Месть белой вдовы. Джейкоб Грей

Месть белой вдовы - Джейкоб Грей


Скачать книгу
его жена – Бестия, и, насколько мог судить Кар, не очень-то обрадовался этой новости. Если бы не он, Лидия могла бы сейчас быть здесь. Уж тогда-то настроение Кара точно улучшилось бы.

      К нему подошла миссис Стрикхэм. На ней были темные джинсы, коричневые кожаные туфли и светлая водолазка. Длинные волосы забраны в хвост.

      – Мы слышали о том, что произошло, – сказала она. – Я рада, никто не пострадал.

      – Они сбежали с деньгами, – сказал Кар, потупив взгляд.

      Миссис Стрикхэм дотронулась до его плеча, и он поднял на нее глаза.

      – Но ты в порядке? – спросила она.

      – Думаю, да, – сказал Кар. – Могло быть и хуже…

      Глаза миссис Стрикхэм скользнули в сторону и вдруг широко распахнулись. Улыбка медленно озарила ее лицо.

      – Джонни? – произнесла она.

      – Вел! – воскликнул Джонни Файвтейлз.

      Миссис Стрикхэм бросилась к Говорящему-с-койотами и обняла его. Кар никогда не видел ее такой счастливой. Поднялась суматоха – вокруг столпились остальные, по очереди обнимавшие Джонни и пожимавшие ему руку. Даже обычно хмурый Раклен сиял.

      Кар заметил, что Крамб по-прежнему стоит в дверях. Он тоже не любил больших сборищ. Оттого, что все эти люди хозяйничают здесь, в его гостиной, Кар чувствовал себя чужим в собственном доме. В комнате уже было не продохнуть.

      – И все-таки – что произошло? – спросила миссис Стрикхэм, обращаясь к Кару.

      Он почувствовал, как внимание всех присутствующих переключилось на него.

      – Лагман устроил налет на банк Пиквика, – неловко начал Кар. – Мы пытались остановить его, но с ним была Бизонья Бестия.

      – И мистер Шелк, – вставил Джонни. – Все было хорошо спланировано.

      Миссис Стрикхэм кивнула с мрачным видом:

      – Я подозревала, что Говорящий-с-мотыльками не отправился к праотцам.

      – К нам на помощь пришел мистер Файвтейлз! – воскликнул Пип. – Тот бизон чуть было не раздавил меня.

      Джонни скромно пожал плечами.

      – Благодари койотов, не меня, – сказал он.

      – Наши враги становятся все смелее, – заметил Крамб. – Бизон в городе – такого даже во времена Темного Лета не случалось. – Он понизил голос. – Мы думаем, что у них появился новый лидер.

      Вельма Стрикхэм снова широко раскрыла глаза и махнула рукой Говорящему-с-волками:

      – Раклен, Крамб, Джонни, нам нужно все детально обсудить. Кар, почему бы тебе не взять себе что-нибудь поесть и не присоединиться к нам?

      В комнате поднялся гул голосов – это Бестии заговорили друг с другом и со своими животными. Вокруг перил лестницы обвилась змея, над лампой порхали бабочки. На диване, капая слюной на ковер, разлегся датский дог. У Кара закружилась голова.

      – Я лучше сначала немного поброжу, подышу свежим воздухом, – сказал он.

      Джонни немного удивленно посмотрел на него:

      – Мы бы хотели услышать и твое мнение, Кар.

      Пестрый попугай пролетел прямо перед лицом мальчика, и


Скачать книгу