His Masterpiece. Emile Zola

His Masterpiece - Emile Zola


Скачать книгу
put herself at her ease, as if she were with a friend.

      Nevertheless, the studio continued to frighten her a little. She cast sidelong glances around it, astonished at so much disorder and carelessness. Before the stove the cinders of the previous winter still lay in a heap. Besides the bed, the small washstand, and the couch, there was no other furniture than an old dilapidated oaken wardrobe and a large deal table, littered with brushes, colours, dirty plates, and a spirit lamp, atop of which was a saucepan, with shreds of vermicelli sticking to its sides. Some rush-bottomed chairs, their seats the worse for wear, were scattered about beside spavined easels. Near the couch the candlestick used on the previous night stood on the floor, which looked as if it had not been swept for fully a month. There was only the cuckoo clock, a huge one, with a dial illuminated with crimson flowers, that looked clean and bright, ticking sonorously all the while. But what especially frightened her were some sketches in oils that hung frameless from the walls, a serried array of sketches reaching to the floor, where they mingled with heaps of canvases thrown about anyhow. She had never seen such terrible painting, so coarse, so glaring, showing a violence of colour, that jarred upon her nerves like a carter’s oath heard on the doorstep of an inn. She cast her eyes down for a moment, and then became attracted by a picture, the back of which was turned to her. It was the large canvas at which the painter was working, and which he pushed against the wall every night, the better to judge it on the morrow in the surprise of the first glance. What could it be, that one, she wondered, since he dared not even show it? And, meantime, through the vast room, a sheet of burning sunlight, falling straight from the window panes, unchecked by any blind, spread with the flow of molten gold over all the broken-down furniture, whose devil-may-care shabbiness it threw into bold relief.

      Claude began to feel the silence oppressive; he wanted to say something, no matter what, first, in order to be polite, and more especially to divert her attention from her pose. But cudgel his brain as he would, he could only think of asking: ‘Pray, what is your name?’

      She opened her eyes, which she had closed, as if she were feeling sleepy.

      ‘Christine,’ she said.

      At which he seemed surprised. Neither had he told her his name. Since the night before they had been together, side by side, without knowing one another.

      ‘My name is Claude.’

      And, having looked at her just at that moment, he saw her burst into a pretty laugh. It was the sudden, merry peal of a big girl, still scarcely more than a hoyden. She considered this tardy exchange of names rather droll. Then something else amused her.

      ‘How funny – Claude, Christine – they begin with the same letter.’

      They both became silent once more. He was blinking at his work, growing absorbed in it, and at a loss how to continue the conversation. He fancied that she was beginning to feel tired and uncomfortable, and in his fear lest she should stir, he remarked at random, merely to occupy her thoughts, ‘It feels rather warm.’

      This time she checked her laughter, her natural gaiety that revived and burst forth in spite of herself ever since she had felt easier in mind. Truth to tell, the heat was indeed so oppressive that it seemed to her as if she were in a bath, with skin moist and pale with the milky pallor of a camellia.

      ‘Yes, it feels rather warm,’ she said, seriously, though mirth was dancing in her eyes.

      Thereupon Claude continued, with a good-natured air:

      ‘It’s the sun falling straight in; but, after all, a flood of sunshine on one’s skin does one good. We could have done with some of it last night at the door, couldn’t we?’

      At this both burst out laughing, and he, delighted at having hit upon a subject of conversation, questioned her about her adventure, without, however, feeling inquisitive, for he cared little about discovering the real truth, and was only intent upon prolonging the sitting.

      Christine simply, and in a few words, related what had befallen her. Early on the previous morning she had left Clermont for Paris, where she was to take up a situation as reader and companion to the widow of a general, Madame Vanzade, a rich old lady, who lived at Passy. The train was timed to reach Paris at ten minutes past nine in the evening, and a maid was to meet her at the station. They had even settled by letter upon a means of recognition. She was to wear a black hat with a grey feather in it. But, a little above Nevers, her train had come upon a goods train which had run off the rails, its litter of smashed trucks still obstructing the line. There was quite a series of mishaps and delays. First an interminable wait in the carriages, which the passengers had to quit at last, luggage and all, in order to trudge to the next station, three kilometres distant, where the authorities had decided to make up another train. By this time they had lost two hours, and then another two were lost in the general confusion which the accident had caused from one end of the line to the other, in such wise that they reached the Paris terminus four hours behind time, that is, at one o’clock in the morning.

      ‘Bad luck, indeed,’ interrupted Claude, who was still sceptical, though half disarmed, in his surprise at the neat way in which the girl arranged the details of her story.

      ‘And, of course, there was no one at the station to meet you?’ he added.

      Christine had, indeed, missed Madame Vanzade’s maid, who, no doubt, had grown tired of waiting. She told Claude of her utter helplessness at the Lyons terminus – that large, strange, dark station, deserted at that late hour of night. She had not dared to take a cab at first, but had kept on walking up and down, carrying her small bag, and still hoping that somebody would come for her. When at last she made up her mind there only remained one driver, very dirty and smelling of drink, who prowled round her, offering his cab in a knowing, impudent way.

      ‘Yes, I know, a dawdler,’ said Claude, getting as interested as if he were listening to a fairy tale. ‘So you got into his cab?’

      Looking up at the ceiling, Christine continued, without shifting her position: ‘He made me; he called me his little dear, and frightened me. When he found out that I was going to Passy, he became very angry, and whipped his horse so hard that I was obliged to hold on by the doors. After that I felt more easy, because the cab trundled along all right through the lighted streets, and I saw people about. At last I recognised the Seine, for though I was never in Paris before, I had often looked at a map. Naturally I thought he would keep along the quay, so I became very frightened again on noticing that we crossed a bridge. Just then it began to rain, and the cab, which had got into a very dark turning, suddenly stopped. The driver got down from his seat, and declared it was raining too hard for him to remain on the box – ’

      Claude burst out laughing. He no longer doubted. She could not have invented that driver. And as she suddenly stopped, somewhat confused, he said, ‘All right, the cabman was having a joke.’

      ‘I jumped out at once by the other door,’ resumed Christine. ‘Then he began to swear at me, saying that we had arrived at Passy, and that he would tear my hat from my head if I did not pay him. It was raining in torrents, and the quay was absolutely deserted. I was losing my head, and when I had pulled out a five-franc piece, he whipped up his horse and drove off, taking my little bag, which luckily only contained two pocket-handkerchiefs, a bit of cake, and the key of my trunk, which I had been obliged to leave behind in the train.’

      ‘But you ought to have taken his number,’ exclaimed the artist indignantly. In fact he now remembered having been brushed against by a passing cab, which had rattled by furiously while he was crossing the Pont Louis Philippe, amid the downpour of the storm. And he reflected how improbable truth often was. The story he had conjured up as being the most simple and logical was utterly stupid beside the natural chain of life’s many combinations.

      ‘You may imagine how I felt under the doorway,’ concluded Christine. ‘I knew well enough that I was not at Passy, and that I should have to spend the night there, in this terrible Paris. And there was the thunder and the lightning – those horrible blue and red flashes, which showed me things that made me tremble.’

      She closed her eyelids once more, she shivered, and the colour left her cheeks as, in her fancy, she again beheld the tragic city – that line of quays stretching away in a furnace-like blaze, the deep


Скачать книгу