Изумрудный атлас. Книга расплаты. Джон Стивенс
прощения, – король Бернард наклонился к Мак-Лауру, – но вы слышали о прекрасном новом изобретении под названием «шампунь»?
Король гномов так и подпрыгнул.
– Да я тебе сейчас все волосы повыдираю!
– ПРЕКРАТИТЕ! ЧТО С ВАМИ ТАКОЕ?!
В тишине, которая последовала за этой вспышкой, Кейт осознала, что стоит перед собранием, что все смотрят на нее одну и что она действительно это сказала. Но ее было уже не остановить.
– Вы вообще слушали доктора Пима?! Если вы не договоритесь, то погибнут все! И знаете что? Вперед! Дайте Грозному Магнусу убить себя, мне плевать! Я тут только ради сестры! Ей всего двенадцать, и она у него! Я пришла сюда, только чтобы узнать, где она! Ну что? Кто-нибудь из вас может мне помочь?!
Первой заговорила Виламена. Ее слова звучали мягко и удивительно разумно.
– Мы получили новости от наших разведчиков, которых отправили еще в ночь похищения. Они ничего не нашли.
– Ни одна из наших колоний по всему миру не обнаружила ее следов, – кивнул король Бернард. – Мне очень жаль.
– Но кто-то, – голос Кейт надломился, и она почувствовала, как начинает щипать в глазах, – хоть кто-то должен был что-то найти!
Она взглянула на Робби Мак-Лаура, но король гномов покачал головой.
– Мы с Хараальдом только что прибыли с Совета гномов. Ни слуху ни духу.
Кейт повернулась к Магде фон Клаппен и мастеру Чу. Ведьма покачала головой, а волшебник пробормотал:
– Жаль. Очень жаль, – и на секунду перестал гладить свою бороду.
– Кэтрин… – сказал доктор Пим.
Но она уже услышала достаточно. Девочка молча развернулась и выбежала с террасы.
Кейт остановилась только в Саду. Вообще-то, она не собиралась сюда идти. Она бежала, не разбирая дороги, зная только, что хочет оказаться подальше. Коридоры и лестницы мелькали за спиной с такой скоростью, будто она надеялась, что сможет обогнать собственное отчаяние.
Вдруг она наткнулась на дверь и резко остановилась.
Накануне она видела лишь тонкую полоску зелени в конце туннеля. Теперь, оказавшись вблизи, она была поражена размерами сада. Он скорее напоминал лес, окруженный розовыми стенами Цитадели. У ее ног начиналась тропинка, и Кейт пошла по ней, все еще не представляя, что собирается делать.
Флора на острове была довольно сухой – впрочем, от средиземноморского климата иного и ждать не стоило, – но Сад выглядел роскошно: казалось, деревья и травы светятся жизнью. Кейт с удивлением обнаружила, что чем дальше она заходит, тем легче и спокойнее становится у нее на душе.
Девочка нащупала висевший на шее золотой медальон. Его ей подарила мама десять лет назад – в ту ночь, когда семья разделилась. Кейт всю жизнь приводила в порядок растрепанные чувства, потирая медальон указательным и большим пальцами и вспоминая родителей. Она не уставала твердить себе, что, если не сдастся, если позаботится о Майкле и Эмме еще немного, их семья снова будет вместе.
Однако чем больше Кейт углублялась в Сад, тем меньше она думала о родителях; теперь ее мысли занимал Рэйф – точнее, сон,