Среди тысячи лиц. Сара Джио
достала бумажник и вытащила оттуда выцветший снимок. На нем были мы с Кэйдом в Биг-Суре[7], невероятно живописном месте рядом с автострадой 1. Я улыбнулась про себя, вспоминая ту поездку в мельчайших подробностях. Мы взяли напрокат автомобиль с откидным верхом, и я повязала голову бежевым шарфом на манер Грейс Келли. К тому моменту, когда мы добрались до маленькой смотровой площадки, мы оба стали зелеными – так нас укачало в дороге. Слишком много было поворотов. Но на фотографии этого не было заметно.
– Вот Кэйд, – сказала я, протягивая снимок Эйбу. Тот прищурился, потом пожал плечами.
– Боюсь, здесь нет никого похожего, – объявил он через некоторое время. – Но если хотите, я могу провести вас по приюту, чтобы вы сами посмотрели.
– Спасибо. – Я бросила взгляд на Трэйси, потом снова посмотрела на Эйба. – Я была бы вам очень признательна.
С некоторой опаской мы пошли следом за ним по короткому коридору и вошли в большую комнату, где вдоль стен стояли двухъярусные кровати. Трое мужчин сидели за столом в центре и увлеченно играли в карты. Еще несколько человек спали или делали вид, что спали, на своих койках. Один бродяга сидел в углу и что-то бормотал себе под нос. Кэйда среди них не было.
– Нет, – со вздохом сказала я, – его здесь нет.
– Жаль, – посочувствовал Эйб. – А этот мужчин, он ваш… бойфренд?
Я покачала головой.
– Нет-нет, – я покрутила свое помолвочное кольцо, – он всего лишь старый друг.
– Что же, вашему старому другу повезло, что такая женщина, как вы, его ищет. – Эйб улыбнулся. – Надеюсь, вы его найдете.
– Я тоже надеюсь.
Он уже повернулся к двери, когда я остановила его.
– Подождите, – сказала я, стягивая куртку и поднимая рукав футболки на правой руке. – У него точно такая же татуировка. Она вам не кажется знакомой?
– Нет. Боюсь, я не видел подобных татуировок в последнее время.
И тут я заметила, что один из играющих в карты, который был старше остальных и носил длинную седую бороду, поднял голову и смотрит на меня.
– Ладно. – Я удрученно сунула руку в рукав куртки. Бородач встал из-за стола и направился к нам.
– Прошу прощения, – сказал он, держа в правой руке карты. Я увидела туз пик и сразу вспомнила, как учила Кэйда играть в «Тридцать одно», любимую карточную игру моих бабушки и дедушки. Кэйд выиграл.
– Эта татуировка, – продолжал старик, – она похожа на татуировку… Митчелла.
Я удивленно покачала головой:
– Митчелла?
– Ага. Странный такой. Не разговаривает. Он то приходит, то уходит. Но большую часть времени он проводит на Четвертой возле модного французского ресторана, который называется…
– «Ле Марше»? – с готовностью подсказала я.
– Точно, он.
Мои глаза расширились:
– Вы уверены, что узнаете татуировку?
Я снова сняла куртку, чтобы показать ее.
– Да, мэм, – подтвердил бродяга, вглядываясь пристальнее.
– Пожалуйста, скажите мне, почему вы называете его Митчеллом.
Мужчина
7
Биг-Сур – малонаселенный район побережья центральной Калифорнии, где горный хребет Санта-Лусия резко повышается от Тихого океана. Виды этой местности очень живописны, что делает Биг-Сур популярным среди туристов.