Calendar Girl. Лучше быть, чем казаться. Одри Карлан
что это не так, наверняка бы заподозрила то же самое. Я покачала головой.
– Может, им стоит попробовать, – заметила хореограф.
– Нет, это что-то типа соперничества между детьми в семье. Вроде ссоры со своим закадычным другом. У тебя есть друзья?
Лицо Марии осветилось широченной усмешкой, сделавшей ее несравненно более привлекательной. Вот сучка. Мне хотелось бы возненавидеть ее, но она была слишком классной и к тому же доказала, что с ней стоит считаться. Она вела себя совершенно профессионально, не считая того, что была мастером своего дела.
– Три сестры по духу. Эти стервы распоряжаются мной, как хотят. Я становлюсь абсолютно loco. Примерно как эта парочка, только они так и не удосужились сказать друг другу, насколько друг для друга важны. А теперь мы наблюдаем последствия этой ошибки.
По мере того как страсти накалялись, губы Марии приоткрывались в молчаливом «о». К сожалению, все кончилось слишком быстро – Хизер выбежала вон, хлопнув входной дверью. Черт, наверное, я пропустила все интересное.
– Вот дерьмо! – выкрикнул Антон. – Terca puta mujer!
Оглянувшись на Марию, я заметила:
– Думаю, это наш сигнал на выход.
Она кивнула.
– Когда мужчина начинает орать об упрямой чокнутой бабе, лучше ему под руку не попадаться. Пускай выпустит пар.
Мы на цыпочках убрались из кухни и покинули кондо. Нас обеих поселили в меблированных квартирах для гостей, так что из лифта мы вышли на одном этаже.
Мария направилась в одну сторону, а я в другую.
– Эй, – окликнула я ее.
– Да?
– Как думаешь, я нормально справлюсь с этой работой?
– Разумеется. Ведь у тебя есть я.
Она подмигнула, распахнула свою дверь и помахала мне рукой.
Под моей задницей громко урчал двигатель. Я выехала из гаража на улицы Майами. Антон вел «Icon Sheene», черный с хромовыми дисками. На Любовничке-латиносе были черные джинсы, белая футболка и черная кожаная куртка. Я щеголяла в собственных джинсах Lucky Brand, изрядно потертых и мягких в точности там, где было нужно. А именно на заднице. Мой филей смотрелся в этих штанцах чертовски соблазнительно, и я отлично об этом знала. Волосы я заплела в косу и запихнула под кожаную куртку, которую надела поверх красно-бело-черной концертной футболки White Stripes. Ее я заполучила, когда мы с Джин пробились на их выступление в Вегасе несколько лет назад. «Seven Nation Army» до сих пор оставалась одной из моих любимых песен.
Я восседала на оранжево-черном «КТМ Супер Дьюк». Он гудел у меня между бедрами, лаская расположенное там чувствительное местечко лучше всякого любовника. В поездке на мотоцикле были какая-то непревзойденная красота и свобода.
Антон махал рукой, показывая мне дорогу через Майами и Сауф-Бич. На светофорах он потчевал меня коротенькими байками о разных районах города.
– Вот тут местные и туристы трясут своими culos, – сказал он, указывая на бесконечный ряд клубов на Вашингтон-авеню.
Потом мы пересекли Коллинз-авеню с ее многочисленными ресторанами и гостиницами.
Конечно же, мы выехали на Оушен-драйв. С одной стороны выстроились