Жажда смысла. Практики логотерапии по Виктору Франклу. Берта Ландау

Жажда смысла. Практики логотерапии по Виктору Франклу - Берта Ландау


Скачать книгу
пан мой, не знаю, что скажет мать,

      я буду лишь волю ее исполнять».

      «А где же, дЕвица, матерь твоя?

      Никого рядом не вижу я» —

      «Ах, пан мой, мачеха с дочкой родной

      завтра должны возвратиться домой,

      в город поехали».

      (II)

      Кромкой леса, от счастья пьян,

      гой, едет, едет снова пан;

      на вороном буйном едет коне,

      весело подковки звенят в тишине,

      прямо к избушке.

      А пред избушкой с коня – хоп!

      и в дверь избушки – хлоп, хлоп, хлоп!

      «Хола! откройте, милые люди,

      пускай скорей пред глазами будет

      утешенье мое!»

      Вышла старуха, кожа да кость:

      «Эй, с чем пожаловал редкостный гость?»

      «В дом твой немало несу перемен,

      руку и сердце отдай мне взамен

      падчерицы твоей».

      «Хо-хо, кукленок! Вот чудеса!

      Такого еще не видали глаза!

      Добро пожаловать, редкостный гость,

      откуда же счастье такое взялось,

      как звать-величать вас?»

      «Я этой земли король и пан,

      судьбою вчера сюда был зван:

      дам серебро, дам тебе злато,

      дочь мне отдай и будешь богата,

      пряху прекрасную».

      «Ах, пан король! Вот чудеса!

      Такого еще не видали глаза!

      Ведь мы незаметно привыкли жить! –

      Чем же сумели тогда заслужить

      милости ваши?

      Но все же совет, совет вам дам:

      вместо чужой – свою дочь отдам;

      они ведь похожи обе-две,

      как око с оком в одной голове —

      нить ее – чистый шелк!»

      «Плохой ты, бабка, совет дала!

      Исполни приказ, что даю тебе я:

      завтра, на утренней ясной заре

      будешь ты на королевском дворе

      с падчерицей своей!»

      (III)

      «Вставай, дочурка, уж близок час,

      уже король во дворце ждет нас,

      разве мне когда мечталось,

      чтобы вдруг я оказалась

      в залах королевских!»

      «Спеши, сестричка моя, спеши,

      веселей в королевском замке пляши:

      высоко ты поднялась,

      для тебя я пыль да грязь –

      что ж, здорова будь!»

      «Пойдем же, Дорничка, краток миг,

      чтобы не гневался твой жених:

      как только минуешь лесную границу,

      дом родной и во сне не приснится –

      пойдем скорей, пойдем!»

      «Мама, мамочка, ответьте,

      зачем с собою нож берете?» –

      «Нож нам нужен, чтоб злой змее

      выколоть очи в лесной норе –

      пойдем скорей, пойдем!»

      «Сестра, сестричка, мне скажите,

      зачем топор с собой несете?» –

      «Топор нам нужен – в лесной пещере

      разрубим кости лютому зверю –

      пойдем скорей, пойдем!»

      Когда ж оказались в тени пещер:

      «Ты та змея, ты тот зверь!»

      Горы и долы заплакали

      видя, что женщины делали

      с панной несчастной!

      «Тешься теперь с королем своим,

      ласкайся и тешься,


Скачать книгу