Poems. Victor Hugo
Feared by the Paynim's dark divan,
The Templars next advance;
Then the tall halberds of Lausanne,
Foremost to stand in battle van
Against the foes of France.
Now hail the duke, with radiant brow,
Girt with his cavaliers;
Round his triumphant banner bow
Those of his foe. Look, sisters, now!
Here come the cymbaleers!
She spoke – with searching eye surveyed
Their ranks – then, pale, aghast,
Sunk in the crowd! Death came in aid —
'Twas mercy to that loving maid —
The cymbaleers had passed!
BATTLE OF THE NORSEMEN AND THE GAELS
("Accourez tous, oiseaux de proie!")
{VII., September, 1825.}
Ho! hither flock, ye fowls of prey!
Ye wolves of war, make no delay!
For foemen 'neath our blades shall fall
Ere night may veil with purple pall.
The evening psalms are nearly o'er,
And priests who follow in our train
Have promised us the final gain,
And filled with faith our valiant corps.
Let orphans weep, and widows brood!
To-morrow we shall wash the blood
Off saw-gapped sword and lances bent,
So, close the ranks and fire the tent!
And chill yon coward cavalcade
With brazen bugles blaring loud,
E'en though our chargers' neighing proud
Already has the host dismayed.
Spur, horsemen, spur! the charge resounds!
On Gaelic spear the Northman bounds!
Through helmet plumes the arrows flit,
And plated breasts the pikeheads split.
The double-axe fells human oaks,
And like the thistles in the field
See bristling up (where none must yield!)
The points hewn off by sweeping strokes!
We, heroes all, our wounds disdain;
Dismounted now, our horses slain,
Yet we advance – more courage show,
Though stricken, seek to overthrow
The victor-knights who tread in mud
The writhing slaves who bite the heel,
While on caparisons of steel
The maces thunder – cudgels thud!
Should daggers fail hide-coats to shred,
Seize each your man and hug him dead!
Who falls unslain will only make
A mouthful to the wolves who slake
Their month-whet thirst. No captives, none!
We die or win! but should we die,
The lopped-off hand will wave on high
The broken brand to hail the sun!
MADELAINE
("Ecoute-moi, Madeline.")
{IX., September, 1825.}
List to me, O Madelaine!
Now the snows have left the plain,
Which they warmly cloaked.
Come into the forest groves,
Where the notes that Echo loves
Are from horns evoked.
Come! where Springtide, Madelaine,
Brings a sultry breath from Spain,
Giving buds their hue;
And, last night, to glad your eye,
Laid the floral marquetry,
Red and gold and blue.
Would I were, O Madelaine,
As the lamb whose wool you train
Through your tender hands.
Would I were the bird that whirls
Round, and comes to peck your curls,
Happy in such bands.
Were I e'en, O Madelaine,
Hermit whom the herd disdain
In his pious cell,
When your purest lips unfold
Sins which might to all be told,
As to him you tell.
Would I were, O Madelaine,
Moth that murmurs 'gainst your pane,
Peering at your rest,
As, so like its woolly wing,
Ceasing scarce its fluttering,
Heaves and sinks your breast.
If you seek it, Madelaine,
You may wish, and not in vain,
For a serving host,
And your splendid hall of state
Shall be envied by the great,
O'er the Jew-King's boast.
If you name it, Madelaine,
Round your head no more you'll train
Simple marguerites,
No! the coronet of peers,
Whom the queen herself oft fears,
And the monarch greets.
If you wish, O Madelaine!
Where you gaze you long shall reign —
For I'm ruler here!
I'm the lord who asks your hand
If you do not bid