The Two Gentlemen of Verona. Уильям Шекспир

The Two Gentlemen of Verona - Уильям Шекспир


Скачать книгу
to the wars, to try their fortune there;

          Some to discover islands far away;

          Some to the studious universities.

          For any, or for all these exercises,

          He said that Proteus, your son, was meet;

          And did request me to importune you

          To let him spend his time no more at home,

          Which would be great impeachment to his age,

          In having known no travel in his youth.

        ANTONIO. Nor need'st thou much importune me to that

          Whereon this month I have been hammering.

          I have consider'd well his loss of time,

          And how he cannot be a perfect man,

          Not being tried and tutor'd in the world:

          Experience is by industry achiev'd,

          And perfected by the swift course of time.

          Then tell me whither were I best to send him.

        PANTHINO. I think your lordship is not ignorant

          How his companion, youthful Valentine,

          Attends the Emperor in his royal court.

        ANTONIO. I know it well.

        PANTHINO. 'Twere good, I think, your lordship sent him thither:

          There shall he practise tilts and tournaments,

          Hear sweet discourse, converse with noblemen,

          And be in eye of every exercise

          Worthy his youth and nobleness of birth.

        ANTONIO. I like thy counsel; well hast thou advis'd;

          And that thou mayst perceive how well I like it,

          The execution of it shall make known:

          Even with the speediest expedition

          I will dispatch him to the Emperor's court.

        PANTHINO. To-morrow, may it please you, Don Alphonso

          With other gentlemen of good esteem

          Are journeying to salute the Emperor,

          And to commend their service to his will.

        ANTONIO. Good company; with them shall Proteus go.

      Enter PROTEUS

          And- in good time! – now will we break with him.

        PROTEUS. Sweet love! sweet lines! sweet life!

          Here is her hand, the agent of her heart;

          Here is her oath for love, her honour's pawn.

          O that our fathers would applaud our loves,

          To seal our happiness with their consents!

          O heavenly Julia!

        ANTONIO. How now! What letter are you reading there?

        PROTEUS. May't please your lordship, 'tis a word or two

          Of commendations sent from Valentine,

          Deliver'd by a friend that came from him.

        ANTONIO. Lend me the letter; let me see what news.

        PROTEUS. There is no news, my lord; but that he writes

          How happily he lives, how well-belov'd

          And daily graced by the Emperor;

          Wishing me with him, partner of his fortune.

        ANTONIO. And how stand you affected to his wish?

        PROTEUS. As one relying on your lordship's will,

          And not depending on his friendly wish.

        ANTONIO. My will is something sorted with his wish.

          Muse not that I thus suddenly proceed;

          For what I will, I will, and there an end.

          I am resolv'd that thou shalt spend some time

          With Valentinus in the Emperor's court;

          What maintenance he from his friends receives,

          Like exhibition thou shalt have from me.

          To-morrow be in readiness to go-

          Excuse it not, for I am peremptory.

        PROTEUS. My lord, I cannot be so soon provided;

          Please you, deliberate a day or two.

        ANTONIO. Look what thou want'st shall be sent after thee.

          No more of stay; to-morrow thou must go.

          Come on, Panthino; you shall be employ'd

          To hasten on his expedition.

Exeunt ANTONIO and PANTHINO

        PROTEUS. Thus have I shunn'd the fire for fear of burning,

          And drench'd me in the sea, where I am drown'd.

          I fear'd to show my father Julia's letter,

          Lest he should take exceptions to my love;

          And with the vantage of mine own excuse

          Hath he excepted most against my love.

          O, how this spring of love resembleth

          The uncertain glory of an April day,

          Which now shows all the beauty of the sun,

          And by an by a cloud takes all away!

      Re-enter PANTHINO

        PANTHINO. Sir Proteus, your father calls for you;

          He is in haste; therefore, I pray you, go.

        PROTEUS. Why, this it is: my heart accords thereto;

          And yet a thousand times it answers 'No.' Exeunt

      ACT II. SCENE I. Milan. The DUKE'S palace

      Enter VALENTINE and SPEED

        SPEED. Sir, your glove.

        VALENTINE. Not mine: my gloves are on.

        SPEED. Why, then, this may be yours; for this is but one.

        VALENTINE. Ha! let me see; ay, give it me, it's mine;

          Sweet ornament that decks a thing divine!

          Ah, Silvia! Silvia!

        SPEED. [Calling] Madam Silvia! Madam Silvia!

        VALENTINE. How now, sirrah?

        SPEED. She is not within hearing, sir.

        VALENTINE. Why, sir, who bade you call her?

        SPEED. Your worship, sir; or else I mistook.

        VALENTINE. Well, you'll still be too forward.

        SPEED. And yet I was last chidden for being too slow.

        VALENTINE. Go to, sir; tell me, do you know Madam Silvia?

        SPEED. She that your worship loves?

        VALENTINE. Why, how know you that I am in love?

        SPEED. Marry, by


Скачать книгу