Судьба шута. Робин Хобб
сомнением смотрел на него несколько секунд, но потом все-таки взял. Стараясь перекричать оглушительные звуки, которые он начал издавать, я спросил:
– Сегодня ночью каждый из нас должен был попробовать использовать Скилл в своих снах. – Я волновался, делая это предложение, но почувствовал, что Чейд и Дьютифул отнеслись к нему с энтузиазмом.
Олух, как правило, забывал о том, что он должен сделать вечером или ночью, и я немного за него беспокоился. Путешествуя при помощи Скилла, ты оставляешь свое тело и на короткое время видишь жизнь глазами другого человека. Мне несколько раз удавалось это сделать – случайно.
В манускриптах, посвященных Скиллу, говорится, что это не только отличный способ сбора информации, но и возможность обнаружить людей, достаточно открытых, чтобы стать королевскими ратниками, источником силы для того, кто пользуется Скиллом. Нередко оказывалось, что у таких людей тоже есть дар Скилла. Вчера Чейд был исполнен энтузиазма, но сегодня мне хватило одного взгляда, чтобы понять, что у него ничего не получилось. У Дьютифула, похоже, тоже.
– Ну что? Неудача?
– У меня получилось! – радостно завопил Олух.
– Ты отправился в путешествие при помощи Скилла? – удивленно спросил я.
– Не-е-е-е. Я ее вытащил. Видите? – Олух продемонстрировал свой зеленый трофей, который удобно расположился в самом центре платка принца.
Чейд отвернулся, не в силах скрыть отвращение.
Дьютифул, верный своему возрасту, громко расхохотался:
– Здорово, Олух. Какая громадная. Она похожа на престарелую зеленую саламандру.
– Ага, – с гордостью подтвердил Олух и от удовольствия еще шире раскрыл рот. – Вчера ночью мне приснилась большая синяя ящерица. Больше этой штуки! – И он принялся хихикать вместе с принцем.
– Мой принц и будущий монарх, – строго напомнил я Дьютифулу. – Нам пора заняться делом.
На самом деле я и сам с трудом сдерживался от смеха. Как же хорошо, что принц снова веселится, пусть и по такому неприглядному поводу. С самого нашего знакомства его постоянно угнетало чувство долга и необходимость соответствовать своему положению. Впервые за все время он вел себя, как пристало мальчишке весной; и я пожалел о своей строгости, когда улыбка мгновенно исчезла с лица Дьютифула. С самым серьезным видом он повернулся к Олуху, схватил свой платок и скатал его в шарик.
– Нет, Олух. Прекрати. Послушай меня. Тебе приснилась большая синяя ящерица? Очень большая?
Напряжение, прозвучавшее в голосе принца, заставило Чейда поднять голову и посмотреть на него. Но Олух был смущен и обижен быстрой сменой отношения и тона Дьютифула. Он насупился, выпятил нижнюю губу и высунул язык.
– Это плохо.
Я узнал фразу. Мы пытались научить Олуха правильно вести себя за столом, понимая, что, раз он будет сопровождать Дьютифула на Аслевджал, необходимо привить ему хотя бы минимум манер. К сожалению, он вспоминал правила только тогда, когда появлялась возможность сделать выговор кому-то другому.
– Извини,