty with her soft eyes and silken skin, was eating some kidneys with an expression of absolute beatitude, although the so-called "sauce" in which they swam was simply greyish water.

      "Hum!" resumed even M. de Guersaint, "this salmon is not so bad. Add a little salt to it and you will find it all right."

      Pierre made up his mind to eat, for after all he must take sustenance for strength's sake. At a little table close by, however, he had just caught sight of Madame Vigneron and Madame Chaise, who sat face to face, apparently waiting. And indeed, M. Vigneron and his son Gustave soon appeared, the latter still pale, and leaning more heavily than usual on his crutch. "Sit down next to your aunt," said his father; "I will take the chair beside your mother." But just then he perceived his two neighbours, and stepping up to them, he added: "Oh! he is now all right again. I have been rubbing him with some eau-de-Cologne, and by-and-by he will be able to take his bath at the piscina."

      Thereupon M. Vigneron sat down and began to devour. But what an awful fright he had had! He again began talking of it aloud, despite himself, so intense had been his terror at the thought that the lad might go off before his aunt. The latter related that whilst she was kneeling at the Grotto the day before, she had experienced a sudden feeling of relief; in fact, she flattered herself that she was cured of her heart complaint, and began giving precise particulars, to which her brother-in-law listened with dilated eyes, full of involuntary anxiety. Most certainly he was a good-natured man, he had never desired anybody's death; only he felt indignant at the idea that the Virgin might cure this old woman, and forget his son, who was so young. Talking and eating, he had got to the cutlets, and was swallowing the mashed potatoes by the forkful, when he fancied he could detect that Madame Chaise was sulking with her nephew. "Gustave," he suddenly inquired, "have you asked your aunt's forgiveness?" The lad, quite astonished, began staring at his father with his large clear eyes. "Yes," added M. Vigneron, "you behaved very badly, you pushed her back just now when she wanted to help you to sit up."

      Madame Chaise said nothing, but waited with a dignified air, whilst Gustave, who, without any show of appetite, was finishing the /noix/ of his cutlet, which had been cut into small pieces, remained with his eyes lowered on his plate, this time obstinately refusing to make the sorry show of affection which was demanded of him.

      "Come, Gustave," resumed his father, "be a good boy. You know how kind your aunt is, and all that she intends to do for you."

      But no, he would not yield. At that moment, indeed, he really hated that woman, who did not die quickly enough, who polluted the affection of his parents, to such a point that when he saw them surround him with attentions he no longer knew whether it were himself or the inheritance which his life represented that they wished to save. However, Madame Vigneron, so dignified in her demeanour, came to her husband's help. "You really grieve me, Gustave," said she; "ask your aunt's forgiveness, or you will make me quite angry with you."

      Thereupon he gave way. What was the use of resisting? Was it not better that his parents should obtain that money? Would he not himself die later on, so as to suit the family convenience? He was aware of all that; he understood everything, even when not a word was spoken. So keen was the sense of hearing with which suffering had endowed him, that he even heard the others' thoughts.

      "I beg your pardon, aunt," he said, "for not having behaved well to you just now."

      Then two big tears rolled from his eyes, whilst he smiled with the air of a tender-hearted man who has seen too much of life and can no longer be deceived by anything. Madame Chaise at once kissed him and told him that she was not at all angry. And the Vignerons' delight in living was displayed in all candour.

      "If the kidneys are not up to much," M. de Guersaint now said to Pierre, "here at all events are some cauliflowers with a good flavour."

      The formidable mastication was still going on around them.


Скачать книгу