Graham's Magazine Vol XXXIII No. 5 November 1848. Various

Graham's Magazine Vol XXXIII No. 5 November 1848 - Various


Скачать книгу
it has already suffered. Thou knowest but little of human cruelty, young man, though thy own deeds be cruel!"

      "How knowest thou that my deeds are cruel?" was the quick and passionate demand, while the form of the stranger suddenly and threateningly advanced. The woman was unmoved.

      "Saidst thou not that there was a name that might not be spoken in the homes of Venice? Why should thy very name make the hearts of Venice to quail unless for thy deeds of cruelty and crime? But I see further. I see it in thine eyes that thou art cruel. I hear it in thy voice that thou art criminal. I know, even now, that thy soul is bent on deeds of violence and blood, and the very quest that brings thee to me now is less the quest of love than of that wild and selfish passion which so frequently puts on his habit."

      "Ha! speak to me of that! This damsel, Francesca Ziani! 'Tis of her that I would have thee speak. Thou saidst that she should be mine, yet lo! her name is written in the "Book of Gold," and she is allotted to this man of wealth, this Ulric Barberigo."

      "She will never be the wife of Ulric Barberigo."

      "Thou saidst she should be mine."

      "Nay; I said not that."

      "Ha! – but thou liest!"

      "No! Anger me not, young man! I am slower, much slower to anger than thyself – slower than most of those who still chafe within this mortal covering – yet am I mortal like thyself, and not wholly free from such foolish passions as vex mortality. Chafe me, and I will repulse thee with scorn. Annoy me, and I close upon thee the book of fate, leaving thee to the blind paths which thy passions have ever moved thee to take."

      The stranger muttered something apologetically.

      "Make me no excuses. I only ask thee to forbear and submit. I said not that Francesca Ziani should be thine! I said only that I beheld her in thy arms."

      "And what more do I ask!" was the exulting speech of the stranger, his voice rising into a sort of outburst, which fully declared the ruffian, and the sort of passions by which he was governed.

      "If that contents thee, well!" said the woman, coldly, her eye perusing with a seeming calmness the brazen plate upon which the strange characters were inscribed.

      "That, then, thou promisest still?" demanded the stranger.

      "Thou shalt see for thyself," was the reply. Thus speaking the woman slowly arose and brought forth a small chafing-dish, also of brass or copper, not much larger than a common plate. This she placed over the brazier, the flame of which she quickened by a few smart puffs from a little bellows which lay beside her. As the flame kindled, and the sharp, red jets rose like tongues on either side of the plate, she poured into it something like a gill of a thick tenacious liquid, that looked like, and might have been, honey. Above this she brooded for awhile with her eyes immediately over the vessel; and the keen ear of the stranger, quickened by excited curiosity, could detect the muttering of her lips, though the foreign syllables which she employed were entirely beyond his comprehension. Suddenly, a thick vapor went up from the dish. She withdrew it from the brazier and laid it before her on the table. A few moments sufficed to clear the surface of the vessel, the vapor arising and hanging languidly above her head.

      "Look now for thyself and see!" was her command to the visiter; she herself not deigning a glance upon the vessel, seeming thus to be quite sure of what it would present, or quite indifferent to the result. The stranger needed no second summons. He bent instantly over the vessel, and started back with undisguised delight.

      "It is she!" he exclaimed. "She droops! whose arm is it that supports her – upon whose breast is it that she lies – who bears her away in triumph?"

      "Is it not thyself?" asked the woman, coldly.

      "By Hercules, it is! She is mine! She is in my arms! She is on my bosom! I have her in my galley! She speeds with me to my home! I see it all, even as thou hast promised me!"

      "I promise thee nothing. I but show thee only what is written."

      "And when and how shall this be effected?"

      "How, I know not," answered the woman, "this is withheld from me. Fate shows what her work is only as it appears when done, but not the manner of the doing."

      "But when will this be?" was the question.

      "It must be ere she marries with Ulric Barberigo, for him she will never marry."

      "And it is appointed that he weds with her on the day of St. Mary's Eve. That is but a week from hence, and the ceremony takes place – "

      "At Olivolo."

      "Ha! at Olivolo!" and a bright gleam of intelligence passed over the features of the stranger, from which his cloak had by this time entirely fallen. The woman beheld the look, and a slight smile, that seemed to denote scorn rather than any other emotion, played for a moment over her shriveled and sunken lips.

      "Mother," said the stranger, "must all these matters be left to fate?"

      "That is as thou wilt."

      "But the eye of a young woman may be won – her heart may be touched – so that it shall be easy for fate to accomplish her designs. I am young; am indifferently well fashioned in person, and have but little reason to be ashamed of the face which God has given me. Beside, I have much skill in music, and can sing to the guitar as fairly as most of the young men of Venice. What if I were to find my way to the damsel – what if I play and sing beneath her father's palace? I have disguises, and am wont to practice in various garments; I can – "

      The woman interrupted him.

      "Thou mayest do as thou wilt. It is doubtless as indifferent to the fates what thou doest, as it will be to me. Thou hast seen what I have shown – I can no more. I am not permitted to counsel thee. I am but a voice; thou hast all that I can give thee."

      The stranger lingered still, but the woman ceased to speak, and betrayed by her manner that she desired his departure. Thus seeing, he took a purse from his bosom and laid it before her. She did not seem to notice the action, nor did she again look up until he was gone. With the sound of his retreating footsteps, she put aside the brazen volume of strange characters which seemed her favorite study, and her lips slowly parted in soliloquy,

      "Ay! thou exultest, fierce ruffian that thou art, in the assurance that fate yields herself to thy will! Thou shall, indeed, have the maiden in thy arms, but it shall profit thee nothing; and that single triumph shall exact from thee the last penalties which are sure to follow on the footsteps of a trade like thine. Thou thinkest that I know thee not, as if thy shallow masking could baffle eyes and art like mine; but I had not shown thee thus much, were I not in possession of yet further knowledge – did I not see that this lure was essential to embolden thee to thy own final overthrow. Alas! that in serving the cause of innocence, in saving the innocent from harm, we cannot make it safe in happiness. Poor Francesca, beloved of three, yet blest with neither! Thou shalt be wedded, yet be no bride; shall gain all that thy fond young heart craveth, yet gain nothing! Be spared the embraces of him thou loathest, yet rest in his arms whom thou hast most need to fear, and shalt be denied, even when most assured, the only embrace which might bring thee blessings! Happy at least that thy sorrows shall not last thee long – their very keenness and intensity being thy security from the misery which holds through years like mine!"

      Let us leave the woman of mystery – let us once more change the scene. Now pass we to the pirate's domain at Istria, a region over which, at the period of our narrative, the control of Venice was feeble, exceedingly capricious, and subject to frequent vicissitudes. At this particular time, it was maintained by the fiercest band of pirates that ever swept the Mediterranean with their bloody prows.

      CHAPTER IV

      It was midnight when the galley of the chief glided into the harbor of Istria. The challenge of the sentinel was answered from the vessel, and she took her place beside the shore, where two other galleys were at anchor. Suddenly her sails descended with a rattle; a voice hailed throughout the ship, was answered from stem to stern, and a deep silence followed. The fierce chief of the pirates, Pietro Barbaro, the fiercest, strongest, wisest, yet youngest of seven brothers, all devoted to the same fearful employment, strode in silence to his cabin.


Скачать книгу