The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 09 of 12). Frazer James George
Cape Coast Castle, on the Gold Coast, the ceremony was witnessed on the ninth of October 1844 by an Englishman, who has described it as follows: “To-night the annual custom of driving the evil spirit, Abonsam, out of the town has taken place. As soon as the eight o'clock gun fired in the fort the people began firing muskets in their houses, turning all their furniture out of doors, beating about in every corner of the rooms with sticks, etc., and screaming as loudly as possible, in order to frighten the devil. Being driven out of the houses, as they imagine, they sallied forth into the streets, throwing lighted torches about, shouting, screaming, beating sticks together, rattling old pans, making the most horrid noise, in order to drive him out of the town into the sea. The custom is preceded by four weeks' dead silence; no gun is allowed to be fired, no drum to be beaten, no palaver to be made between man and man. If, during these weeks, two natives should disagree and make a noise in the town, they are immediately taken before the king and fined heavily. If a dog or pig, sheep or goat be found at large in the street, it may be killed, or taken by anyone, the former owner not being allowed to demand any compensation. This silence is designed to deceive Abonsam, that, being off his guard, he may be taken by surprise, and frightened out of the place. If anyone die during the silence, his relatives are not allowed to weep until the four weeks have been completed.”353
Annual expulsion of evils on the Niger and in Abyssinia.
At Onitsha, on the Niger, Mr. J. C. Taylor witnessed the celebration of New Year's Day by the negroes. It fell on the twentieth of December 1858. Every family brought a firebrand out into the street, threw it away, and exclaimed as they returned, “The gods of the new year! New Year has come round again.” Mr. Taylor adds, “The meaning of the custom seems to be that the fire is to drive away the old year with its sorrows and evils, and to embrace the new year with hearty reception.”354 Of all Abyssinian festivals that of Mascal or the Cross is celebrated with the greatest pomp. During the whole of the interval between St. John's day and the feast a desultory warfare is waged betwixt the youth of opposite sexes in the towns. They all sally out in the evenings, the boys armed with nettles or thistles and the girls with gourds containing a filthy solution of all sorts of abominations. When any of the hostile parties meet, they begin by reviling each other in the foulest language, from which they proceed to personal violence, the boys stinging the girls with their nettles, while the girls discharge their stink-pots in the faces of their adversaries. These hostilities may perhaps be regarded as a preparation for the festival of the Cross. The eve of the festival witnesses a ceremony which doubtless belongs to the world-wide class of customs we are dealing with. At sunset a discharge of firearms takes place from all the principal houses. “Then every one provides himself with a torch, and during the early part of the night bonfires are kindled, and the people parade the town, carrying their lighted torches in their hands. They go through their houses, too, poking a light into every dark corner in the hall, under the couches, in the stables, kitchen, etc., as if looking for something lost, and calling out, ‘Akho, akhoky! turn out the spinage, and bring in the porridge; Mascal is come!’… After this they play, and poke fun and torches at each other.” Next morning, while it is still dark, bonfires are kindled on the heights near the towns, and people rise early to see them. The rising sun of Mascal finds the whole population of Abyssinia awake.355
Annual expulsion of spirits at the yam harvest in New Guinea. Annual expulsion of demons among the Hos of West Africa before eating the new yams.
Sometimes the date of the annual expulsion of devils is fixed with reference to the agricultural seasons. Thus at Kiriwina, in South-Eastern New Guinea, when the new yams had been harvested, the people feasted and danced for many days, and a great deal of property, such as armlets, native money, and so forth, was displayed conspicuously on a platform erected for the purpose. When the festivities were over, all the people gathered together and expelled the spirits from the village by shouting, beating the posts of the houses, and overturning everything under which a wily spirit might be supposed to lurk. The explanation which the people gave to a missionary was that they had entertained and feasted the spirits and provided them with riches, and it was now time for them to take their departure. Had they not seen the dances, and heard the songs, and gorged themselves on the souls of the yams, and appropriated the souls of the money and all the other fine things set out on the platform? What more could the spirits want? So out they must go.356 Among the Hos of Togoland in West Africa the expulsion of evils is performed annually before the people eat the new yams.357 The chiefs meet together and summon the priests and magicians. They tell them that the people are now to eat the new yams and to be merry, therefore they must cleanse the town and remove the evils. For that purpose they take leaves of the adzu and wo trees, together with creepers and ashes. The leaves and creepers they bind fast to a pole of an adzu tree, while they pray that the evil spirits, the witches, and all the ills in the town may pass into the bundle and be bound. Then they make a paste out of the ashes and smear it on the bundle, saying, “We smear it on the face of all the evil ones who are in this bundle, in order that they may not be able to see.” With that they throw the bundle, that is, the pole wrapt in leaves and creepers, on the ground and they all mock at it. Then they prepare a medicine and take the various leaf-wrapt poles, into which they have conjured and bound up all mischief, carry them out of the town, and set them up in the earth on various roads leading into the town. When they have done this, they say that they have banished the evils from the town and shut the door in their face. With the medicine, which the elders have prepared, all men, women, children and chiefs wash their faces. After that everybody goes home to sweep out his house and homestead. The ground in front of the homesteads is also swept, so that the town is thoroughly cleansed. All the stalks of grass and refuse of stock yams that have been swept together they cast out of the town, and they rail at the stock yams. In the course of the night the elders assemble and bind a toad to a young palm-leaf. They say that they will now sweep out the town and end the ceremony. For that purpose they drag the toad through the whole town in the direction of Mount Adaklu. When that has been done, the priests say that they will now remove the sicknesses. In the evening they give public notice that they are about to go on the road, and that therefore no one may light a fire on the hearth or eat food. Next morning the women of the town sweep out their houses and hearths and deposit the sweepings on broken wooden plates. Many wrap themselves in torn mats and tattered clothes; others swathe themselves in grass and creepers. While they do so, they pray, saying, “All ye sicknesses that are in our body and plague us, we are come to-day to throw you out.” When they start to do so, the priest gives orders that everybody is to scream once and at the same time to smite his mouth. In a moment they all scream, smite their mouths, and run as fast as they can in the direction of Mount Adaklu. As they run, they say, “Out to-day! Out to-day! That which kills anybody, out to-day! Ye evil spirits, out to-day! and all that causes our heads to ache, out to-day! Anlo and Adaklu are the places whither all ill shall betake itself!” Now on Mount Adaklu there grows a klo tree, and when the people have come to the tree they throw everything away and return home. On their return they wash themselves with the medicine which is set forth in the streets; then they enter their houses.358
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги,
353
“Extracts from Diary of the late Rev. John Martin, Wesleyan Missionary in West Africa, 1843-1848,”
354
S. Crowther and J. C. Taylor,
355
Mansfield Parkyns,
356
George Brown, D.D.,
357
As to the ceremony of eating the new yams, see
358
J. Spieth,