Tono-Bungay. Герберт Уэллс

Tono-Bungay - Герберт Уэллс


Скачать книгу
the real difference against the English rural man lies. It is because I know this that I do not share in the common repinings because our countryside is being depopulated, because our population is passing through the furnace of the towns. They starve, they suffer, no doubt, but they come out of it hardened, they come out of it with souls.

      Of an evening the Wimblehurst blade, shiny-faced from a wash and with some loud finery, a coloured waistcoat or a vivid tie, would betake himself to the Eastry Arms billiard-room, or to the bar parlour of some minor pub where nap could be played. One soon sickened of his slow knowingness, the cunning observation of his deadened eyes, his idea of a “good story,” always, always told in undertones, poor dirty worm! his shrewd, elaborate maneuvers for some petty advantage, a drink to the good or such-like deal. There rises before my eyes as I write, young Hopley Dodd, the son of the Wimblehurst auctioneer, the pride of Wimblehurst, its finest flower, with his fur waistcoat and his bulldog pipe, his riding breeches – he had no horse – and his gaiters, as he used to sit, leaning forward and watching the billiard-table from under the brim of his artfully tilted hat. A half-dozen phrases constituted his conversation: “hard lines!” he used to say, and “Good baazness,” in a bass bleat. Moreover, he had a long slow whistle that was esteemed the very cream of humorous comment. Night after night he was there.

      Also you knew he would not understand that I could play billiards, and regarded every stroke I made as a fluke. For a beginner I didn’t play so badly, I thought. I’m not so sure now; that was my opinion at the time. But young Dodd’s scepticism and the “good baazness” finally cured me of my disposition to frequent the Eastry Arms, and so these noises had their value in my world.

      I made no friends among the young men of the place at all, and though I was entering upon adolescence I have no love-affair to tell of here. Not that I was not waking up to that aspect of life in my middle teens I did, indeed, in various slightly informal ways scrape acquaintance with casual Wimblehurst girls; with a little dressmaker’s apprentice I got upon shyly speaking terms, and a pupil teacher in the National School went further and was “talked about” in connection with me but I was not by any means touched by any reality of passion for either of these young people; love – love as yet came to me only in my dreams. I only kissed these girls once or twice. They rather disconcerted than developed those dreams. They were so clearly not “it.” I shall have much to say of love in this story, but I may break it to the reader now that it is my role to be a rather ineffectual lover. Desire I knew well enough – indeed, too well; but love I have been shy of. In all my early enterprises in the war of the sexes, I was torn between the urgency of the body and a habit of romantic fantasy that wanted every phase of the adventure to be generous and beautiful. And I had a curiously haunting memory of Beatrice, of her kisses in the bracken and her kiss upon the wall, that somehow pitched the standard too high for Wimblehurst’s opportunities. I will not deny I did in a boyish way attempt a shy, rude adventure or so in love-making at Wimblehurst; but through these various influences, I didn’t bring things off to any extent at all. I left behind me no devastating memories, no splendid reputation. I came away at last, still inexperienced and a little thwarted, with only a natural growth of interest and desire in sexual things.

      If I fell in love with any one in Wimblehurst it was with my aunt. She treated me with a kindliness that was only half maternal – she petted my books, she knew about my certificates, she made fun of me in a way that stirred my heart to her. Quite unconsciously I grew fond of her…

      My adolescent years at Wimblehurst were on the whole laborious, uneventful years that began in short jackets and left me in many ways nearly a man, years so uneventful that the Calculus of Variations is associated with one winter, and an examination in Physics for Science and Art department Honours marks an epoch. Many divergent impulses stirred within me, but the master impulse was a grave young disposition to work and learn and thereby in some not very clearly defined way get out of the Wimblehurst world into which I had fallen. I wrote with some frequency to Ewart, self-conscious, but, as I remember them, not intelligent letters, dated in Latin and with lapses into Latin quotation that roused Ewart to parody. There was something about me in those days more than a little priggish. But it was, to do myself justice, something more than the petty pride of learning. I had a very grave sense of discipline and preparation that I am not ashamed at all to remember. I was serious. More serious than I am at the present time. More serious, indeed, than any adult seems to be. I was capable then of efforts – of nobilities… They are beyond me now. I don’t see why, at forty, I shouldn’t confess I respect my own youth. I had dropped being a boy quite abruptly. I thought I was presently to go out into a larger and quite important world and do significant things there. I thought I was destined to do something definite to a world that had a definite purpose. I did not understand then, as I do now, that life was to consist largely in the world’s doing things to me. Young people never do seem to understand that aspect of things. And, as I say, among my educational influences my uncle, all unsuspected, played a leading part, and perhaps among other things gave my discontent with Wimblehurst, my desire to get away from that clean and picturesque emptiness, a form and expression that helped to emphasise it. In a way that definition made me patient. “Presently I shall get to London,” I said, echoing him.

      I remember him now as talking, always talking, in those days. He talked to me of theology, he talked of politics, of the wonders of science and the marvels of art, of the passions and the affections, of the immortality of the soul and the peculiar actions of drugs; but predominantly and constantly he talked of getting on, of enterprises, of inventions and great fortunes, of Rothschilds, silver kings, Vanderbilts, Goulds, flotations, realisations and the marvelous ways of Chance with men – in all localities, that is to say, that are not absolutely sunken to the level of Cold Mutton Fat.

      When I think of those early talks, I figure him always in one of three positions. Either we were in the dispensing lair behind a high barrier, he pounding up things in a mortar perhaps, and I rolling pill-stuff into long rolls and cutting it up with a sort of broad, fluted knife, or he stood looking out of the shop door against the case of sponges and spray-diffusers, while I surveyed him from behind the counter, or he leant against the little drawers behind the counter, and I hovered dusting in front. The thought of those early days brings back to my nostrils the faint smell of scent that was always in the air, marbled now with streaks of this drug and now of that, and to my eyes the rows of jejune glass bottles with gold labels, mirror-reflected, that stood behind him. My aunt, I remember, used sometimes to come into the shop in a state of aggressive sprightliness, a sort of connubial ragging expedition, and get much fun over the abbreviated Latinity of those gilt inscriptions. “Ol Amjig, George,” she would read derisively, “and he pretends it’s almond oil! Snap! – and that’s mustard. Did you ever, George?

      “Look at him, George, looking dignified. I’d like to put an old label on to him round the middle like his bottles are, with Ol Pondo on it. That’s Latin for Impostor, George MUST be. He’d look lovely with a stopper.”

      “YOU want a stopper,” said my uncle, projecting his face…

      My aunt, dear soul, was in those days quite thin and slender, with a delicate rosebud completion and a disposition to connubial badinage, to a sort of gentle skylarking. There was a silvery ghost of lisping in her speech. She was a great humourist, and as the constraint of my presence at meals wore off, I became more and more aware of a filmy but extensive net of nonsense she had woven about her domestic relations until it had become the reality of her life. She affected a derisive attitude to the world at large and applied the epithet “old” to more things than I have ever heard linked to it before or since. “Here’s the old news-paper,” she used to say – to my uncle. “Now don’t go and get it in the butter, you silly old Sardine!”

      “What’s the day of the week, Susan?” my uncle would ask.

      “Old Monday, Sossidge,” she would say, and add, “I got all my Old Washing to do. Don’t I KNOW it!”…

      She had evidently been the wit and joy of a large circle of schoolfellows, and this style had become a second nature with her. It made her very delightful to me in that quiet place. Her customary walk even had a sort of hello! in it. Her chief preoccupation in life was, I believe, to make my uncle laugh, and when by some new nickname, some new quaintness or absurdity, she achieved that end, she was, behind


Скачать книгу