Летучий зверинец. Марина Валерьевна Козикова
И память услужливо подсунула нужную информацию. Барселона – столица Каталонии. Наверняка, старушка местная, а все каталонцы гордятся своей культурой и языком. Лучший способ расположить к себе каталонца – хотя бы поздороваться с ним на его языке.
– Бон дия! (Добрый день!) – хрипло каркнула Варвара. От волнения ее голос всегда грубел, становясь похожим на птичий клекот. Дед за это иногда в шутку звал ее Вороной.
Похоже, интуиция не подвела. Старушка расплылась в улыбке. Варвара мысленно пожала руку своей памяти на языки.
– Алондра, – представилась сеньора.
Варвара мысленно хмыкнула. Имя в переводе с каталонского означало «жаворонок» и как нельзя более подходило миниатюрной старушке с удивительно ясными и живыми, как у пташки, карими глазами.
– Варвара, – она глядела на соседку с обожанием.
Сеньора оправила жакет и попыталась пристегнуться ремнем. Но хрупкие старческие пальчики лишь неловко теребили упрямый замок. Старушка вздохнула и задумчиво постучала пальцем по пряжке.
– Позвольте я вам помогу, – предложила Варвара.
Алондра подняла глаза на девушку и растерянно улыбнулась:
– Буду крайне признательна. Я не летала на аэропланах со времен молодости. И знаете, они тогда были совершенно иными…
Когда сеньору пристегнули, выяснилось, что ремень надо затянуть почти в минус, ибо Алондра была кукольного размера. А вот снять шляпку она отказалась наотрез. Видимо, головной убор у сеньоры был сродни короне, и отсутствие его на голове равнялось потере государства.
Да, собственно, Варвара и не настаивала. Она уже была влюблена в соседку и решила взять над ней шефство. Дед всегда говорил: «Наша Ворона берет под свое крыло всех сирых и убогих!» Ни сирой, ни тем более убогой старушка не выглядела, но сделать хоть что-то приятное для нее Варвара возможности не упустит. Если не заснет, конечно!..
– Прстите… звините… пршу прщення… – по проходу неуклюже двигался мужичок в подростковых сандалиях, держа над головой, как боевое знамя, зелено-полосатую переноску, в которой метался перепуганный насмерть кот. Кот истошно голосил, переноска раскачивалась на поднятых вверх руках мужичка, словно баржа в штормовом море.
– Чинарик, захлопни пасть, таракан тебе в ухо!.. – пытался урезонить кота владелец, изо всех сил следя за тем, чтобы полосатую баржу не перевернуло кому-нибудь из пассажиров на голову.
Пасть Чинарика захлопываться не спешила, наоборот, раскрылась еще шире – вероятно, таракан был не самым желанным гостем в ухе кота. Вой перешел на ультразвуковую частоту. Чинарик оповещал весь самолет о том, что хотя летит он первый раз в своей кошачьей жизни, но точно знает, что летать он не любит, это мероприятие ему совершенно не понравится и если его немедленно не выпустят, он гарантирует сделать путешествие незабываемым для всех остальных.
Варвара переглянулась с соседкой. Похоже, они обе прекрасно понимают по-кошачьи.
– Бедный