Раздор. М. Дж. Лонар
частей стали. Собака врывается в дома и начинает загрызать жителей, Итан сжигает дома, безжалостно и с удовольствием убивает жителей поселения. Начинается хаос, жители выбегают из домов в панике, ужасе от происходящего, отчаянии и попадают под пламенный клинок Итана. Итан режет, сжигает и убивает с великим удовольствием. Вся кровь, попадающая на Итана от убитых им магов, испаряется, словно океан воды вылитый прямо на солнце. Итан продолжает страстно резать всех магов, а те не успевают даже ничего предпринять. От криков отчаяния Линдотур, выходя из своих покоев, обнаруживает хаос: убитые жители, которых он сплотил, горящие дома, которые они построили, и в центре всего этого – пылающее чудовище, натворившее все это. Линдотура наполняют чувства гнева и безысходности, что он не может вернуть всех умерших. Со всем своим гневом, Линдотур обрушивает на Итана Молнии, что останавливает его на несколько секунд.
– Меня не так просто убить, жалкий старик! – говорит Итан. – Спарки, оставь одного в живых, он преподнесет старейшине подарок от меня!
– Ты убил их всех! – гневно кричит Линдотур, в чьем голосе чувствуется отчаяние и боль.
– Да, и мне это понравилось! – спокойно произносит Итан.
– Теперь ты поплатишься за это! – ядовито смотря на Итана, произносит Линдотур.
– Смерть уже давно распахнул твои двери, мертвец! – говорит Итан, смотря своими ненавистными и внушающими страх глазами на Линдотура.
Сквозь боли со всей своей яростью, Линдотур направляет на Итана поток невероятно холодного воздуха. Пламя Итана начинает постепенно затухать, стены поселения срывает с места, а деревья находящиеся недалеко от поселения замораживает и срывает с корнями, как вдруг пламя Итана загорается еще сильнее, жар которого способен сравниться с жарой солнца, подумал Линдотур. Итан в свою очередь тоже со всей своей ненавистью выпускает волну пламени вокруг себя, которая настигает Линдотура и оставляет на нем сильные ожоги, изуродовав и убив его. Мага, которого Итан оставил в живых тоже настигает волна, но не причиняет ему никакого вреда.
– Да, я чувствую твою силу, она растет с невероятной скоростью! – сила Итана приятно сводит Лавона с ума.
Итан подходит к телу Линдотура, поднимает его за голову левой рукой, а на другой руке появляется его меч, которым без колебаний отрубает голову мертвеца.
– Вот и подарочек нашему любимому старейшине! – своим ненавистным взглядом смотря на него, говорит Итан. – Ты знаешь, кому он предназначен?
Трясясь от страха, маг кивает.
– И передай вот, что: «Этот мир потонет в объятии пламени! Очень скоро!»
Маг берет голову Линдотура и скорее бежит прочь от чудовища отрубившего голову его старейшины.
В лесу за всем этим наблюдают Огда и Роф.
– Я надеялся, он принесет мир, а стало хуже! – Роф вздыхает разочарованно.
Огда решившись, идет на помощь магам, но Роф останавливает его.
– Их