КлаТбище домашних жЫвотных. Стивен Кинг

КлаТбище домашних жЫвотных - Стивен Кинг


Скачать книгу
подписал квитанцию и остался стоять на крыльце, глядя, как они уезжают. По дороге они наверняка завернут в Бангор и выпьют пива в честь окончания рабочего дня. Кстати, от пива он бы и сам не отказался. Тут он снова подумал о Джаде Крэндалле.

      Они с Рэйчел сидели на кухне, и Луис заметил темные круги под глазами жены.

      – Шла бы ты спать, – сказал он.

      – Предписание врача? – улыбнулась она.

      – Ага.

      – Ладно, – согласилась она, вставая. – Что-то я умоталась. И Гейдж точно разбудит посреди ночи. Ты идешь?

      Он замялся.

      – Пока нет, наверное. Этот старик через улицу…

      – Через дорогу. Здесь, в деревне, не улицы, а дороги. Или, как говорит Джадсон Крэндалл, да-а-роги.

      – Хорошо, через да-а-рогу. Он приглашал меня на пиво. Думаю, что поймаю его на слове. Я устал, но спать пока не могу. Слишком взвинчен.

      Рэйчел улыбнулась.

      – И все закончится тем, что Норма Крэндалл станет рассказывать, где у нее что болит и на каком она спит матрасе.

      Луис рассмеялся, думая о том, как это забавно и даже слегка жутковато, что со временем жены учатся читать мысли своих мужей.

      – Он был рядом, когда мы в нем нуждались, – сказал он. – Наверное, надо и для него что-то сделать.

      – Ты – мне, я – тебе?

      Луис пожал плечами, не зная, как объяснить жене, что Крэндалл ему сразу понравился.

      – Как тебе его жена?

      – Очень хорошая женщина, – ответила Рэйчел. – Гейдж сидел у нее на коленях. Я удивилась, ведь у него был тяжелый день, а ты сам знаешь, как настороженно он относится к новым людям даже в нормальной обстановке. И у нее была кукла, и она разрешила Эйлин с ней поиграть.

      – А что там с ее артритом? Все очень плохо?

      – Я бы сказала, что очень.

      – Вплоть до инвалидной коляски?

      – Нет… но она очень медленно ходит, и ее пальцы… – Рэйчел скрючила свои тонкие пальцы, чтобы показать. Луис кивнул. – Ты только недолго, Лу, ладно? В чужих домах мне всегда страшновато.

      – Очень скоро он станет не чужим, – ответил Луис и поцеловал жену.

6

      Луис вернулся домой пристыженным. Никто не просил его осматривать Норму Крэндалл; когда он перешел через улицу (через да-а-рогу, напомнил он себе с улыбкой), леди уже легла спать. Смутный силуэт Джада вырисовывался сквозь оконные сетки крыльца. Кресло-качалка уютно поскрипывало на старом линолеуме. Луис постучал в дверь с проволочной сеткой, и та приветливо загрохотала в раме. Огонек сигареты Крэндалла мерцал, как мирный большой светлячок в летней ночи. Из радиоприемника, выставленного на минимальную громкость, доносился голос комментатора с матча «Ред сокс», и все это вместе создавало у Луиса странное ощущение, что он вернулся домой.

      – Док, – сказал Крэндалл. – Я так и думал, что это вы.

      – Надеюсь, вы не шутили насчет пива? – спросил Луис, заходя внутрь.

      – Я никогда не обманываю насчет пива, – ответил Крэндалл. – Человек,


Скачать книгу